ГЛАВА 44

ГЛАВА 44

Лорд Ластис Диброу

   Всё время, пока мы осматривали резиденцию императора, я только и думал о том, что мне ужасно хочется остаться тут, где столько огромных комнат с удобной мебелью.

   Было ужасно мало одних поцелуев, а Олесия проявляла себя как страстная натура,и я едва сдерживался в её присутствии,так что стало даже неловко, что чаще всего я думаю вовсе не о делах.

   Наверное, пора быть решительным и сделать девушке предложение, пока кто-то более шустрый его не сделал за меня. Возможно, будет очень романтично, если мы сделаем объявление о помолвке на императорском балу. Люди любят обсуждать такие истории. Плюс будет символично, что такое торжественное и радостное событие пройдёт в атмосфере праздника, который сама же рира Ливстоу и организует.

   Так что, как только я отвезу девушку домой, отправлюсь к матери за родовым перстнем и за советом по поводу подарка на помолвку.

   Уверен, что выслушать от родительницы придётся немало,так как с невестой я её не познакомил, да и время ухаживания несколько короче принятого, но я решительно буду стоять на своём. Нечего тянуть время, если мы любим друг друга.

   Я бы купил какой-то чудесный гарнитур для Олесии, но не знаю, как она к нему отнесётся. Может, попробовать подарить? Если не возьмёт,тогда отдам после свадьбы. Там-то имущество станет общим, и уже не отвертится.

   Уверен, что драгоценности ей пойдут. Никто не заставляет её носить их в oранжерее, но мы всё равно будем показываться на приёмах!

   И список гостей надо поручить маме, уверен, она тут же примется планировать мероприятие, и я увижу всех, кого только можно. Вряд ли удастся обойтись скромной свадьбой.

   Есть у меня подозрение, что Олесия может не проявить энтузиазма по организации свадьбы, если только цветами украсить. Было бы неплохо, чтобы она с мамой подружилась, ну или хотя бы не ругалась,тогда счастье станет полным.

   Уверен, папа меня поймёт, а с дамами он всегда прекрасно ладит, тут я спокоен.

   – У вас такое интересное выражение лица, что теперь уже мне ужасно хочется знать, о чём же вы думаете? - вдруг с любопытством спросила Олесия, останавливаясь посреди бального зала, через который мы сейчас шли.

   Э, вот и как сказать, о чём я думаю? Вроде бы это должен быть сюрприз.

   – А какое у меня выражение? - Я постарался потянуть время, придумывая, о чём бы я мог думать.

   – Вы то хмуритесь,то вдруг расслабляетесь, потом опять о чём-то думаете и напрягаетесь.

   – Да вот мне надо дня на три уехать, может даже чуть больше, чтобы разобраться с делами, а мне так не хочется вас покидать, – придумал я наконец ответ.

   Мне и вправду надо отлучиться,так как я получил письмo от того человека, кого нанял для поисков отца девушки, да ещё родители выехали в загородное поместье.

   Уж молчу о том, что на работе завал из бумаг, такое ощущение, что подчинённые и шага сделать не в состоянии без моей резолюции. Это так раздражает!

   – Приятно слышать, что вы будете по мне скучать, но не волнуйтесь, у меня тоже полно дел,так что я буду занята.

   – И нисколечко не будете страдать от моего отсутствия? – спросил я с напускным трагизмом в голосе.

   – Кoнечно, буду, раз надо. Перед сном обязательно пострадаю для порядка.

   – Тогда я оставляю за собой утро. Буду страдать без наших встреч и вкусных завтраков. Вы согласны?

   – Естественно, всё по–честному, - рассмеялась Олесия и закружилась пo залу, раскинув руки.

   В этот момент она была такой прекрасной и непосредственной, что хотелось схватить её в охапку и целовать, целовать, целовать до потери пульса. Εё щёки раскраснелись, дыхание участилось, а волосы растрепались окончательно. Нимфа!

   – Так, что скажете? - Я постарался вырваться из своих несколько непристойных мыслей. - Нам хватит места для всех?

   – А уже известно, скoлько будет людей?

   – Да, дворян проще спрогнозировать, чем крестьян. Им к тому же рассылали приглашения, так что ожидается триста пятьдесят человек.

   – Ого! Любят же люди праздники!

   – Мы справимся? - забеспокоился я.

   – Конечно! Я уже начинаю готовиться. Видимо, прямо с завтрашнего дня, чтобы точно уложиться в срок, - уверенно отозвалась девушка.

   Как же мне нравилась её уверенность, никаких стенаний и терзаний, она уверена в своих силах, и всё тут.

   – Отлично. Составляй списки, что надо закупить, кого пригласить. Когда вернусь, начну ездить договора заключать.

   – То есть без тебя я ничего сделать не смогу? – немного недоумённо спросила леди.

   – Если хочешь,то я могу написать на тебя доверенность, тогда сможешь.

   – Хочу, делать двойную работу не хочется, да и поставщики всегда охотнее работают с теми, кто может принимать решения. А что толку со мной беседовать, если я ничего купить не мoгу?

   – Хорошо, раз так, то тогда надо заехать в министерство, чтобы я мог бумагу составить и заверить магически.

   – Ты настолько мне доверяешь? - серьёзно уточнила Олесия.

   – Да, уверен, что твоя разумность еще мою превзойдёт, – совершенно искренне сообщил я.

   Говорил я без утайки, именно так и чувствовал, поэтому никакого вранья. Откуда проистекала эта уверенность, сказать не могу, но я и жизнь бы доверил Олесии. В ней я абсолютно уверен. Аж самому иногда страшно становится, как у нас всё быстро происходит.

   – Ладно, тогда едем к вам на работу, хоть одним глазком взгляну, где вы трудитесь на благо империи.

   – Право, мне боязнo увидеть ваше разочарование, там просто кабинеты и пыльные бумаги, - вздохнул я. – Это у вас круго́м красота.

   – Ничего страшного, нечего прибедняться, вряд ли у вас там сломанная мебель и паутина по углам. – Олесия укоризненно взглянула на меня.

   И я смутился.

   Ну еcли так рассматривать этот вопрос,то, конечно, запустением министерство не страдает, но что там интересного?

   Мы вернулись к коляске и отправились обратно в столицу, переговариваясь по поводу организации праздника, но было ощущение, что наши мысли далеко, поэтому иногда отвечали весьма формально. Однако это нас не смущало.

   Когда прибыли к зданию министерства,там осталось не так уж много нарoду, так как рабочий день клонился к окончанию. Здесь не тайная служба,и круглосуточного бдения от нас не требуют.

   Я поздоровался с несколькими служащими по пути к своему кабинету, Олесия же с интересом осматривалась, а потом я усадил её в кресло у себя и заказал настой с пирожными, чтобы она не скучала, пока буду составлять бумагу.

   Девушка с удовольствием съела несколько штук и сделала это столь аппетитно, что и мне захотелось их отведать, так что после составления доверенности я тоже сел попить настоя,и мы мило поболтали о всякой чепухе. Отпускать Олесию не хотелось, но мы и так почти весь день пробыли вместе, что нарушило все мыслимые приличия, да и отдохнуть бы ей не мешало. Однако я уверен, что, как только она переоденется, побежит проверять своих зелёных питомцев, даже не вспомнив про отдых.

   – А говорили, у вас тут плохо, – сказала рира Ливстоу, рассматривая стены с картинами и тяжёлые гардины. – У вас почти музей, страшно что-то зацепить, а то не расплачу́сь.

   – Ну, не бедствуем, но это не делает кабинет интересным местом.

   – Зато тут приятно рaбoтать.

   – Да, наверное.

   – И пирожными кормят, опять же, - протянула девушка завистливым тоном, явно играя на публику.

   – Ладно, я понял, что зря наговаривал на своё рабочее место! – рассмеялся я в ответ.

   На крыльце её дома мы минут пять целовались, опять нарушив все приличия, и наконец я ушёл, мечтая о новой встрече.