Глава 6

Глава 6

Глава 6

Айрис Гвендолин

Утром следующего дня просыпаюсь от того, что Лори своими усами и мокрым носом щекочет мне лицо.

— Все, все, я встаю! Хотя имел бы совесть, я легла на несколько часов позже, чем некоторые, — со смехом отбиваюсь от разыгравшегося щенка.

Лори начинает гоняться по кровати за собственным хвостом.

— Да, согласна, придется крутиться как белка в колесе и как-то приводить в надлежащий вид эти развалины. Не понимаю, как Ирган здесь прожил на протяжении года и не занялся восстановлением, считая это поместье своим. Хотя может некромантам по статусу положено жить в навевающих ужас рассыпающихся особняках, как думаешь? В таком случае после того, как я закончу приводить здесь все в порядок, возможно у него появится дополнительная мотивация найти себе новые развалины и съехать, хе-хе.

Рассуждая в слух, привожу себя в порядок и отправляюсь при свете дня осмотреть дом. Мне даже удается аккуратно пробраться на второй этаж, при этом не вывернув себе ноги. Да, здесь предстоит изрядно работы. Зато огромным везением служит обнаружение библиотеки и как раз в той части особняка, где присутствует крыша. На первый взгляд книги не получили особого ущерба за годы отсутствия хозяев. Возможно, сохранялись каким-то заклинанием. Отлично, когда будет время первым делом найду книженцию по кулинарии!

Итак, здраво рассуждая, мне нужны в срочном порядке кузнец, столяр, стеклодув. Первым делом нужно восстанавливать лестницу для безопасного передвижения, ремонтировать крышу и решать вопрос с остеклением. Из проблем это отсутствие денег на их услуги, мои средства ограниченны и не рассчитаны на стройку. Ладно, стоит вначале отправиться и познакомиться, может в процессе придумаю выход. На крайний случай смогу рассчитаться прихваченными вещицами из столицы или попробую их здесь продать.

Запрягаю лошадь и верхом отправляюсь в близлежащую деревню. Так как спешки нет, позволяю Лори в своем темпе семенить рядом. На окраине деревни попадется кузница. То, что надо! Спешиваюсь и захожу на территорию двора.

— Светлого дня! Есть здесь кто?

— Светлого дня! Мисс? — из кузницы выходит очень крупный мужчина, с бугрящимися под натянутой рубахой мышцами.

— Айрис Гвендолин! А ваше имя?

— Вольт Керот, кузнец. Что вы хотели?

— Я хотела поинтересоваться, сколько будет стоить ваша помощь в восстановлении поместья Мэльроуз? Оно досталось мне в наследство и нуждается в реставрации.

— А там разве не живет некромант? Нелюдимый тип, но проблем не доставляет.

— Надеюсь, это временное недоразумение и мы решим этот вопрос с мистером Авелином. Поместье досталось мне в наследство по материнской линии. Так что насчет содействия в ремонте?

Мужчина задумчиво потирает подбородок.

— Вообще так сложно сказать, оценивать надо, смотреть сколько и чего понадобится. Насколько я помню по виду со стороны, обойдется не менее тридцати золотых.

Прекрасно. У меня имеется около пяти, причем этого должно хватить минимум на месяц собственного содержания.

— Я вас услышала.

Начинать продавать имеющиеся безделушки пока не хочется, но если это будет единственный вариант, придется. Осталось понять, смогут ли в данной местности предложить достойную цену.

В этот момент из-за кузницы выходит красивая пышная девушка с пустым ведром. Кузнец заметив ее, качает головой.

— Снова ничего?

— Да, отец. Ума не приложу, что с Марькой и Дарькой. Уже неделю никакого молока, — расстроенно роняет девушка.

— А что у вас произошло? — заинтересованно спрашиваю.

— Да как сглазил кто! — в сердцах говорит кузнец. — Были такие замечательные коровы, дорогой дойной породы, по двадцать золотых уплатить пришлось! Купили год назад, отлично молоко давали. А тут как подменили, удоя ноль уже неделю. И только перед этим кузницу расширил, так радостно было что все в семье благополучно. И молодые, и жалко мяснику отдавать, да и средств новые буренки прилично стоить будут.

Да, у селян наличие коровы это залог сытости семьи. И стоят породистые животинки с хорошим удоем весьма дорого, не каждому дому по карману. Хм, а буренки ведь парнокопытные? Мысль меня воодушевляет. Помнится, в дороге как раз намертво вызубрила нужную главу.

— А если я смогу помочь вам с этой проблемой, согласитесь помочь с поместьем? Натуробмен так сказать. Я маг менталист, хотя и весьма специфический.

Кузнец сосредоточенно обдумывает эту идею.

— Если точно поможешь и все станет как было, соглашусь.

— Отлично, показывайте ваших рогатых! — радостно потираю руки.

Вскоре меня проводят в довольно чистый хлев, примыкающий к кузнице с обратной стороны. В стойлах стоят две довольно вялые буренки. Даже мне понятно, что с животинами что-то не так. Ну что, попробуем? Сосредотачиваюсь и открываю сознание. И прошу открыть животин. Отправляю мыслеобраз спокойствия и желания помочь. Ну же, давайте, не сопротивляйтесь! Вам же плохо, а я хочу помочь! Покажите, что не так! Это сложно. Не потому, что животные сопротивляются, а потому, что я с непривычки не сразу понимаю, как это правильно делать. Но вскоре приходит отклик. Я чуть не подпрыгиваю и хлопаю в ладоши от радости. В глубине души я боялась, что моя затея провалится. Получаю мыслеобраз от коров и моя голова взрывается от раскатистого шума. Бом, бом, бом! С ума сойти, да тут не только доиться перестанешь, а вообще вскоре рискуешь получить первых в мире съехавших с катушек буренок!

— Уважаемый господин Вольт, вы ведь недавно присоединили кузницу к хлеву?

— Да недели две как. Решил расширить и как раз нужное место было между ними, всего-то снес стену и добавил крышу.

— А вместе с этим и значительно сократили расстояние и убрали глушащие шум стены. У животных от непрекращающегося грохота постоянный стресс, можете мне не верить, но так и есть. И покупка новых ничего не даст, придете к тому же итогу. Подумайте, как можно приглушить звуки или перевести их в стойла в другое место.

— Точно так? Не придумываешь? — подозрительно спрашивает кузнец.

— Давайте вы попробуете последовать моему совету, и если сработает, тогда сами прибудете в поместье? Я вам доверюсь. И еще, кажется Дарьке, очень нравится гуляющий на соседнем поле черный бычок. Подумайте над этим. В перспективе будет вместо двух коровок три.

И я покидаю кузнеца, счастливая и довольная собой. Я практически уверена, что все получится, и кузнец мне поможет. И можно сказать впервые в жизни я сама хоть и не звонкие монеты, но заслуженно заработала эту помощь! Да, дивная штука жизнь. На радостях подхватываю Лори на руки и чмокаю в нос.

— Ты представляешь чему я научилась? Никогда не думала, что буду так рада своему дару! Ну что, порадуем себя чем-то вкусным? Еще и продукты надо купить.

На рынке приобретаю что считаю необходимым и, увидев кондитерскую, решаю себя порадовать выпечкой. Пока рассматриваю витрину с прекраснейшими пирожными, невольно прислушиваюсь к диалогу между пекарем и посетителем средних лет.

— Арген, а ты слышал, что в поместье Мэльроуз приехала наследница? Какая-то девица из столицы.

— И что тебе до этого поместья, твоей выпечке от этого ни холодно ни жарко, — улыбается мужчина.

— Ну так интересно же! Тоже, поди, спрятанный клад своей бабушки искать собралась. Некромант, поди, за год так и не нашел ничего, раз до сих пор здесь сидит и даже не отладил особняк.

— Что? Какой еще клад?

Я что, произнесла это вслух? Судя по сосредоточившимся на мне двум взглядам — да.

— Прошу прощения, не хотела прерывать вашу беседу.

— Ничего страшного. Позвольте представиться. Я Арген Морат, бывший королевский казначей. А вы, мисс?

— Айрис Гвендолин, та самая девица из столицы и наследница Мэльроуз.

Пекарю становится неловко и он деловито начинает суетиться, раскладывая выпечку на прилавок.

— Господин Арген, я только прибыла сюда и не в курсе местных легенд. Не поделитесь со мной занимательной историей про клад, которую вы обсуждали? — прошу с улыбкой.

— Почему бы и нет, — в ответ улыбается мужчина.