Глава 22

Глава 22

Я говорила, что меня не смущает его голое тело? Что ж, я поторопилась с ответом. Лицезреть обнажённый мужской торс во время завтрака – довольно странное и выматывающее занятие. Выматывающее в том смысле, что я каждый раз осекала себя, заставляя отвести взгляд, норовящий к нему вернуться…

– Итак, с островом мы разобрались, – киваю, рассортировав по полочкам все старые, но полученные заново знания касательно священных животных, их отношения к агрессивно настроенным заклинателям и неагрессивно настроенным детям, – но объясните, почему вы уверены, что у Ха Ру будет шанс выжить там? И почему господин Ван-Цзы сказал, что он может стать новым Охотником?

– Потому что Ха Ру бывал на острове, как и те дети, о которых я вам рассказывал: он помогал своему отцу доставать для графа Дайго священного зверя. И, предупреждая ваш вопрос, отец Ха Ру – мастер тотемов, создавший ваше украшение на шее и убитый графом Дайго после выполнения задания, – произносит Охотник ровным голосом и погружается в процесс приёма пищи, а я сижу напротив него, поражённая, и молча перевариваю информацию.

– Но вы не ответили на вопрос, – справившись со своими чувствами и опустив взгляд, произношу через несколько минут; затем встречаюсь глазами с господином Рэном – так я решила про себя его называть, – почему доверенный императора упомянул ваш титул?

– Потому что я тоже дитя острова. Я провел на нём два года до того, как корабль императора остановился у его берегов, – отвечает Охотник абсолютно ровным голосом.

Если это так, то его сила – явно следствие посещения той заповедной земли.

Это довольно любопытно. Также безусловно любопытно, почему он не выполнил задание и остался на острове, но я не думаю, что этот человек станет делиться фактами своей биографии.

Он скажет ровно столько, сколько нужно для того, чтобы я отстала.

– Благодарю за ваши ответы, – склоняю голову и возвращаюсь к еде; затем добавляю невзначай: – Не поделитесь, чем я вас так разозлила в прошлый раз?..

– Нет, – перебивает меня мужчина чуть резче, чем того требует обстановка.

– Прошу прощения за назойливость, – смиренно принимаю его позицию.

Несколько минут мы молча едим, погружённые каждый в свои мысли.

– Как разрешилась ситуация с Тай-Вэем? – уточняю, дабы разрядить напряжённую атмосферу.

– Обоим братьям запрещён вход во дворец на два года, – отвечает Охотник, – об этом не говорят вслух, но, по сути, они выбыли из гонки за руку наследницы.

– Так я должна вас поздравить, – промокнув губы салфеткой, замечаю.

– С чем? – господин Рэн поднимает на меня взгляд.

– С грядущей помолвкой, я полагаю, – отвечаю, отложив салфетку в сторону, – господин Ван-Цзы поделился со мной планами императора.

Взгляд мужчины меня озадачивает. Вот, прям… серьёзно озадачивает.

Почему он такой тяжёлый?

Я что-то не так сказала?..

– Спасибо за завтрак. – Охотник поднимается из-за стола, вынуждая меня на несколько секунд ослепнуть, и отходит к окну. – Думаю, я уже смогу открыть портал.

– Приятно было пообщаться, – вежливо отзываюсь со своего места.

Мужчина оборачивается, и я вновь чувствую на себе слишком пристальное внимание, – как будто меня пытаются в чем-то уличить… или найти в моих словах что-то, чего там нет…

Что происходит?

– Да, – коротко отзывается Охотник, снова отворачиваясь к окну, – если вам ничего не запрещать и ничем не пугать, вы довольно спокойно всё воспринимаете, – неожиданно замечает он, а в следующую секунду исчезает из моей гостевой.

Чего?..

– Однако странно, – протягиваю, поднимаясь.

И это я не столько о его поведении, сколько о ситуации в целом: если всеми услышанными мною сейчас фактами можно было так легко поделиться в непринуждённой обстановке после клятвы о неразглашении, то почему же мне стёрли память? Я как-то неадекватно отреагировала на услышанное?..

Прислушиваюсь к себе, пытаюсь отыскать в своих чувствах хоть какое-то буйство. Не… я спокойна, как степной божок.

И маловероятно, что моя реакция сейчас сильно отличается от предыдущей.

Что же случилось в тот день, когда Охотник решил вырвать у меня абсолютно все связанные с ним воспоминания?..

– Действительно странно, – покачав головой, бормочу, а затем зову свою новую служанку.

Прошу письменные принадлежности.

Настало время связаться со всеми своими союзницами в Паучьих землях! Люди Тай-Вэя должны быть вышвырнуты со своих постов. Под любым предлогом. Бывший муженёк вывел меня своим поступком – и я больше не намерена притворяться слепой или покорной, терпя его шпионов повсюду.

К тому же необходимо прощупать почву и понять – будут ли вдовы слушаться меня без Моры в виде посредницы.

Я должна знать, на кого могу положиться.

И я должна заняться своей физической формой: моя сила безусловно велика, но реагирует только на смертельную опасность. Меня спокойно можно выкрасть, меня можно взять в плен, не знаю, там, связать… в конце концов, меня можно ударить! Я должна уметь защищаться.

Поэтому с сегодняшнего дня я заставлю Геона тренировать себя. Плевать, что подумают окружающие!

Больше никто не застанет меня врасплох.

Три дня спустя…

– Моя госпожа, – Мора опускается на колени, склонив голову.

Стою на ступенях лестницы перед входом в замок и смотрю исключительно на Ли, застывшую за спиной моей управляющей.

Девочка выглядит ужасно бледной и боится поднять на меня взгляд.

– Ли, – произношу властным голосом, вынуждая ту встретиться со мной глазами, – подойди.

Моя несчастная служанка выходит вперёд нетвёрдым шагом и едва не падает в обморок от страха.

– Я не держу на тебя зла, – произношу чуть тише, только для её ушей, – иди и отдыхай, вечером поговорим.

Слежу за тем, как та, не веря своим ушам, оборачивается на Мору.

– Быстрее, – поторапливаю голосом, не терпящим непослушания, и служанку сдувает с внутренней территории замка.

Глубоко вздыхаю, стараясь игнорировать весь штат прислуги за своей спиной, и перевожу взгляд обратно на свою помощницу.

– Вы вольны наказать меня за мой проступок, – подаёт голос та.

– Естественно, вольна, – подтверждаю сухо.

– Но я делала всё, что могла, во имя одной-единственной цели – вашей защиты, – произносит Мора.

– Надеюсь, ты удовлетворена итогом своей заботы: вчера Ха Ру был вынесен смертный приговор, – отзываюсь без эмоций.

– Он вредил вашей репутации, – проговаривает Мора.

– Он не нравился тебе – и в этом был самый большой его грех, – чётко произношу, расставляя все акценты, – и за твоё высокомерие я планирую выслать тебя обратно на границу графства.

– Моя госпожа… – протягивает женщина, поднимая голову, – моё место – подле вас. Только в этом я вижу смысл своей жизни, только так я могу чтить память покойного графа!

– Ты не особо чтила его память, когда действовала за моей спиной, – довожу до её сведения очевидный факт.

– Вы не ведаете, сколько скрытой угрозы вокруг, – вновь опуская взгляд, шепчет Мора, – я и в мыслях не допускала предать ваше доверие. Но кто-то должен делать чёрную работу…

– Чёрную работу? – тихо переспрашиваю, напряжённо хмурясь. – И как много чёрной работы ты делала для графа?..

После моего вопроса в воздухе повисает молчание, а я откровенно радуюсь тому факту, что последние ответы могли слышать только мы двое: это не та информация, которой стоит делиться со всей прислугой…

Краем глаза замечаю, как от ворот ко мне направляется стражник.

– Ваша светлость, – произносит тот, останавливаясь передо мной.

Не проходит и секунды, как Геон появляется рядом.

– Что случилось? – уточняет глава моей охраны.

– К вам прибыл гость из столицы, – явно не зная, как представить этого самого «гостя», отвечает стражник.

– Кто именно? – спрашиваю его.

– Он… он представился вашим новым управляющим, – уже откровенно тушуясь, произносит тот.

Переглядываюсь с Геоном.

– Не поняла, – протягиваю напряжённо.

– Графиня Дайго, – мягкий, но при этом какой-то тягуче-звонкий голос вынуждает меня наклонить голову и заглянуть за спину стражнику.

Это ещё кто?!

– Разве вам было разрешено входить на территорию замка? – строго чеканит Геон, глядя на высокого худощавого молодого человека в строго-чёрной и невероятно дорогой форме прислуги.

Его аккуратная стрижка, утончённые черты лица и тонкие пальцы на изящных руках наводили на мысли, место которым вовсе не в этом мире… однако его энергетика была явно мужской и какой-то даже… агрессивной. Это заклинатель. Сильный заклинатель.

Присматриваюсь к своему «гостю» и прихожу к ещё одному выводу: вся его грациозность навевает ассоциации вовсе не с секс-меньшинствами из моей реальности, а с пластикой гибкого зверя, готового к прыжку.

А если обратиться к ещё более точным сравнениям, то он напомнил мне чёрную пантеру – из легендарного советского мультфильма по известному произведению Киплинга.

– Мне не нужно разрешение этого юноши для того, чтобы войти на подвластную мне территорию, – мягко улыбаясь, отвечает молодой человек и так же мягко обтекает стражника, вырастая передо мной, – я – ваш новый управляющий, графиня Дайго.

– Управляющий? – поднимаю бровь. – Не помню, чтобы я подавала объявление о найме прислуги.

– Меня прислал его величество император, – склонив голову, отзывается молодой человек.

– Поблагодари его величество от меня лично, – отвечаю, глядя ему в глаза, – и передай, что в моём замке все вакансии закрыты.

– Вы меня не поняли, графиня, – вежливо произносит тот, отвечая цепким и при этом неимоверно твёрдым взглядом, – от таких подарков обычно не отказываются.

Смотрю на него и молчу. Откровенно не понимаю, какого рожна все пытаются забраться в мой дом?!

– У меня уже есть управляющая, – с холодом произношу, не желая отступать.

– Боюсь, ей придётся подыскать другую должность, – с мягкой улыбкой отзывается молодой человек, а затем оборачивается на Мору. – Впрочем, думаю, вы и так планировали избавиться от неё – судя по её позе.

Перевожу взгляд на Мору, сидящую на коленях на земле… и прикрываю глаза.

– У вас есть с собой какие-то бумаги, подтверждающие факт «великого дарения»? – не без «отношения» бросаю ему.

– Разумеется, – и мне тут же вручается свиток, изящно извлечённый едва ли не из воздуха – таким неуловимым было движение.

– Мора, – произношу ровным голосом.

Управляющая поднимается с колен и послушно подходит ко мне, а затем принимает документ и проверяет его содержимое.

– Всё верно, моя госпожа. Этот человек прислан вам в помощь его величеством императором в качестве демонстрации расположения и проявления заботы. Его должность здесь тоже указана, – произносит Мора, подняв взгляд на гостя из столицы.

– Буду рад служить вам, графиня, – растягивает губы в улыбке-ухмылке-оскале молодой человек.

– Не уверена, что отвечу тем же. Я не рада, что ты будешь мне служить. Ты мне не нужен. Может, разойдёмся сразу и не будем трепать друг другу нервы? – предлагаю по-дружески.

Молодой человек склоняет голову и тихо смеётся.

А затем вновь встречается со мной взглядом.

– Мне сообщали, что у вас довольно интересный характер. Признаюсь, я ожидал, что разочаруюсь. Но вы меня удивили, – и на этот раз он почтительно склоняется и произносит официальным голосом: – Буду рад вам служить, графиня Дайго.

– Это замкнутый круг, – разворачиваюсь и иду в замок.

– Полагаю, что могу приступить к обязанностям прямо сейчас, – слышу мягкий голос за своей спиной, – в таком случае вам стоит собрать свои вещи.

Резко разворачиваюсь и смотрю на изумлённую и потерянную от адресованных ей слов Мору.

– Вы не имеете права распоряжаться моей прислугой, – произношу чётким голосом.

– Разумеется, имею, – аккуратно возражает управляющий.

– Предлагаю запомнить мои слова раз и навсегда – в противном случае вы станете моим врагом, – отрезаю с таким холодом, что даже Геон удивлённо поворачивается ко мне, – кем бы вы ни были присланы, вы на моей земле. И здесь только моё слово – абсолютный и нерушимый закон. Это мы уяснили?..

– Думаю, мы сможем понять друг друга, – вежливо отвечает управляющий, взгляд которого так же наполняется холодом.

– Мора остаётся в замке. На должности ключницы, – метнув убийственный взгляд на свою бывшую управляющую, чеканю.

Собственно, взгляд говорил об одном: «Только попробуй ещё раз предать меня!»

Третьего шанса не будет. Всунет нож мне в спину – и полетит, как фанера над Парижем.

Знаю, она должна быть наказана и полностью лишена моего доверия, но…

Мне нужен свой человек в замке. Кто-то, кто знает прислугу так же хорошо, как в скором времени узнает её и этот… пришлый.

– Как прикажете, – принимает мои слова молодой человек.

– Как к тебе обращаться? – с откровенной неприязнью уточняю, стараясь не смотреть на свою помощницу, беззвучно пускающую слёзы от моей невероятной щедрости.

– Тэн-Сау, – отвечает тот, вновь склонив голову.

– Никогда не запомню, – бросаю, разворачиваясь, и ухожу в замок.

Днём усердно тренируюсь с Геоном в самом простом и лёгком платье из своего гардероба, изучая технику простейшей самообороны и гоняя по внутреннему двору. Стража замка за три дня уже почти привыкла к моим странностям, а вот господин новый управляющий был весьма озадачен зрелищем. Впрочем, он не позволил себе как-либо прокомментировать увиденное и вообще не мозолил мне глаза весь день, полностью погрузившись в процесс изучения «внутренней кухни».

Мора и все слуги – ему в помощь.

Вечером, после лёгкого ужина, зову Ли в свои покои и располагаюсь в кресле.

– Я должна была вам сразу сказать, – опустив голову, щебечет девочка, на которой откровенно не было лица.

– О том, что Мора потребовала от тебя содействия?.. – предполагаю, сложив руки на груди.

– Она – моя начальница. Я не могла ей отказать. Но и сказать хоть слово против вашего телохранителя… тоже не могла, – ещё больше склонившись, едва ли не согнувшись пополам, отзывается Ли.

– На двух стульях не усидишь, – замечаю голосом без интонаций.

– Я оказалась в безвыходном положении, – шепчет та, давясь слезами.

– Ты могла бы сообщить мне, – чётко произношу, не давая себе возможности разжалобиться.

– Вас не было, вы исчезли – и никто не знал, где вас искать, – закрыв лицо руками, пищит Ли, а я закатываю глаза.

Нет, ну почему она такая?!

Мне бы отругать её хорошенько, а вместо этого хочется обнять по-матерински и сказать, что всё в порядке, Ха Ру жив, и я понимаю, почему она так сделала, плакать не надо…

– Если кто-нибудь, когда-нибудь ещё раз даст тебе приказ, в правильности которого ты сомневаешься, – обращайся ко мне. Сразу и напрямую. Обещаю, я больше не исчезну. – Опередив возможную реплику, добавляю: – Так что повторюсь для особо одарённых, ты – только моя служанка. И служишь только мне. Никто другой над тобой не хозяин. Это ты можешь усвоить?

– Могу, – кивает Ли, заливая слезами мой ковёр.

Ну, серьёзно, сколько можно реветь?!?!

– Тогда иди, приводи себя в порядок и хорошенько выспись. С завтрашнего дня приступаешь к своим прежним обязанностям, – откидываясь на спинку кресла, отзываюсь и всем видом показываю, что разговор окончен.

– Ваша светлость… – подаёт голос Ли у самой двери.

– Что?

– Господина Тэн-Сау… его приказы я тоже могу обсуждать с вами?.. Если они покажутся мне странными? – добавляет она, вновь переходя на шёпот.

– Разумеется. Его приказы ты должна доносить до меня в первую очередь, – даю ей задание и вижу, как расслабляется лицо моей служанки.

Ну, слава богу! Хоть одна успокоилась. Ещё бы мне прийти в себя и перестать вибрировать по поводу подарка императора.

Минут через тридцать, когда я уже готовилась ко сну, в мою дверь постучали.

– Войдите, – протягиваю, расчёсывая волосы перед зеркалом.

Внутрь покоев входит мой новый управляющий и застывает у самых дверей, не сокращая расстояние между нами.

– Моя госпожа, мне необходимо обсудить с вами несколько моментов до того, как я предприму какие-то действия, – произносит он.

– Слушаю, – коротко отзываюсь.

Не буду сообщать ему, как рада, что он решил поделиться со мной своими мыслями… прям до потолка прыгаю от энтузиазма.

– Это касается слухов о чёрном колдуне, – удивляет меня этот Тэн-Сау.

– Суд вынес приговор. Не понимаю, зачем вам волноваться об этом, – произношу сухим голосом.

– Думаю, мы оба в курсе, что ваш телохранитель не был чёрным колдуном. Я видел его лишь мельком, но могу сказать точно – он сильный заклинатель, – протягивает управляющий, – ему незачем было совершать колдовские ритуалы.

– Хотите обсудить со мной огрехи судебной системы? – растягиваю губы в холодной усмешке.

– Хочу поговорить о необходимости зачистить следы – если того требует ситуация, – спокойно поправляет меня Тэн-Сау.

– Какие следы? – Рука с расчёской застывает в воздухе, так и не оторвавшись от волос.

– Которые вы могли оставить, когда раскачивали свой дар перед поглощением силы из тотема, – звучит вежливый ответ.

Сердце падает в пятки, а затем начинает с грохотом бить, сотрясая меня изнутри.

– Охотник сказал, что эти убийства не связаны со мной, – произношу чётким голосом, надеясь, что тот не дрогнет и не выдаст меня.

– Да, я слышал об этом. Но как ещё можно объяснить, что сбежавшей из дому девушке со слабеньким даром вдруг удаётся впитать силу священного животного?.. – протягивает Тэн-Сау.

Пальцы на расчёске сжимаются, но голос звучит всё так же ровно и спокойно:

– Я не ослышалась: это сейчас звучит обвинение?

– Лишь предположение, – замечает управляющий, – но в любом случае вы должны знать – я на вашей стороне, как и император. Мы защитим вас, если в этом есть необходимость. Поэтому я и пришёл к вам, чтобы…

– Чтобы запугать меня или предупредить о том, что у вас есть на меня какой-то компромат, – перебиваю его, резко развернувшись, – но его нет, не так ли?.. Потому что Охотник сказал своё слово – а он не может врать.

– Вера в него и в его непогрешимость в любой момент может пошатнуться, – протягивает управляющий.

– А теперь вы угрожаете Охотнику? – с изумлением смотрю на этого непостижимого человека.

– Лишь напоминаю, что каждый может допустить ошибку, – склоняет голову Тэн-Сау.

– Вон из моих покоев, – мягко предлагаю ему с доброй улыбкой на губах.

– Должен ли я понимать ваш ответ, как приказ действовать по своему усмотрению? – предполагает этот хитрый чёрт.

– Хочешь найти улики против меня? – Я поднимаюсь на ноги, не отрывая от него глаз. – За этим тебя прислали сюда?

– Только для вашей защиты, моя госпожа, – с дьявольским очарованием протягивает управляющий.

– Пошёл. Прочь.

Когда дверь за моим надсмотрщиком закрывается, запускаю руку в волосы, растерянно глядя по сторонам…

Возможно ли такое? Возможно ли, что графиня и впрямь сбежала из-под присмотра, чтобы раскачать свой дар и поглотить силу из тотема… но не выдержала всей её мощи и умерла – а меня затянуло на её место?..

Я уже не раз думала об этом, но Охотник одной своей фразой уничтожил все мои страхи. И теперь мы вновь возвращаемся к этому…

Мог ли он ошибиться?

Есть ли хоть один шанс, что он не почуял во мне той тьмы, что была на душе графини, потому что не я совершала те преступления?.. Если это так, то её вина может быть очевидна тем, кто в курсе, как можно повысить уровень своей силы. Тай-Вэй, господин Ван-Цзы, император…

Рука привычно находит паучка на шее.

Точно… паук… его не было на шее графини до побега из замка. Выходит, управляющий прав – она могла впитать силу тотема лишь в этот небольшой промежуток времени. Как раз тогда, когда происходили убийства на границе графства.

– Боже, прости эту женщину, – опускаясь на колени, шепчу.

Прикрываю губы ладонью, с ужасом представляя, через какой ад она прошла, защищая реликвию от жадных лап Тай-Вэя…

А потом и вовсе рвано выдыхаю, осознав до жути простой факт – мы с ней обе убийцы. Она убивала своих подданных, а я убила тех мужчин в Доме Четырёх Смертей.

Пусть неосознанно, пусть в попытке сохранить свою честь… но убила. Не имеет смысла это отрицать: там не было других людей, способных защитить меня.

Это была я. И моя новая сила, переданная мне с этим телом неизвестно по какой причине.

Поднимаюсь на ноги и плетусь в спальню. Стараюсь не думать о том, что будет, если Тэн-Сау найдёт улики против графини… но то, что император послал его с целью приструнить меня – очевидно.

Они хотят сделать меня послушной. Они не верят, что я смогу сидеть тихо. Что ж, сама виновата. Не следовало так открыто демонстрировать свой характер. Сколько ещё раз я наступлю на одни и те же грабли?..

Теперь придётся терпеть собственного надсмотрщика из столицы империи и надеяться, что меня не отдадут под суд в случае чего.

Ведь… судя по словам управляющего, любой может стать неугодным его величеству.