Глава 22
Мари Фаро
- Да, я уверен! – отвечает этот мерзавец.
- Да чтоб тебя! – просто не выдерживаю.
- Санитарка Фаро! – останавливает меня главврач, и я замолкаю, для надежности сжав челюсти посильнее. А дальше обращается к завхозу. – Вы выдвигаете очень серьезное обвинение, и должны понимать, что оно требует существенных доказательств, а не просто ваших слов.
- Конечно, и у меня они есть.
- Хорошо. Обрисуйте для нас всех общую картину. Почему вы заподозрили меситу Фаро, что делали и как пришли к подобному умозаключению. В конце предоставите доказательства. А пока… - главврач поворачивается к Патрику, - месир Одли, будьте так добры, быстренько смотайтесь на вокзал и привезите нам дознавателя, он еще не успел уехать.
Я стою, ни жива, ни мертва. Зачем нам тут дознаватель. Смотрю, завхоз тоже что-то приуныл, но запала не теряет.
- Итак, мы все вас внимательно слушаем, - это главврач обращается к Янсику.
- Месита Фаро, - завхоз буквально выплевывает мое имя, - с первого дня своего пребывания у нас в больнице внушала мне подозрения. Знаете, как мы с ней познакомились? Я застукал ее за тем, что она подглядывала за мной, пока я занимался учетом лекарств в кладовой.
- Это неправда! Я зашла за моющим! – не выдерживаю.
Главврач поднимает руку, останавливая мои дальнейшие возражения. Замолкаю, кипя негодованием.
- Так вот. Я стал расспрашивать кто она и что здесь делает, она сделала вид, что ей нужно моющее, а сама не сводила глаз с кладовой. Видя такой явный интерес, мне пришлось сразу же закрыть дверь, хотя переучет еще был не закончен. Далее, я заметил, что вышеназванная санитарка почти всегда находится здесь, в больнице. Стал за ней присматривать и увидел, что она бегает в закрытое крыло. Оказалось, что у санитарки даже есть ключи! От закрытого крыла, куда вход не разрешен! Она украла ключи, чтобы быть все время тут и улучшив момент…
- Она не крала ключи, - вклинивается Сэм. – Это я дал ей связку. Месита Фаро приютская и у нее нет дома. Пожалев девушку, я предложил пожить первые смены, пока она получит зарплату, в том крыле.
- И сделано это было с моего разрешения, - добавляет совершенно невозмутимый главврач.
Я же старательно прячу удивление. Надо же… сразу два человека вступились.
- Эм… тогда… очень жаль, что вы были так неосмотрительны, - заявляет Янсик. Видно, что его новые данные выбили из колеи, но отступать уже поздно. – Видимо, жалостливый внешний вид санитарки ввел вас в заблуждение.
- Но вы оказались прозорливее, - подытоживает главврач. По тону не понятно – иронизирует он, или серьезен.
- Да… вроде как. Так вот… а вчера я проводил ревизию имеющихся у меня лекарств. И заметил несоответствие. Сначала, конечно же, подумал, что ошибся. И стал пересчитывать. Потом проверял книги расходов. Но нет, ошибки не было. Яд, который использовали для пациента, был украден из нашей кладовой!
Поднимается шум. Коллеги возмущаются, тычут на меня пальцами. Кто-то уже не против и линчевать меня. Ну а чего тянуть? Шум прекращает главврач, просто подняв руку.
- Мы еще не дослушали, - говорит он. И все в едином порыве поворачивают голову к завхозу.
- Кхм… эм… кхм, - Янсик переступает с ноги на ногу. Ему, конечно, очень бы даже подошло, если бы меня вздернули прямо в ординаторской, но увы. – Так вот… поскольку я уже подозревал санитарку Фаро, то естественно, я пошел в крыло, чтобы с ней поговорить. Ее там не оказалось. Я воспользовался ключом и зашел. Пустую бутылочку от яда нашел спрятанной между подушками кровати.
И как доказательство Янсик гордо демонстрирует находку. Опять поднимается неимоверный шум.
- А я говорил, что она странная!
- Не было тут женщин и не зря!
- Гадина!
- Предательница! А делала такой невинный вид!
Да уж… похоже, меня таки линчуют.