Глава 69
От шока я мало что соображала. Только как в замедленной съемке наблюдала за мужем и его прихвостнями, которые бросились следом. Хэлброк достал что-то из кармана, и я увидела вспышку… Совсем рядом с моей головой раздался странный звук, и мне на лицо что-то брызнуло.
Мужчина, несший меня, пошатнулся, сделал еще несколько шагов, и мы рухнули на палубу. Да, на палубу корабля!
У меня перехватило дыхание от удара. Краем глаза я увидела ищеек мужа, ринувшихся по трапу за нами но им преградили дорогу маги.
- Корабль является суверенной территорией Эйневардиса. Вы не имеете права подниматься на борт! - отчеканил старший из них, представительный мужчина в форменной одежде и фуражке. - Если вы не подчинитесь, мы будем вынуждены применить силу!
- Вы не имеете права оказывать помощь государственной преступнице! - в голосе муженька было столько бешенства, что у меня холодок пробежал по спине. - Она моя жена и моя собственность!
- Не знал, что на вашем материке процветает рабство, - усмехнулся, судя по всему, помощник капитана. - Через двадцать секунд мы убираем трап. Не успеете спуститься - ваши проблемы.
Столько изощренных ругательств мне еще не приходилось слышать. Граф Хэлброк исходил ядом в бессильной злобе, но сделать ничего не мог и был вынужден отступить. Только тогда я нашла в себе силы подняться и сесть.
Рядом уверенно командовал лорд Грейнис, доставая из своего саквояжа склянки и лекарские артефакты, а я не могла оторвать взгляд от изувеченной спины Ноа, под которым расплывалось пятно крови.
Он спас меня! Он не предатель!
- Помогите ему, Артур, умоляю! - прошептала я осипшим голосом, чувствуя, как по щекам катятся слезы. - Этот человек не должен умереть!
- Я сделаю все возможное, Мари, но сейчас вам лучше отойти и не мешать нам. Двигать его сейчас нельзя, придется лечить так.
К нему присоединился корабельный целитель, и мужчины прямо здесь, на месте, начали проводить какие-то манипуляции, используя весь арсенал вспомогательных средств и свой магический дар.
- Поднимайтесь, госпожа Мари, - подбежавшая Арья помогла мне встать. - Ох, вам нужно вытереть лицо, вы вся в крови!
Я растерянно посмотрела на нее и медленно провела рукой по щеке, а потом перевела взгляд на свои пальцы. И правда, кровь.
- Вот, держите, - кто-то протянул мне смоченный водой платок, и я начала лихорадочно оттирать следы с лица.
Пока делала это, приблизилась к борту и посмотрела на пирс. А там бесновался граф Хэлброк, распекая своих людей и посылая все кары на голову Ноа.
Словно почувствовав мой взгляд, он резко повернулся и посмотрел на меня. Я же не отказала себе в удовольствии - злорадно улыбнулась и показала ему средний палец. Знают ли в этом мире такой жест или нет, я не в курсе, но душу свою потешила.
- Госпожа, лучше отойдите, вдруг они снова используют боевой артефакт, - подошел ко мне один из матросов.
Сделав несколько шагов назад, я вдруг почувствовала, как меня резко покидают силы. Так бывает после адреналинового всплеска. И в следующую секунду меня накрыло пониманием: я свободна!
Корабль отчалил, а я сидела на палубе, то и дело вытирая слезы, которые не могла остановить. Вокруг суетились Арья, Хельм и кто-то из команды корабля, я же плакала и при этом улыбалась как сумасшедшая.
Сейчас, когда все закончилось, у меня случилась настоящая истерика.
- Так, выпейте-ка это, - мне в руки сунули какую-то склянку, и я послушно опустошила ее, чувствуя, как практически мгновенно меня начинает отпускать.
- Он… - сглотнув ком в горле, попыталась спросить я, посмотрев на лежащего на животе Ноа, лицо которого сейчас было бледным, почти белым.
- Жить будет, он сильный, - успокоил меня лорд Грейнис. - Мы успели вовремя, его сердце остановилось на несколько секунд, но нам удалось снова запустить его… Только крови много потерял, но с этим мы справимся. Так, идите-ка в свою каюту, приведите себя в порядок и ложитесь отдыхать. Я позже навещу вас и проведу осмотр.
Кивнув, я поднялась и, опираясь на Арью, направилась за одним из матросов. Но напоследок остановилась и бросила взгляд на отдаляющийся берег.
Эта страница моей жизни перевернута. Начинается новая.