Глава 12

Глава 12

— Я думаю, это ошибка, я помню свое детство, помню родителей, бабушку и деда, я не могу быть из этого мира.

— Магический кристалл не ошибается, — говорит Алистер, — давай подождем решения совета.

— Алистер, а мы должны сказать про Эрнара и Талию? — Я стараюсь говорить шепотом. — Ну что они тоже…

— Нет. Пусть сами с этим разбираются.

— Я все равно боюсь, что они могут мне навредить. Не понимаю. Они меня предали, а теперь жизни не дают. Алистер, а если Магический Совет решит меня отпустить, снять браслеты, то я стану свободной? Смогу покинуть город?

— В теории да.

— В теории? Ты меня пугаешь.

— Сейчас ты вдова Эмрэ Калмея и имеешь право соблюдать траур, но через время все может измениться. Женщины в нашем мире не живут одни.

— Ты хочешь сказать, что мне могут навязать еще один брак?

— Боюсь, что да, тем более у тебя нет родни и защитить тебя некому. Только если ты сможешь отыскать родню в этом мире.

— Но, если я наду родню, и они, наоборот, захотят выдать меня замуж?

— Такое тоже может быть.

— Безвыходная ситуация. — Я заламываю пальцы и хожу из стороны в сторону. — Я не хочу выходить ни за кого замуж. Мне хватило одного брака. Последнее, о чем я сейчас могу думать, — это о замужество. Я хочу наладить свою жизнь, стать независимой. Ты понимаешь?

— Я понимаю, но в этом мире свои законы и правила.

— Сколько у меня времени?

— Обычно траур носят около года. Иногда дольше. Но потом будет всё сложнее.

— Хорошо.

— Я постараюсь тебе помочь, но не все в моих силах.

— Спасибо.

Чувствую себя немного неловко. Алистер правда мне очень помогает, хотя даже не обязан этого делать. Я поглядываю на дверь, где все еще совещается Магический Совет. Мне хочется, чтобы они поскорее приняли какое-то решение. Сердцем чувствую, что сейчас может снова что-то случиться.

Нам приходится ждать около получаса, а затем Магический Совет зовёт нас для оглашения своего решения.

— Госпожа Анна, — говорит женщина, — мы рассмотрели ваш вопрос. Да, мы согласны с тем, что вы попали в тело Айлин не по своей воле и никоим образом не несете ответственность за ее поступки. Но вы поймите, ситуация довольно сложная. Айлин преступила закон, и мы были обязаны ее наказать. Если мы сейчас сообщим обществу, что она смогла сбежать и виновник произошедшего, получается, теперь не наказан, то это может повлечь определенные проблемы. Поэтому мы просим вас какое-то время продолжать скрывать свою личность. Вы будете жить в доме Эмрэ Калмея. Наш Магический Совет назначит вам небольшое содержание. Но, пока мы разбираемся с ситуацией с Айлин, пытаемся узнать, где она находится, вы никому не будете рассказывать о том, кто вы есть на самом деле. Конечно, мы не можем вас заставить это сделать, но надеемся, что сможем договориться.

Я осторожно поглядываю на Алистера, а потом снова смотрю на Магический Совет. Я вижу, что они ждут моей реакции. Понимаю, что спорить бесполезно. Конечно, я могу сейчас сказать, что нет, меня это не устраивает, я буду представляться как Анна. Но ситуация сейчас складывается не в мою пользу.

— Я помогу вам. — Специально подбираю слова так, чтобы они понимали, что это именно они во мне нуждаются. — Но в ответ у меня также будет еще одна просьба.

— Просьба? Мы и так вам готовы назначить содержание, — фыркает один из мужчин.

— Да, и я вам очень благодарна за это. Но я бы хотела вас попросить, чтобы муж Айлин, Эрнар, а также его новая невеста Талия не подходили ко мне и никоим образом мне не вредили. Если вы сможете с этим помочь, то я готова продолжать жить в доме Эмрэ Калмея, выдавать себя за Айлин и никому не говорить о своей настоящей личности.

— У нас нет оснований запретить им подходить к вам.

— Эрнар больше не муж Айлин. Если я правильно понимаю. Я вдова, и его посещения и попытки ухаживать за мной выглядят очень некрасиво, так как я в трауре.

— Я согласна, — меня поддерживает только женщина. — Анна вдова, она имеет право быть в трауре.

— Брак был фиктивным, мы все это понимаем, — возмущается один из мужчин.

— Я думаю, это не имеет значения, — продолжаю я. — Вы просите меня сыграть на публике роль Айлин, я готова это сделать, но только на своих условиях.

— Мы что-то придумаем, — улыбается женщина.

Мы с Алистером прощаемся и уходим.

— Алистер, как зовут эту женщину?

— Это Ева Мэль, — делится Алистер, — нам повезло, что есть женщина в Совете. Мужчины бы решили этот вопрос иначе.

— Я даже боюсь представить как.

— Главное, что все разрешилось, а теперь пойдем. Тебе нужно купить новую одежду.

— Одежду?

— Да, ты же носишь траур. Нужно одеваться соответствующе.

Алистер привел меня в небольшой магазинчик недалеко от моего дома. Красная дверь, украшенная венком из цветов. Белые стены, голубые рамы на окнах и подоконники с кашпо с пестрыми цветами. Очень милое и уютное место.

— Это магазин моей знакомой. Она нам поможет.

— Алистер, я не брала с собой деньги, и я не готова к покупке.

— Можешь об этом не волноваться. — Алистер открывает дверь в магазинчик и пропускает меня вперед.

— Что значит не волноваться? — спрашиваю я.

— Если мы договорились сохранять эту легенду, то тебе нужно выглядеть соответствующе. Ни о чем не волнуйся, Магический Совет все оплатит.

Алистер осторожно кладет свою руку мне на талию и подталкивает вперед. Я захожу в магазин. Тут светло и уютно. На стойках вдоль стен висят самые разнообразные наряды.

В глубине комнаты за прилавками вижу симпатичную женщину средних лет. У неё короткие седые волосы, большие миндалевидные глаза. Она смотрит на нас с улыбкой и радостно приветствует.

— Господин Алистер, как же я рада вас сегодня видеть.

— Добрый день, госпожа Яр. Мне нужна ваша помощь. Для этой девушки нужно подобрать траурный наряд. Но я сразу хочу предупредить вас, что это конфиденциальная информация. Вы же понимаете?

— Конечно, конечно, господин Алистер, даже не стоило меня ни о чем просить. Вы же знаете, что я всегда помогаю императору.

Женщина подходит ко мне ближе и без спроса сдергивает с меня капюшон. Тут же ее глаза округляются еще сильнее. Она смотрит на меня, затем на Алистера, который стоит за моей спиной, потом снова на меня.

Губы кривятся, но она находит в себе силы и натягивает улыбку.

— Конечно, господин Алистер, говорите, траурное платье?

— Да, траурное платье. Лучше сразу два.

— Я вас поняла.

Женщина снова опасливо поглядывает на Алистера, будто ждет каких-то объяснений.

— Госпожа Яр, я не могу вам сказать никаких подробностей, но прошу отнестись к госпоже Айлин точно так же, как и ко всем своим клиентам.

— Да, конечно, вы же знаете, клиенты для меня все важны и все равны.

Последнее слово она выговаривает через зубы. Но я не удивлена, я прекрасно знаю, что в этом городе, да, наверное, и во всей империи Айлин ненавидят. То есть ненавидят меня. И я совершенно не могу с этим ничего поделать.

Женщина быстро подбирает мне платье. Для меня полной неожиданностью оказывается, что платье небесно-голубого цвета.

Я ожидала увидеть какой-то темный и мрачный наряд, но ошиблась. Платье красивое, даже элегантное и весьма удобное.

Оно без корсета. Лиф украшен небольшими цветочками и слабо мерцающими камнями, а рукава легкие и нежные.

Не думаю, что в этом платье мне будет удобно работать дома, но для выхода из дома по делам вполне подойдет.

Госпожа Яр подбирает для платья накидку, соответствующую по цвету, а еще туфли точно такого же голубого цвета.

Когда мы определяемся с размерами, я все меряю и убеждаюсь в том, что наряд сел идеально по фигуре.

Госпожа Яр удаляется в другую комнату, чтобы все запаковать.

— Почему платье голубое? — спрашиваю я у Алистера.

— А каким оно должно быть?

Мужчина удивленно смотрит на меня.

— В моем мире траур чёрного цвета.

— Такие традиции, — говорит Алистер, — это пошло еще с давних времен. Тогда считалось, что богиня Зера забирает людей после смерти с собой на небеса. И когда у женщины умирал муж, то она надевала траур. Это был знак, что она готова отправиться на небеса следом за мужем.

— Звучит, если честно, жутко. И, я надеюсь, она меня не заберет.

— Это было очень давно. Старым богам практически никто не поклоняется сейчас. Так что не волнуйся.

— Если она меня заберет, я вернусь. И всем вам об этом припомню. Жить спокойно не дам.

Я улыбаюсь, и Алистер смеется в ответ.

Госпожа Яр выносит мои покупки в бумажных пакетах. Алистер их забирает и говорит госпоже Яр, чтобы она прислала чек в Магический Совет.

Госпожа Яр снова кривится, но натягивает улыбку и доброжелательно прощается с нами.

Когда мы выходим на свежий воздух, я делаю глубокий вдох. Я чувствовала себя неуютно под пристальным взглядом госпожи Яр.

— Она точно ничего никому не скажет?

— Нет, госпожа Яр служит магическому Совету, даже если ей что-то не нравится, она будет молчать. При необходимости обращайся к ней.

— Надеюсь, такой необходимости не будет.

Алистер провожает меня домой. Я по-прежнему прячу лицо в глубоком капюшоне, но все равно замечаю, что в мою сторону оглядываются люди.

Я думаю, они догадываются, кто я такая.

Наконец-то мы заходим в мой дом, и здесь я чувствую себя гораздо спокойнее. Тут же скидываю мантию и быстро иду в сторону кухни.

— Господин Алистер, вы поужинаете со мной?

Мне хочется его отблагодарить за помощь. Да и на самом деле я не очень хочу, чтобы он уходил. У меня к нему столько вопросов. Я бы с удовольствием их задала.

— Я спешу, — произносит Алистер.

Я оборачиваюсь и вижу, что он стоит у входа.

— Может, зайдете позже? Я бы не хотела сегодня ужинать одна, и у меня есть несколько вопросов. Может быть, вы сможете мне на них ответить.

— Я зайду через пару часов, Айлин.