Глава 24
– Графиня Дайго, я вынужден просить вас остановить вашу тренировку, – голос Тэн-Сау за моей спиной откровенно забавляет.
Он уже минут пять пытается привлечь моё внимание.
Безуспешно.
Я очень хорошо его игнорирую.
– С чего бы? – наконец, поймав руку Геона в захват, уточняю на выдохе.
– Очень скоро прибудет… ваш гость, – пытаясь подобрать слова, отвечает Тэн-Сау, – а вы даже не одеты.
– Мне не приходило никаких писем с уведомлением о времени прибытия гостя, мне не приходило никаких писем с уведомлением о том, что какой-то гость ко мне вообще приедет, – отзываюсь, вновь уходя в защиту от ударов своего спарринг-партнёра, – но, если забыть об этом, вы сами сказали, что это вроде как должен быть… сюрприз… Значит, меня должны застать врасплох… а это значит, что я не должна быть готова… вы улавливаете мою мысль? – вырываюсь из захвата и останавливаю свою ладонь рядом с шеей Геона.
Впервые мне удалось сделать это.
– Я победила! – сообщаю начальнику своей охраны.
– Только в том случае, когда в ваших руках есть холодное оружие, – замечает тот.
– Брось, я победила! – отмахиваюсь от него. – Даже без оружия – я же могла ударить тебе по шее и угодить по сонной артерии.
– Вы ещё не учились находить сонную артерию, – продолжает спускать меня с пьедестала Геон, – и тем более – бить по ней.
– Научишь меня этому завтра, – фыркаю, встряхивая руками, – но я всё равно победила.
– Если вам так угодно, – сухо отзывается Геон и отходит от меня к другим бойцам, тренирующимся в паре.
– Геон! – зову вояку.
– Да, ваша светлость? – оборачивается тот.
– Я победила, – усмехнувшись, напоминаю.
Тот закатывает глаза и отворачивается.
Весьма довольная собой, иду в замок.
– Вы закончили? – уточняет Тэн-Сау с явной надеждой в голосе.
Ох, как же хочется его обломать! Но я обещала Охотнику не показывать наследнице свою мегаозадачивающую всех здравомыслящих людей форму для тренировок…
– Это занятие подошло к концу, – бросаю, распуская волосы. – Ли! Горячую ванну! – громко приказываю своей служанке, ждущей меня у входа.
– Да, ваша светлость, – кивает та и убегает вперёд.
– У вас запланированы ещё какие-то занятия на сегодня? – продолжает допытываться Тэн-Сау.
И хватает же у него терпения!
– У меня много чего на сегодня запланировано, – злорадно сообщаю ему.
– Через пару часов в замок прибудет делегация, – выдавливает из себя мой управляющий, профессионально скрывая раздражение в голосе.
– Ох! Я не должна была этого знать! Зачем вы портите сюрприз? – недоумеваю почти так же искренне, как наслаждаюсь ситуацией в целом.
– Прошу прощения, графиня, – склоняет голову Тэн-Сау, – но я должен был вам это сообщить, чтобы вы случайно не шокировали свою гостью.
– Вам следовало удержать наследницу подальше от этих мест, если вы так боитесь её шокировать, – отзываюсь холодным голосом, взглянув на управляющего.
Глаза Тэн-Сау прищуриваются, а губы сжимаются в тонкую линию.
– Император надеется на ваше благоразумие, – только и произносит он.
– Боюсь, я не обладаю способностью оправдывать чужие надежды, – склонив голову, отвечаю честно.
– Вам стоит ею обзавестись. Хотя бы на время визита наследницы империи, – произносит управляющий, растягивая на губах вежливую улыбку, так и не коснувшуюся глаз…
Ничего не отвечаю. Отворачиваюсь и иду в свои покои.
Естественно, я буду мила с принцессой: в конце концов, она ничего плохого мне не сделала. Но все эти игры в «примерную подданную» мне порядком поднадоели. Меня хотят использовать все, кому не лень. Это… подбешивает.
– Вместе с принцессой Дал-Лим в вашем замке расположится вся её свита и Охотник его величества, – предупреждает меня в спину Тэн-Сау.
– Жду с нетерпением, – отзываюсь и ухожу за поворот.
– Ваша светлость… – восхищённо протягивает Ли спустя два часа серьёзной такой подготовки к реакции на «неожиданный» приезд титулованной гостьи.
Смотрю на своё отражение и поднимаю бровь. Ну да, этот наряд освежает. Я была уверена, что коричневый цвет ткани, вышитой золотыми нитями, превратит жгучую брюнетку-графиню в какую-нибудь жену султана… и приятно удивилась, когда ошиблась. Образ в целом получился довольно сдержанным, но при этом запоминающимся. А вырез в стиле Марии-Антуанетты и вовсе зрительно скинул мне пару лет. Хотя графиня, в общем-то, в этом и не нуждалась.
Да, у меня до сих пор есть проблема с отождествлением себя и этого тела. Неожиданно, правда?..
– Мой паучок здесь совсем не к месту, – замечаю, проводя рукой по идеально убранным в идеально подходящую для данного платья причёску волосам…
– Цепочка тонкая, она не привлечёт к себе много внимания, – начинает хлопотать вокруг Ли, – поэтому её можно оставить – просто удлинить, чтобы сама подвеска ушла в зону декольте.
Позволяю своей служанке сделать все необходимые манипуляции и киваю итоговому результату.
– Правда, похоже, что я так по замку двадцать четыре часа в сутки хожу? – протягиваю, взглянув на свою маленькую помощницу.
Та фыркает в ладошку и качает головой.
– Пошли встречать и «удивляться», – вздыхаю и выхожу из своих покоев.
Ждать гостей пришлось недолго. Ради эффекта внезапности я даже решила не выходить из замка, а придумать себе занятие в холле – вроде как я тут занималась своими делами (стены рассматривала!) и даже не думала, что кто-то придёт! А тут!..
– Я, конечно, понимаю, зачем нужен весь этот спектакль, но неужели вы думаете, что наследница не догадывается о нашей подготовке? – протягиваю, повернув голову к Тэн-Сау, так же активно делающему вид, что он чем-то занят. Ага, проверкой отсутствия пыли на стене…
Блин, прям цирк!
– Я выполняю приказ, не задумываясь над тем, что меня не касается, – отвечает управляющий.
– Ой ли, – негромко отзываюсь, никак более не комментируя услышанное, потому как в следующий момент входные двери открываются настежь и внутрь заходит наследница с целой свитой за спиной.
– Паучья вдова! – восклицает принцесса, увидев меня.
Молча перевариваю это обращение. Любопытно, когда ей уже надоест?..
– Я приехала к тебе в гости! – Наследница уверенно пересекает холл и останавливается напротив меня; затем с довольным лицом принимает мой вежливый поклон. – Ты обещала проведать меня после бала в честь моего дня рождения, но внезапно исчезла, не сказав никому ни слова!
Продолжаю вежливо молчать. Как тактично она умалчивает тот факт, что я собрала на себя всё внимание её гостей, решив продемонстрировать свою силу, из-за чего меня спешно депортировали обратно в мой замок.
– Поэтому я решила сама приехать к тебе и посмотреть, как живёт самая обсуждаемая персона империи! – заканчивает свою вступительную речь наследница, и я ещё раз склоняю голову, принимая её доводы.
– Рада видеть вас в своём замке, ваше высочество, – отзываюсь вежливо и бросаю внимательный взгляд на её «свиту». – Вы привезли с собой своих друзей?
– Отец никогда не отпустил бы меня одну, – отмахивается принцесса Дал-Лим.
– Господин Охотник, – склоняю голову, приветствуя мужчину.
Тот отвечает тем же, и по взгляду на него ни один человек не понял бы, что мы уже виделись этим утром – к тому же при довольно пикантных обстоятельствах…
– Ваши друзья – мои друзья, – вежливо произношу, приветствуя делегацию подростков самой разной наружности.
Их лица, к слову, тоже имели самые разные выражения: кто-то откровенно любопытствовал, а кто-то смотрел на меня, как на букашку, от которой следует побыстрее избавиться.
Милые детки.
– Вы приехали вовремя, – продолжаю свою «ни разу не подготовленную» речь, – буквально вчера закончилась подготовка замка к зимнему периоду…
– Значит, мы действительно вовремя! – хлопнув в ладоши, радуется наследница, переглядываясь со своими подругами.
Скептично кошусь в сторону Тэн-Сау.
– Позвольте мне проводить вас в ваши покои, – предлагает управляющий, беря на себя всё внимание прибывшей делегации.
– О! Тэн-Сау! А ты что здесь делаешь? – удивляется наследница.
Закатываю глаза. Благо, «свита» уже отдалилась на достаточное расстояние.
– Я помогаю графине Дайго вести дела по просьбе вашего отца, – слышу ответ управляющего и позволяю себе фыркнуть. Затем встречаюсь взглядом с Охотником.
Ох… он не ушёл со всеми.
– Благодарю вас за то, что приняли принцессу, – произносит тот.
– Разве у меня был выбор? – уточняю вежливым голосом и предлагаю ему следовать за собой, в сторону подготовленных для гостей покоев. – Чем закончилась ваша проверка? В окрестностях замка нашлись враги империи?
– Если они и есть, то я их не нашёл, – ровно отзывается Охотник.
Ого. Он почти огрызнулся.
Впрочем, я тоже не была на сто процентов любезна.
– Рада это слышать. Может, по мне и незаметно, но я бы не хотела, чтобы мои земли ассоциировались с опасным для короны местом, – произношу намного спокойнее.
– Приятно слышать, – звучит сухой ответ, и мы расходимся в разные стороны.
Чтооооо ж…
Первый раунд закончен. Впереди «дружеское» чаепитие.
Натягиваю на губы вежливую улыбку и плыву в сторону крыла слуг – проверять, всё ли готово. Уверена, Тэн-Сау уже за всем проследил, но мне надо как-то убить время, пока делегация гостей приводит себя в порядок после долгой дороги.
– У тебя довольно скромный замок, – заключает наследница, когда мы спустя час сидим в гостиной перед камином, потягивая подслащённый напиток из трав.
– Как вы знаете, мой первый муж предпочёл уединиться здесь, скрываясь от суеты высшего света, – вежливо отвечаю, откровенно недоумевая, почему в комнате только девушки…
Тэн-Сау и Охотник не были допущены на эту посиделку?
Почему меня никто не предупреждает о происходящем?..
– Да-да, твой первый муж – старик, – кивает принцесса Дал-Лим и чуть наклоняется в мою сторону: – Скажи – каково это?..
Замечаю, что лица подружек наследницы становятся заинтересованными, а позы – такими же напряжёнными, как и у принцессы.
Они хотят знать – что?..
– О чём вы, ваше величество? – вежливо переспрашиваю.
– Бросьте, графиня, – не выдерживает одна из девушек, – наследница империи входит в возраст, когда уже пора начать задумываться о браке…
– Ей необходимо знать некоторые подробности… интимной жизни, – вторит ей вторая «подружка».
– Я уверена, что вашим мужем будет приятный молодой человек, а не… взрослый мужчина, как было в моём случае, – осторожно отвечаю, мягко избежав необходимости называть вещи своими именами.
– Я не знаю, кого для меня выберет отец, – напряжённо и при этом немного нервно отзывается наследница. – Молодого или старого… понятия не имею! Поэтому мне нужно быть готовой ко всему…
М-да, император. Не к тому человеку ты свою дочурку отправил.
– Я слышала, что вы ни разу не возлежали со своим первым супругом на одной кровати! – протягивает третья из свиты принцессы.
– Да, я тоже об этом слышала! – подхватывает четвёртая.
Сплетницы. Даже не напрягусь запоминанием их имён.
– Ходит слух, что причина в том, что он являлся вашим родственником! – подхватывает четвёртую вторая.
– Это правда, – решаю подтвердить данную версию, как самую жизнеспособную; к тому же я действительно уверена – между этими двумя ничего не было.
– Но зачем тогда было выходить замуж? – удивляется наследница.
– Иногда это необходимо для продолжения рода, – отвечаю спокойно то, что уже давно поняла, – как вы знаете, граф не имел детей. А я являлась лишь его дальней родственницей – это немного затрудняло процесс передачи наследства. Если бы брак не состоялся, мои права на титул можно было легко оспорить: у меня даже имя состояло из двух слогов…
– Всегда говорила о том, что наша система наследования давно устарела! – фыркает первая девушка. – Не понимаю, почему женщины должны сталкиваться с таким огромным количеством проблем во время этой процедуры?
О! А у нас тут молодой революционер затесался!
– Всё это безусловно вопросы, требующие внимания, – останавливает ту наследница, а затем устремляет на меня внимательный взгляд: – Но мне интересно другое: если у вас с покойным графом не было никакой близости, то, выходит, господину Тай-Вэю вы достались чистой и нетронутой?
– Всё так, ваше величество, – киваю, даже не зная, как в таком случае намекать на абсолютную бестактность вопроса? Напрямую? Или – мягко и аккуратно?..
– Какой он? – Глаза наследницы загораются.
Могла бы – задрала бровь до корней волос, честно. Она же в курсе, что братья-акробаты отлучены от императорского дворца и не имеют никаких шансов стать претендентами на трон?..
Присматриваюсь к наследнице, а затем и к её подружкам, и понимаю – они все в курсе. Но их всех при этом мучает простое такое человеческое любопытство.
Брат Тай-Вэя был фаворитом знати. Если не каждый, то многие из них представляли его на месте жениха принцессы Дал-Лим.
– Тай-Вэй может быть очень приятным и обходительным, – протягиваю, взвесив в голове все «за» и «против», – но в душе он – жестокий и расчётливый. В нём нет той мягкости, которую он демонстрирует на публике.
– Значит, слухи не врут? – заговорщически протягивает вторая девушка из свиты наследницы. – И он действительно способен поднять руку на женщину?
– Он бил тебя? – Глаза принцессы Дал-Лим наполняются праведным гневом.
– Я буду честной с вами, – вежливо отвечаю, – он не бил меня. Но он использовал против меня свою силу.
Теперь взгляды всех девушек наполняются священным ужасом.
– Он использовал свой дар? Против Мастера?!
– Мой второй супруг не знал о моей силе. Я научилась её скрывать, – произношу, с интересом наблюдая за их реакцией.
– Но я не понимаю! – восклицает первая девушка. – Зачем вообще скрывать величину своего дара? Это как-то… ненормально!
Ну да, у них же вся система построена на порядке подчинения силу имущим.
– Я не хотела, чтобы меня использовали в политических играх. И ждала возможности избавиться от супружеских уз, навязанных путём обмана, – мягко отзываюсь со своего места.
Надеюсь, ничего лишнего не сказала? А то меня ещё обвинят в каком-нибудь экстремизме или ещё в чём похуже…
Но по факту-то я говорю правду: Мино была обманута ласковыми речами Тай-Вэя и согласилась на брак, понятия не имея о том, что действительно было нужно от неё её жениху.
– Ты – очень смелая женщина, – склонив голову, произносит наследница.
– Как вам удалось такой стать? – тут же вопрошает подружка номер три. К слову, вопрошает скорее из подхалимства к принцессе, чем из-за реального желания узнать.
– У меня не было выбора, – мило улыбаюсь в ответ, – либо я становлюсь смелой и сильной, либо позволяю всем использовать себя.
– Невероятно… – озадаченно протягивает первая из свиты.
А я молчу и в мыслях посыпаю голову пеплом: меня до сих пор все используют.
Ничего не поменялось.
– В первый раз – это больно?
Неожиданный вопрос от наследницы слегка выбивает меня из колеи.
Вот… как-то я даже не знаю, что сказать. Вполне возможно, это тело до сих пор не тронуто. Могу ли я использовать свой личный опыт, чтобы ответить на вопрос, адресованный другому человеку?
– Полагаю, у всех это ощущается по-разному, – аккуратно подбираю слова, вновь заметив напряжённые позы у свиты. – Но вам не стоит беспокоиться об этом, ваше высочество: уверена, ваш будущий муж сделает всё, чтобы вы не чувствовали дискомфорта.
– Я понимаю это, – начиная нервно постукивать пальцем по чашке с напитком, протягивает принцесса, – но если вдруг так произойдет, что… господин Охотник станет моим супругом, – неожиданно понижая голос, делится наследница, – то хочешь не хочешь, а задумаешься над вопросом…
– Да, он такой… мощный, – кивает подружка номер два.
Перевожу взгляд на дверь, которая в тот же миг открывается, впуская в гостиную цепочку слуг с угощениями… и встречаюсь глазами с Охотником, стоящим у другой стены коридора.
Интересно, он догадывается, о чём вообще идёт разговор?..
– С чего вы взяли, что он станет вашим супругом?
Молчание в комнате наводит меня на мысль, что я произнесла это вслух.
Упс…
– Прошу прощения за дерзкий вопрос, – склоняю голову; дожидаюсь, когда дверь закроется, – но на эту роль так много кандидатов из известных семей с огромным количеством связей. В данном случае господин Охотник – не самый удачный вариант.
– Согласна, – кивает принцесса спустя пару секунд напряжённых раздумий, а затем добавляет заговорщически: – Но ты не можешь не согласиться – он такой привлекательный!
Растягиваю ответную улыбку на губах, оставляя взгляд напряжённо-внимательным.
Она влюблена в него?..
А если и так…
Меня это волнует?
– Да, я тоже нахожу господина Охотника весьма интересным мужчиной, – кивает третья подружка, – но он ведь такой старый!
Облегчённо выдыхаю, понятия не имея – с чего бы…
– Да, ему же лет тридцать! Или двадцать восемь?.. Короче, он уже давно в другой лиге, – махнув рукой, кивает вторая.
– А ты как считаешь?
Поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с наследницей, внимательно следившей за мной всё это время.
– Он подходит мне? – продолжает свою мысль принцесса, провоцируя меня на ответ.
– Я уверена, что в итоге вы выберете самого подходящего и самого достойного вас мужчину, – произношу со всем почтением, на которое была способна.
– Ты очень приятно общаешься. И от тебя веет каким-то странным житейским опытом – при том, что тебе всего двадцать два года и ты не можешь похвастаться ни одним счастливым замужеством, – протягивает наследница.
И я откровенно не понимаю – комплимент это был или шпилька.
– Самый ценный опыт приобретается в неблагоприятных условиях, – позволяю себе заметить.
– Ты мне нравишься, несмотря на все слухи, которые вокруг тебя ходят, – произносит принцесса Дал-Лим совершенно серьёзным голосом, – стань частью моей свиты. Уверена, это многим не понравится, но мне плевать: я хочу больше с тобой общаться.
Услышав это, объявляю главный вопрос дня: передо мной капризный ребёнок или расчётливая девица, подмечающая все детали и вьющая свой собственный замысел из интриг и продуманных действий?..
– Думаю, такой серьёзный вопрос стоит сперва обсудить с его величеством, – аккуратно отвечаю.
– Отец, естественно, запретит, – отмахивается наследница, – но это моя свита, а не его.
А у девочки явно есть характер…
– И всё же… стоит спросить, – ещё аккуратнее отвечаю и замечаю, как та поджимает губы.
– На этом предлагаю завершить сегодняшнее чаепитие, – наследница резко встаёт; её примеру следует и свита, – завтра я планирую осмотреть ваш замок, графиня Дайго.
– Как вам будет угодно, – склоняю голову, также поднимаясь на ноги.
Принцесса кивает и выходит в коридор вместе со своими подругами. А я остаюсь на месте, глядя ей вслед.
Становиться частью её свиты?..
Нет, спасибо, не хочу. Оставьте меня уже наконец в покое! Что у обитателей этого мира за неуёмное желание сделать меня частью какой-то системы?..