Глава 26. Сказка

Глава 26. Сказка

Лирана Укладывая свою маленькую принцессу спать, я взяла из книжного шкафа сказку в стихах, написанную поэтом из Берендийского царства. Жаль, не прочла ее заранее, а потому не могла знать, что выбрала не лучший вариант для непростого по моему настроению вечера. Сама себя загнала в депрессивное состояние, которое и так преследовало меня уже не первые сутки. Мисси уложила куклу Эми рядом с собой, накрыв по шейку одеялом. У меня мурашки бежали по коже всякий раз, стоило всмотреться в лицо игрушки, кажущееся удивительно живым. А эти зеленые глаза с блестящими искорками… До жути похожие на глаза ее создателя. Если бы от куклы не зависели жизнь и здоровье Мисси, я бы выбросила ее на помойку, предварительно оторвав ей голову. Может ли сделанная Райденом игрушка следить за нами, незаметно и потихоньку отнимать наши жизненные силы? Да все что угодно возможно, когда речь идет о настолько жестоком и опасном типе со связями на самом верху. Подумать только, прямо-таки в голове не укладывается, что премьер-министр Плиорт Винкрас, при котором экономика страны достигла наивысшего расцвета, на самом деле был не человеком, а монстром, питавшимся людьми. Рассуждая так, можно и королевскую семью заподозрить в том же грешке. Или монархи попросту боялись Винкрасов, а потому их покрывали, позволяя вытворять все что угодно. И, судя по тому, насколько уверенно себя чувствует Райден в чужом для него и родном для меня городе, до сих пор продолжают оказывать им поддержку. Но что же делать нам с дочерью? Как спастись, выбраться из захлопнувшейся ловушки, в которой пока не видно ни единой лазейки? В голове в очередной раз всплыли тяжелые думы о рыжем патлатом негодяе, который сводит меня с ума. И почему я думаю о нем в тот момент, когда пытаюсь уложить ребенка спать? Мисси нужна мамочка рядом, а не размазня, не понимающая, как пересилить саму себя. Сделав глубокий вдох и приказав себе больше не смотреть на куклу, я раскрыла на коленях детскую книжку с красочными иллюстрациями и начала читать негромко, но с выражением. – Напишу я сейчас Вам сказку, Второпях засучив рукав… Катерина была прекрасна, И в нее влюбился шкаф! Тут сравнения излишни - Пусть забудется амбал! Настоящий шкаф из вишни Катерину поджидал. Был он принц, а может, рыцарь Или свергнутый злодей. Помнится, что он лет тридцать Прожил в вотчине своей… Тридцать лет… Интересно, сколько сейчас Райдену Винкрасу? Тридцать два? Или он старше? Я отвлеклась от книги, захваченная в плен странными мыслями, которые не должны были посещать меня. Вообще ни разу… Можно взять в библиотеке биографию Плиорта Винкраса, там должна стоять дата рождения его сына. Но зачем мне это разведывать? И еще интересный вопрос – все в городе знают, что кукольник прибыл из столицы вместе с эвакуированными жителями во время вражеского налета. Но я ни за что на свете не поверю, будто у настолько богатого и влиятельного семейства нет персонального надежного бункера. На мой взгляд, все выглядело так, словно Райдена отправили сюда в ссылку. Может, еще и лишили наследства, иначе не стал бы он ютиться в кукольной лавке, а приобрел роскошный особняк. Его как будто спрятали здесь от столичной публики. А вдруг он там убил некую важную персону или натворил еще чего-то не менее ужасного? Думаю, при его возможностях он способен на самое худшее. – Мам, а что было дальше? – заинтригованная Мисси напомнила мне, что пора возвращаться к сказке, и я продолжила чтение: – Путь волшебным предсказаньем Обозначен был ему. Торопился на свиданье Наш герой, летя сквозь тьму. Близок свет в конце тоннеля… Шумно! Люди! Магазин! Стал присматриваться к цели Сквозь сияние витрин… Почему же наш страдалец Не дракон, не лев, не кит? Просто мебели в том царстве Очень жесткий дефицит! Лесорубы под запретом! Из чего шкафы строгать? Там за кухонным буфетом Месяц очередь стоять. Лютый враг – кутила, модник, На досуге колдовал. Закатился он, негодник, К графу местному на бал… Пышен бал. Гремит мазурка. Изобилье на столе. Манит стройная фигурка Герцогини Шевалье. Наш Альберт, герой-красавец, "Па" изящно отвернул, Даму пригласил на танец И на ушко ей шепнул: – Ах, довольно же, Иветта По-соседски нам дружить. Вам позвольте по-секрету Руку с сердцем предложить. Но секрет тот был услышан, На губах застыло "Да". Злейший враг навстречу вышел: – Эй, Альберт, поди сюда! – Кто пришел? Пройдоха Седрик! Косолапый, словно гусь! Говорят, что ты волшебник, Но тебя я не боюсь! Я аристократ и воин. Я купал свой меч в крови. Я один из нас достоин Ее пламенной любви! – Брось, она тебя забудет! Погоди, мой гордый друг, Скоро у тебя не будет И ни сердца, и ни рук! Провести решил старинный Я магический обряд. Знаю, где теперь хранить мне Каждый модный свой наряд! С неба пали лед и пламень, Вспышка озарила зал. Наш герой застыл как камень, Шкаф возник, где он стоял. Ой! Беда! Как слово молвить?!! Как на вороном скакать?!! Только можно дверцей хлопнуть Или ножкой топотать. И вновь я отвлеклась, напряженно призадумалась. А что если начнется противостояние между Райденом и Бильгартом? Соперничество за меня. Хоть Райден меня не звал под венец, он может не захотеть упускать добычу. Бедняга Бильгарт не подозревает, что из себя представляет “король фарфоровых кукол” и насколько тот может быть опасен. Мэр ему на один укус. Райден запросто может высосать из него жизненную силу всю до капли. Но я не могу этого допустить. Как погасить конфликт, назревающий за моей спиной? В том, что Райден слышал наш разговор с Бильгартом, я не сомневалась. Раз у него нюх острее человеческого, то и слух – тоже. – Очень интересная сказка, – дочь снова поторопила меня, вызволяя из плена тревожных мыслей. – Хочу продолжение. Я перевернула страницу книги. – Вдруг раздался женский голос Разом изо всех зеркал: – Седрик, ты отнюдь не холост, Ты любви мне клятву дал! "Здравствуй, Фея Зазеркалья, - Мысленно сказал Альберт. - Накажи его, каналью! Раз нарушил он обет! И с меня сними заклятье Не хочу я шкафом быть. Не устану умолять я Чтоб Иветту мог любить". Фея глянула сурово С ледяного полотна. "Я помочь тебе готова, Но спасет тебя она. Суждена другая леди, Я отправлю к ней тебя. Впредь не думай об Иветте! Катя – вот твоя судьба". Он увидел странный образ В мутном волшебстве зеркал В брюках и простоволоса! Да… Не о такой мечтал. На кузнечиху похожа Нет в ней крови голубой Курточка из светлой кожи… Ишь, любуется собой! Но быть плохо деревянным. Чтобы жизнь свою спасти, И с крестьянкой окаянной Можно время провести. "Я согласен. Слышишь, Фея, Отправляй хоть в темный лес. Пусть не по душе затея…" Тут же в зеркале исчез. Я закашлялась, потому что к горлу подступил нервный комок и грудь будто сдавило стальными тисками. Выходит, я тоже для Райдена “ крестьянка окаянная”. Он ведь ничуть не стесняется, называя меня глупой простолюдинкой. Правда, и я в долгу не остаюсь по части взаимных колкостей. Но все же от отношения ко мне этого титулованного сноба так становилось мерзко, противно на душе и больно на сердце. Интересно, а он может умереть без регулярной подпитки чужой жизненной силой? Или она для него лишь приятный десерт после кастрюли тефтелей? Если задать вопрос, Райден ответит на него или промолчит? Почему я вообще собираюсь его хоть о чем-то спрашивать? Я не должна мечтать о новой встрече с ним. Неправильно и противоестественно – то, что этот мужчина становится для меня наваждением. Кошмаром наяву, от которого не получается избавиться, да и не хочется прощаться с ним навсегда. Мы в расчете. Нам больше незачем видеться и не о чем говорить. Лира, даже не смей думать, насколько приятным был тот его поцелуй. Самый первый, горячий и страстный… Я закашлялась еще сильнее, и взволнованная Мисси села в кроватке. – Мам, что с тобой? – ее теплые пальчики прикоснулись к моему похолодевшему запястью. – Ты не простыла? За окном гуляет мороз. Совсем плохо тебе стало? Давай я тебе почитаю, а ты будешь лежать и засыпать? – Прости, крошка, мне немного не по себе. Сказка такая красивая, что постоянно заставляет отвлекаться на собственные мысли, – я положила книгу на тумбочку и поцеловала ребенка в лобик. – Просто надо попить чая и привести мысли в порядок, и уже утром все наши беды исчезнут словно по волшебству. Так же, как в сказочной истории. – Мадам Клатинда говорит, что при простуде помогает чай с лимоном, – заботливо сказала Мисси. – Я видела, у нее дома лежит большой лимон в холодильнике. Он спрятался на нижней полке за молоком и яйцами. Но я его найду. – Это невежливо – беспокоить людей в такой поздний час. К тому же, если ты хочешь вырасти большой и сильной, тебе пора спать. – я пресекла порыв дочери бежать к соседке. – Вот ты уснешь, и я схожу за лимоном. К тому же чужое без разрешения брать нельзя, даже если этот кто-то твой хороший знакомый. – Я так волнуюсь за тебя, мамочка, – надулось мое сокровище. – Тебе нельзя болеть. Ты завтра будешь петь в театре. – Не петь, а играть на скрипке, – я постаралась успокоить ее. – Для этого не нужен голос, только слух. – Мы с мадам Клатиндой придем тебя поддержать, – закивала Мисси. – Мы уже с ней обо всем договорились. Мне не терпится увидеть, как ты будешь выступать… Прямо как знаменитая артистка на концерте. – Для меня это самая большая честь, – я накрыла ее одеялом и подоткнула со всех сторон, не позволяя вскочить с постели и мчаться сломя голову. – То, что ты, мое солнышко, будешь рядом со мной в такой важный момент. А сейчас закрывай глазки и баиньки. Давай я расскажу тебе коротенькую сказку про храброго зайчонка. Нашу самую любимую. – А разве тебе не интересно узнать, что стало с рыцарем Альбертом? – посмотрела она на меня сияющими от радости и ехидства глазами. – Он так и остался шкафом, или снова стал человеком? – Ну конечно же, он стал человеком и обрел истинную любовь, – поцеловав румяную щечку, я погладила дочь по голове. – Просто эта сказка длинная, а я слишком устала за день. Лучше мы вместе прочтем ее в выходной от начала и до конца. Хорошо? – Хорошо, – Мисси послушно вздохнула, устраиваясь удобнее и хитренько на меня поглядывая. – Ты меня обрадовала, что там счастливый конец. Не люблю, когда сказки плохо кончаются. Это так грустно! И сразу хочется плакать. – Никаких больше неурядиц и проблем, – я отошла к двери и выключила свет. – Помнишь наш уговор? И пусть у нас впереди будет много радости. – Как в счастливой сказке? – заулыбалась моя драгоценная принцесса и сладко зевнула. – Да, точно! Как в красивой волшебной сказке, – весело подхватила я. Рассказала ей по памяти наивную историю о храбром зайчонке, который сумел подружиться с волком. И опять, как ни странно, сравнила себя с персонажем детской сказки. Наверное, я такая же безрассудно смелая зайчиха, изо дня в день готовая совать голову в пасть волка. Пора прекратить опасные эксперименты.