Глава 58
Войдя в здание управления тайной полиции, Эйден с порога принял десяток поздравлений с женитьбой. Пришлось натягивать на лицо улыбку и вежливо благодарить. Отбившись от подчиненных, он направился в свой кабинет. Повернув на нужный этаж, едва не сбился с шага, увидев в конце коридора Полкана. Друг стоит с подавленным видом. После того, как Эйден вернул ему цветы для своей жены, они ни разу не общались. Виделись мальком на приеме, но и там перекинулись лишь парой фраз.
— Входи, — коротко бросил Эйден и отпер дверь. Полкан вошел внутрь и привычно присел на диван, не дожидаясь приглашения.
— Тебя можно поздравить? — спросил он, плохо скрывая напряжение в голосе.
— Да, — нейтрально отозвался Эйден.
— Я думал, мы друзья, — заявил оборотень.
— Так и есть, — кивнул герцог. — Ты мой друг.
— Ты даже не предупредил меня о том, что собираешься жениться на Эльвире! — упрекнул его Полкан. Эмоции полезли наружу. — Разве друзья так поступают?
— Она жила в моем доме, ты видел брачную вязь на ее руке, неужели не мог догадаться? — ответил ему Эйден.
— То есть, ты разыграл всю историю с ее поимкой? — неожиданно предположил Полкан.
— Почему ты так решил? — изумился герцог.
— Потому что все выглядит так, будто ты изначально хотел сделать ее женой! — взмахнул руками оборотень. — Я чувствую себя идиотом! — признался он.
— Наконец-то ты решил познать себя, — не удержался от шпильки Эйден.
— Если бы ты предупредил меня обо всем, то я бы вел себя осторожнее! — признался Полкан, но натолкнулся на настороженный взгляд герцога. — В смысле, не пытался бы за ней ухаживать, — исправился он и стушевался. — Как Эля? — сменил тему оборотень.
— Плохо, — буркнул Эйден в ответ. — Вчера чуть не умерла.
— Что?! Ты шутишь?! Как?! — вскинулся оборотень.
— Жрица сделала нам свадебный подарок — горячий шоколад с травой Персеи, — хмыкнул Эйден.
— Пф! И что? — фыркнул Полкан. — Это же безобидная травка.
— Да, настолько, что у Эли едва не встало сердце, — рыкнул в ответ Эйден.
— Как?! — распахнул глаза Полкан. — Она жива?!
— Жива, — облизнул губы наследник императора. — Я…взял на себя часть воздействия экстракта. На нее он подействовал как сильный яд. Почему? — озвучил он главный вопрос.
— Не знаю, — развел руками Полкан. — Аллергия?
— Где это видано, чтобы от аллергии теряли рассудок? — мрачно усмехнулся герцог, вспомнив состояние своей новоявленной супруги прошлым вечером.
— Как она сейчас? — понизил голос Полкан. — Я могу ее навестить?
— Не нужно, — резко и быстро ответил Эйден. — Она в порядке, я взял на себя все лишнее, — не стал уточнять он, каким именно способом. Полкан и так догадывается. — Трава Персеи… — в задумчивости он постучал ручкой по столу. — Ее часто используют на свадьбах и в Храмах Праматери, во время церемоний. Я никогда не слышал о том, чтобы ей хоть раз отравились. У нее и воздействие совсем слабое.
— Может, помимо травы ей подсыпали что-то еще? — логично предположил Полкан.
— Нет, я сам все проверил. — Трава и шоколад — больше ничего. Хм… — нахмурился Эйден. — Шоколад! Он ведь тоже обладает определенными свойствами. А как он реагирует с травой Персеи?
— Ден, погоди, ты перегибаешь! — поднял руки Полкан. — Никак он не реагирует! Ей что-то добавили в шоколад!
— Говорю же, нет! — воскликнул Эйден. — Тут другое, — он задумчиво потер подбородок. — Ты что-нибудь выяснил?
— Да! — неожиданно бодро отозвался оборотень. — Есть новости о туфельках Эли!
— Что? О туфельках? — герцог подумал, что ослышался.
— Да, когда я переодевал Элю в штаб-квартире этого ворчуна Хаона, — при этих словах Эйден снова нахмурился, — то он обратил внимание на ее туфельки. Говорит, такие можно сделать только у какого-то мастера в столице Равнины. Я отправил туда людей, и вчера вечером получил отчет.
— И что там? — прищурился Эйден.
— А там много интересного! — победно улыбнулся Полкан. — Мастер, у которого Эля приобрела свои туфельки, работает только… — он сделал выразительную паузу, испытывая на прочность нервы своего друга. — Только на королевскую семью! У короля двенадцать дочерей и пятеро внучек! Представь, каково одевать такую ораву? Бедный мастер работает, не покладая рук!
— Думаешь, Эля — принцесса? — спросил он и хмыкнул. М-да, оборотень уже все выяснил, а Эйдену только и остается, что кивать.
— Нет, я думаю, она фрейлина одной из принцесс, — предположил Полкан и отметил странную мимику друга, будто ему некомфортно.
— Почему? — нахмурился герцог, внимательнее присмотревшись к оборотню. Странные выводы, совсем не вяжущиеся с умственными способностями Полкана. Сейчас он пытается выглядеть глупее, чем есть на самом деле.
— Это самое очевидное объяснение, — пожал плечами Полкан. — Она была близка к королевской семье и попросила изготовить туфли и ей, наряду с принцессами, — ответил оборотень, но Эйден отметил, как тот нервно сцепил руки в кулак.
— Почему ты не допускаешь мысли, что она и есть одна из принцесс? — резонно поинтересовался Эйден.
— Потому что, будь она принцессой, то король заявил бы об исчезновении одной из своих дочерей, — разумно рассудил оборотень. — Принцессу искали бы, причем очень активно, — прозвучало справедливо.
— Приехала делегация поисковиков, — возразил ему Эйден.
— Пф! Как раз это и говорит в пользу того, что Эля фрейлина. Если бы пропала дочь короля, сюда бы прислали целую армию!
Эйден лишь усмехнулся. Звучит, на первый взгляд, логично. Исчезновение принцессы — чрезвычайная ситуация, о которой должны были раструбить во все концы света.
Герцог почувствовал себя странно, воспроизводя в памяти момент их встречи с Элей (скорее всего, зовут ее по-другому). Если суд жриц признал ее невиновной, да и сам факт кражи поставил под серьезное сомнение, то получается, что и арест девушки был незаконным.
«Я же ее похитил из-под носа отца» — вдруг осознал Эйден. Прежде он не сомневался в законности и правильности своих действий, но сейчас впервые в жизни ощутил себя подлым проходимцем. Это что же получатся, Эйден украл принцессу из родного королевства? Тайно пробрался на территорию Равнины с вооруженными людьми, схватил девушку и засадил в клетку? Она смогла сбежать, и тогда он окольцевал ее рабским браслетом. Со стороны все выглядит так, будто он, Драконорожденный, издевался над беззащитной девушкой, еще и продержал ее несколько ночей в своей спальне. Как же отвратительно все это смотрится со стороны!
Но ведь все было иначе. Эйден не собирался вредить ей, и был уверен в справедливости своих действий. Да он и пальцем ее не тронул, поселив в своем доме!
Но главный вопрос не в этом. Он состоит в том, какие последствия все это имеет для Эйдена. Герцог намеревался отказаться от трона, но теперь все складывается так, что трон вот-вот сам упадет к нему в руки.
И придавит.
Эйден мотнул головой. Происходящее не укладывается в голове. Его Эля, хрупкая, отважная и такая нежная — принцесса? Он видел принцесс и раньше, и они не были такими, как она. Напыщенные, высокомерные, они знали себе цену и всегда смотрели на Эйдена как на грязь под ногами. Он отвечал им тем же. Во многом его нежелание принимать на себя власть связано с тем, что он не готов делить свою жизнь с подобной особой. Царственная жена не просто присутствует на официальных мероприятиях безмолвным спутником. С ней придется жить, спать в одной постели (хотя бы иногда), общаться и воспитывать общих детей. Более того, с женой придется советоваться о принимаемых решениях.
Неожиданно раздался стук в дверь.
— Войдите, — рассеянно разрешил Эйден.
— Ваша Свелость, — в кабинет вошел тот самый лекарь, который вчера так и не смог спасти Элю. — Я приготовил настойку.
— Она уже не нужна, — вздохнул Эйден и уже хотел выпроводить гостя, но тот его удивил.
— Ваша Светлость, пока готовилась настойка, я полночи просидел над книгами, — произнес лекарь. — Я искал что-то, что может пролить свет на случившееся с леди Эльвирой. И вы знаете, единственное, что мне удалось отыскать, выглядит очень странно на первый взгляд, но идеально вписывается в картину случившегося…
— Ближе к делу, — попросил Эйден.
— Нимфы, Ваша Светлость, — произнес лекарь, и герцог устало прикрыл глаза. — Мне не доводилось лечить нимф, Ваша Светлость, но из того, что я узнал, вырисовывается интересная картина, — признался он. — Ведь эти создания живут на другом конце света, и к нам, скажем так, не захаживают, — рассмеялся он, но Эйдену совсем не смешно. Неужели все это время рядом с ним жила нимфа, а он этого даже не понял? Ее нежные светлые волосы, тонкий стан, нежность, сквозящая в каждом движении — теперь все видится по-другому. Но с образом нимфы никак не вяжется боевая магия, которой владеет его супруга.
— Мне удалось выяснить, что у них очень нежная сущность, Ваша Светлость, — улыбнулся лекарь. — Нимфы — создания из света, они очень…чувствительны. Потому и живут изолированно, в нашем мире для них очень много опасностей. То, что не окажет никакого влияния на человека, обычную нимфу может убить.
— Что ты имеешь в виду? — уточнил Эйден, хотя и так уже все понял.
— Они чувствительны к магии, лекарствам и вообще многому…
— Обычные травы воздействуют на них крайне сильно, — понял Эйден.
— Именно, — подтвердил лекарь. — Но обычная нимфа заметно отличается от человека внешне, и если бы леди Эльвира действительно была бы ею, то мы бы это поняли.
— А если нимфа выйдет замуж за человека, и у них родится дочь, какой она будет? — осторожно поинтересовался герцог.
— Полагаю, она бы обладала признаками обоих родителей, — предположил лекарь.
— Например, тонкой внутренней структурой, но сильной магией, — дополнил его Эйден. — Нежной внешностью, но боевой магией, — улыбнулся он одним уголком рта.
— Возможно, — негромко кивнул лекарь. Несколько секунд в комнате висела тишина, пока Эйден резко не нарушил ее:
— Никому не говори об этой догадке, — приказал лекарю герцог. Все придворные давали клятву верности, и приказы членов императорской семьи исполняют беспрекословно. Лекарь согласно кивнул. — Выясни этот вопрос подробнее. Наверняка в записях твоих предшественников что-то есть.
— Будет исполнено, Ваша Светлость, — поклонился лекарь и вышел.
Эйден остался наедине с Полканом, между ними повисла тяжелая тишина. Каждому хочется что-то сказать, но слова будто закончились.
— Давно ты знаешь о том, кто она? — прямо спросил Эйден.
— О чем ты? — Полкан решил играть партию до конца и не сдаваться до последнего.
— Я же вижу, что ты в курсе, — Эйден откинулся на спинку стула. — Ты прекрасно знаешь, кто она такая. Почему не доложил мне? — помрачнел герцог.
— Я знаю не больше тебя, — пожал плечами оборотень, стараясь изобразить недоумение. — Я поражен открытием, что наша Эля на самом деле может оказаться нимфой.
— Ты поражен? — скептически хмыкнул Эйден, оглядев друга. — Полкан, я знаю тебя много лет. Если бы ты был поражен, то метался бы по моему кабинету с периодическими криками: «Задери меня стая пуделей!». Но ты сидишь, ручки сложил на животе, глаза бегают туда-сюда, — медленно проговорил Эйден, и Полкан тотчас переложил ладони с живота на колени. — Полкан, ты один из моих самых верных людей. Неужели я ошибся в тебе? — в голосе герцога промелькнула боль.
— Разве я предал тебя или твои интересы? — бросил на него оскорбленный взгляд Полкан.
— Если ты знал, что она королевской крови, и ничего не сказал мне, то это предательство, — откровенно произнес Эйден. — Я попал в сложную ситуацию, и ты не предотвратил этого.
— Ты даже словом не обмолвился, что намерен сделать ее женой! — вскинулся Полкан, проявив подлинные эмоции. — Я и подумать не мог, что ты пойдешь на это!
— Почему? Ты ведь знаешь, что я намерен отказаться от трона, — прищурился герцог. — Эля как никто подходит для этой роли.
— Эйден, обычно ты интересуешься взрослыми страстными женщинами, а не юными невинными малышками, — пошло улыбнулся оборотень.
— Откуда ты знаешь, что она невинна? — насторожился Эйден, перебив друга.
— По запаху, — просто ответил Полкан. — Невинные девочки пахнут по-особому, это ни с чем не спутать, — мечтательно вздохнул он. — А ты никогда не питал интереса к таким особам.
— Я не собирался жениться ни на одной из них, — рассмеялся Эйден, удивленный таким ответом приятеля. — Ты же не думал, что я возьму в жены распутную девку?
— Я вообще не думал, что ты однажды свяжешь себя узами брака! — признался Полкан. — А как на все это реагирует Эля? — перевел тему он. — Она рада?
— Вне себя от счастья, — сквозь зубы процедил герцог, интонацией дав понять, что не все гладко.
— Ты ей не сказал! — неожиданно воскликнул Полкан и угрожающе подался вперед. Вот теперь в нем говорят настоящие эмоции. — Неужели заставил? — натурально рыкнул на Эйдена оборотень.
— Разве я посмел бы заставлять принцессу? — огрызнулся он.
— Ты что, заставил ее выйти за себя силой?! — Полкан вгляделся в его лица, пытаясь по нему прочитать ответ.
— Если я отвечу утвердительно, что ты мне сделаешь? — прищурился герцог.
— Ты… — оборотень побагровел и сжал руки в кулаки. — Ты бы не посмел! — неожиданно рыкнул он и тоже откинулся на спинку своего кресла.
— Да? — Эйден удивился такому внезапному просветлению.
— Да. Я тебя знаю. Ты слишком спокоен. Если бы ты принудил Элю, то злился бы на себя, рычал на всех и отправился бы на какое-нибудь опасное дело. Обычно так ты себя наказываешь, — фыркнул Полкан.
Эйден слегка растерялся. Неужели друг так хорошо его знает?
— А может, я очерствел, — предположил герцог.
— Нет, не похоже, — повертел головой Полкан. — Не переводи тему! Что с Элей? Я же чувствую, что ты ее обманул!
— Не зарывайся! — рыкнул на него Эйден. — Ты обманул меня!
— Ха! Обманул! Ты притащил ее на прием, на котором присутствовали ищейки! Они показали мне ее портрет, тогда я все понял. Что я должен был делать? Она чуть в обморок не упала, когда мы с ними нос к носу столкнулись! У нее запах стал таким, словно в него добавили уксус. Лучше бы спасибо сказал за то, что спас твою жену, а ты обвиняешь!
— Значит, она и тебе не сказала о том, кем является, — констатировал Эйден уже не так враждебно.
— Мне вообще никто ничего не говорит! — обиженно заявил оборотень. — Я здесь так, случайный наблюдатель.
— Прекрати, — скривился Эйден. — Ты знаешь, что ты моя правая рука, и я нуждаюсь в тебе.
— Да, поэтому даже не сообщил, что собираешься жениться, — буркнул Полкан.
— Я опасался, что отец может помешать этому, поэтому не посвящал никого, кроме мадам Тассо, которая изготовила платье для Эли, — объяснил Эйден.
— Ты не доверяешь мне, — оскалившись, произнес Полкан.
— Извини, но эта была крайне секретная операция, — развел руками Эйден. — Я не мог рисковать.
— Тогда не обвиняй меня в том, что я о чем-то тебе не доложил! — развел руками Полкан. — У меня и возможности такой не было. Вы с ней уехали, не попрощавшись. Я полночи слушал жалобы делегации, которая пыталась добиться от меня ответов!
— Выпишу тебе премию, — не то пошутил, не то всерьез ответил ему Эйден. — Ты пытался ухаживать за ней, дарил подарки, присылал цветы… — протянул он, опустив взгляд и нервно облизнув губы. — Ты заинтересован ею? — спросил герцог и сглотнул.
— Уже нет, — примирительно выставил ладони Полкан, стремясь успокоить друга. — Я же не знал, что ты на нее претендуешь! Она сказала мне, что у нее есть жених, вот я и подумал, что… Слушай, не многовато ли мужчин крутится вокруг невинной девчонки? — вдруг задумался он, резко сменив тему.
— На что это ты намекаешь? — возмутился герцог.
— Да ни на что, но Эля будто притягивает к себе мужское внимание. Я вот был с ней на рынке и постоянно перехватывал сальные взгляды.
— Перехватывал? — прыснул Эйден. — Ты обращал сальные взгляды на себя? — уточнил он и рассмеялся, представив эту картину.
— Да, и взглядом же давал понять, что с ними будет, если не прекратят, — сурово ответил оборотень. — Но это плохой признак. Такие женщины всегда попадают в передрягу!
— Значит, Эля все-таки призналась тебе в том, что она принцесса? — спросил Эйден, не глядя в глаза другу.
Полкан не ответил. В кабинете повисло молчание. Герцог посмотрел на него, но тот отвернулся, лишь бы не встречаться с ним взглядом.
— Молчишь, — вздохнул Эйден. — А я ведь даже имени ее не знаю.
— Женился на женщине, а имени так и не узнал? — поддел его друг.
— А ты узнал, — догадался герцог. — Вот уж не думал, что клин между нами вобьет женщина.
— Она не вбила, — с нажимом возразил Полкан. — Я не собираюсь соблазнять твою жену.
— Кто тебе позволит соблазнить принцессу? — фыркнул Эйден. — Почему ее отец не ищет дочь более…активно? — задал он главный вопрос. — Это странно.
— Эля в страхе призналась мне, что отец намерен выдать ее замуж за чернокнижника, — выдохнул Полкан. Герцог отметил, что друг постепенно открывает ему карту за картой.
— Вот как, — кивнул Эйден. — И ты докладываешь мне об этом только сейчас, а не в тот же день срочным письмом с пометкой «важно», — сжал кулаки герцог. Разговор все быстрее скатывается к выяснению отношений и ссоре.
— Я подумал, раз она твоя жена, и ты увез ее домой, то она сама тебе обо всем расскажет, — ответил Полкан, и у Эйдена заходили желваки. Простое и справедливое объяснение. Логчное предположение, которое не сбылось. Эля потеряла контроль над собой, поговорить с ней в ту ночь не получилось. Призналась бы она, если бы осталась в нормальном состоянии? Этого он уже не узнает.
— Она была не в себе, и мы не успели поговорить, — выдавил герцог.
— Ты сказал, что с утра она была в порядке, — с недоверием протянул Полкан.
— Была! — взорвался Эйден, стукнув кулаком по столу. — Но я ушел, чтобы…удостовериться кое в чем, — тихо промямлил он под конец.
— И что теперь? — задал оборотень странный вопрос. — Ты же…не станешь ругаться на Элю? — недобро прищурился он.
— Ругаться? — приподнял бровь Эйден. — Полкан, не забывайся. Это моя жена, и только я решаю, как с ней быть.
— Эйден, ты теперь наследник трона, — нервно облизнул губы оборотень, с трудом сдерживая себя. — Хоть ты и не желал этого, но судьба распорядилась, и ничего уже не изменить. Надеюсь, тебе хватит мудрости принять эту ситуацию и не пытаться…избавиться от жены? — выдавил Полкан, с трудом подобрав слова.
— О чем это ты? — не понял его герцог. — Ты в своем уме? — охрип он, когда догадался. — По-твоему, я мог бы…?
— Она подвела тебя под трон! Намеренно или нет, но Эля — твой ключ к власти. Не будет ее — и тебе не быть императором.
— Что ж, это означает лишь одно: ее нужно беречь, как зеницу ока.