Глава 28
Принц Трэвиссир Морави Арельский, декан бытового факультета
— Что вы хотите этим сказать, господин декан бытового факультета? — вкрадчиво осведомился ректор.
— То, что на всем пути к дверям, ведущим к Лесу «Чаши» и к самому артефакту, нет ни одного указателя, запрещающего туда ходить.
— Ну и что⁈ Их там никогда не было, и все было в порядке! — презрительно выговорила Каретская. — Что отсутствие указателей, по вашему мнению, значит?
— Оно значит, что необученная и незнакомая с правилами нахождения в общежитии девушка едва не погибла из-за неосмотрительности администрации академии. Если бы в тот момент я не оказался поблизости и не закрыл ее своим магическим полем, от адептки Дарг остались только бы чепец и сумка.
— Да, чепец у нее очень ценный, я его запомнила. — Засмеялась Дария, но остальные ее веселье не поддержали.
— То есть, декан Арельский, вы обвиняете администрацию академии в…
— В халатности и непредумышленном покушении на жизнь адепта, — припечатал я.
— Говорю же, надо просто выгнать ее, и все! — снова влезла Дария. Почему я никогда не замечал, какой у нее нудный характер и неприятный визгливый голос?
Неожиданно меня поддержала Нора Каретская.
— Декан Арельский прав, — произнесла недовольно. — В уставе есть пункт, обязывающий администрацию принять все возможные меры для обеспечения жизни и здоровья именно адепток бытового факультета. Все остальные факультеты при поступлении подписывают согласие на то, что их обучение в академии будет сопровождаться риском для жизни и здоровья, только бытовички находятся под физической защитой академии.
Помолчала немного, пока ректор, хмурясь, вспоминал этот пункт из немалого, на тысячу с лишним страниц, устава академии, и добавила елейным голоском:
— Так что, я согласна с проректором Венг: потихоньку отчислить эту Дарг и забыть о ее существовании, как о страшном сне! И все-таки попытаться вытрясти из ее родителей компенсацию — уверена, наши академские крючкотворы-законники придумают способ, как это сделать.
— Согласна! — поддакнула моя уже точно несостоявшаяся будущая любовница, второй проректор Венг.
— Господин Граас, я могу поговорить с вами наедине? — обратился я к задумчиво хмурящемуся ректору.
— Будете уговаривать оставить такую ценную адептку, декан Арельский? Интересно, чем она так вам запала в душу? — ехидно поинтересовалась Нора. — Я даже не видела эту девицу, но мне уже интересно на нее глянуть.
— Там смотреть не на что. Бледная, словно полгода болела, некрасивая, худая как палка. На девушку вообще не похожа, — процедила Дария и с вызовом глянула на меня. Я же смотрел на бывшую любовницу и думал, что совершенно не знаю эту женщину… Только и видел белокурые волосы и прекрасные голубые глаза, а все остальное прошло мимо. Зато сейчас отлично разглядел, слава облакам.
— Проректоры Каретская и Венг, декан Орсанская — вы свободны. Декан Арельский, вас я выслушаю, если только недолго, — произнес ректор, и дамы, все три, с недовольным видом потянулись к выходу.
— Так вот, декан, — произнес ректор, когда дверь за ними закрылась. — Я собираюсь отчислить вашу бытовичку. Мне, действительно, не нужны проблемы с необученной и, видимо, неуправляемой девицей с гигантским потенциалом, способным разрушить половину академии. К тому же, успевшей нажить себе серьезных врагов за неполный день в нашем учебном заведении — это, знаете ли, особый талант, совершенно нам ненужный! Тем более, ее родители требуют отчислить их дочь и вернуть в семью. Предложу Даргам возместить академии нанесенный действиями их дочери ущерб, а взамен отчислю эту Клариссию — пусть родня сама с ней занимается.
— А если родня не согласится? Дарги не слишком богаты, им негде взять такую сумму, — произнес я как можно небрежнее.
— Жених этой Клариссии богат. Лисовские, я уверен, будут согласны заплатить, — отмахнулся ректор. — Все, вопрос решен!
Снял очки и уставился на меня близорукими глазами:
— Так о чем вы хотели со мной поговорить, декан Арельский?
Ну что же, я сделал все, что мог, чтобы решить этот вопрос мирным путем. Не получилось, значит, переходим к крайнему варианту.
— Ректор Граас, — вкрадчиво произнес я, — Лисовские не станут ничего платить академии, потому что их сын не женится на Клариссии Дарг.
— С чего бы это⁈ — изумился ректор — Жених этой Дарг совершенно конкретно озвучил желание жениться на девице.
— Может, он и желает этого, но я ему не позволю, — сообщил я. — Дело в том, что Клариссия Дарг — моя истинная пара.
Через полчаса, предварительно взяв обещание о неразглашении, я оставил ректора переваривать полученную информацию и наши договоренности насчет адептки Дарг.
Довольный собой, посвистывая, отправился к своему кабинету: ну что же, главного я добился, мышь останется в академии. Причиненный ею ущерб я, конечно, оплачу, так что к ней и ее родителям претензий не будет.
Осталась одна задача, пожалуй, самая трудная — договориться с самой Клариссией изобразить мою истинную пару…
Размышляя, как это лучше сделать, я вышел из приемной ректора и повернул к выходу из здания: надо проконтролировать, как обстоят дела на моем факультете. Проверить, всех ли бытовичек отправили по домам или переселили в другое в общежитие. Заодно оценить масштаб разрушений: насколько я успел заметить, учебный корпус бытового почти не пострадал, но общежитие для проживания нежных аристократок, коих на моем факультете подавляющее большинство, больше непригодно.
Конечно, я оставил руководить процессом свою заместительницу, Оливию Ринкх. Дама она опытная и на нее можно полностью положиться, тем более, в момент взрыва на территории находилось всего полтора десятка моих адепток.
Но, все же, лучше мне быть там и лично проконтролировать процесс. А нахальная мышка пусть пока посидит в моем кабинете. Диван там мягкий, туалет есть. Вода тоже. Даже еда имеется: фрукты, печенье… Не умрет ни от жажды, ни от голода. Заодно у нее будет время подумать над своим поведением: глядишь, посидит взаперти и покладистой станет. Ну а я пока решу, какой тактики придерживаться в предстоящем разговоре с ней.
За дверью ректората наперерез мне кинулось нечто нарядное, надушенное и трепетно хлопающее длинными ресницами.
— Ваше Высочество… Господин декан… Как хорошо, что я вас случайно встретила! Я в таком ужасе! — залопотала девица взволнованно и попыталась схватить меня за рукав.
Руку я у нее увел и хмыкнул про себя: «Конечно, случайно встретила. В административном корпусе, на втором этаже у приемной ректора… Шла, шла, и случайно сюда зашла…»
— Адептка Перловская, вы почему до сих пор находитесь на территории академии? Ваша семья проживает в столице, и всем местным адептам приказано отправиться по домам до момента, пока академию приведут в порядок. — нахмурился я. Этой конкретной бытовичке совершенно точно нечего делать в полуразрушенной академии.
От таких изнеженных вчерашних выпускниц элитных пансионов одни только хлопоты. Наверняка, через час-другой она начнет ныть, что условия жизни в общежитии артефакторов ужасны: мыло недостаточно душистое, простыни не обшиты кружевом, а шум за окном раздражает непривычные к нему уши… Появятся слезы, жалобы родителям и склоки с другими адептками, что совсем уж лишнее в такой момент, как сейчас.
«Клариссии, наверняка, не будет никакого дела до грубых простыней или запаха мыла, — почему-то подумал я, глядя на жеманные ужимки адептки Перловской. — Надо будет проверить, как у мышки обстоят дела с навыками владения ее магией. А то потенциал гигантский, но умеет ли она им управлять хоть как-то? Судя по сегодняшнему происшествию, магия у нее совсем сырая, словно она только недавно ее обрела»
— Пойдемте, я провожу вас к воротам, адептка. Вызову карету и поедете в дом родителей, — оборвал я продолжающую что-то говорить мне девицу Перловскую, не услышав из ее речи ни одного слова.
— Ах, нет, господин декан! Я здесь, чтобы сказать вам, что готова помогать восстанавливать академию. Я многое умею. Могу вышивать знамена. Могу петь, чтобы поднять дух доблестных магов, устраняющих разрушения. Могу декламировать стихи, чтобы им не было скучно.
— Будете делать уборку в общежитии, когда его восстановят: мыть полы, окна, застилать постели… — продолжил я насмешливо.
— Ой, этим пусть домовушки занимаются, они для этого и существуют в академии, — возмущенно надула губы девица. — Но я готова выполнять ваши личные поручения, господин декан. Ведь наше тесное сотрудничество в такой ситуации пойдет нам обоим на пользу, не правда ли? — мурлыкнула томно, подавшись ко мне своим роскошным бюстом.
— Идите за мной, Перловская! — скомандовал, мысленно закатывая в досаде глаза: она верит, что однажды мы поженимся по воле родителей⁈ Ухватил ее за локоть и потянул к выходу. — Я знаю, чем вы займетесь.
Собрался довести ее до ворот и передать охране, чтобы вызвали липучке карету и отправили к родителям. Но тут на втором этаже, как раз в той его части, где располагался мой кабинет, раздался громкий, специфичный хлопок: звук, с которым происходит несанкционированный разрыв магического щита.
Мгновенно забыв и про Перловскую, и про все вокруг, я рванул в ту сторону — неужели опять мышь что-то сотворила⁈
Когда я подлетел к своему кабинету, то застал прелестную картину: дверь, которую я тщательно закупорил личной магией, сейчас стояла нараспашку, демонстрируя пустое помещение. За половину минуты, прошедшей после снятия щита, мышь вместе со своим фамильяром умудрилась куда-то исчезнуть. Только тонкий шлейф ее запаха еще висел в воздухе.
Рыча от злобы, я пошел за ним, за этим ускользающим мимолетным флером. Нет, я точно откручу ей голову, когда найду!
Однако, искать никого не пришлось. Едва я шагнул к боковой лестнице, как мой обостренный слух уловил внизу возле выхода звуки ударов, кошачье шипение и задушенный тонкий писк.
Действуя исключительно на инстинктах, ринулся вниз, где застал прелестную картину: двое здоровенных типов пытались скрутить мою мышь. Девчонка изо всех сил отбивалась, ее кот шипел и выпускал когти, но силы явно оказались неравными: в руках нападающих была магическая сеть, в которую они успели замотать Клариссию на пару с ее котом.