Глава 26

Глава 26

Много месяцев спустя.

— Благодарю вас, госпожа Фэй, — супруга наместника застенчиво улыбается, топчется с ноги на ногу. Глаза сверкают хитрецой.

Точно. Как я могла забыть? В открытую же не попросит.

— Один момент, — понимающе киваю и оборачиваюсь к полкам за моей спиной.

Самый ходовой товар у меня выставлен на видном месте, но в открытую его местные дамы редко спрашивают.

Хватаю маленький флакончик с жидкостью розового цвета и молча закидываю его коробочку с покупками госпоже Рональд.

Та в ответ расплывается в довольную улыбку.

— По одной капле на запястье и…

— Ключицы, — добавляет жена наместника, — помню, помню. Сдачи не надо.

На стол со звоном опускаются монеты и женщина кланяясь — покидает мою лавку.

Выглядываю в окно, на улице смеркается. Кажется, на сегодня это последний покупатель.

Закидываю деньги в стол и беру свой блокнот. Прохожусь вдоль полок, рассматриваю витрины. Местами поправляю товары и фиксирую, каких позиций не хватает.

Лавандовое мыло на исходе. Стоит восполнить запасы сахарного скраба для тела, волшебных конфет для ванн, по-простому просто бомбочек.

И…прикусив губу, изучаю полку с масками для лица. Понимаю — мои новинки полностью закончились.

Хм. Завтра устрою лавке выходной и займусь производством продукции.

Заглядываю в подсобное помещение и по совместительству мою маленькую лабораторию. Проверяю наличие необходимого сырья. Перевернув страницу, пересчитываю травяные сборы и прописываю материалы, которые на исходе.

Выручки за последний месяц хватит, чтобы расширить пространство, а то становится тесновато.

В дальнем углу подсобки располагается нечто вроде моего импровизированного кабинета.

Кабинет — громко сказано конечно. Это просто стол заваленный записями и стеллаж.

Провожу подушечками пальцев по корешкам стройно выставленных книг и пухлых тетрадей.

Одну из них вытаскиваю. На лицевой стороне наклеен клочок бумаги с надписью: “Рецепты. Крема. Лицо, руки, тело”. Открываю ровно посередине, просматриваю записи координат и фамилии. Здесь же у меня хранится сложенная карта с отметками.

Маловероятно, что кому-то придет в голову заглядывать в подсобное помещение лавки с ароматическими и косметическими товарами от одинокой вдовы Фэя, но все же. Осторожность никогда не бывает лишней. Особенно сейчас, когда патрули ищеек и законников рыскают по округе.

Пока к счастью ни один мой соратник не пострадал и не был пойман. Спасибо артефактам от Луны и своевременной предупреждающей информации.

Из столицы доходят неутешительные вести. Конфликт кланов начался. Пока до масштабов гражданской войны не развился, но это вопрос времени.

Конфликт разразился примерно как и расписано в романе и неотвратимо движется к разгару за одним маленьким исключением — Эйнар не получил мой дар и наследника.

Но надежды той же Луны не оправдались. Противостояние оказалось неизбежным, что доказывает — уйти от прописанного, прописанного в сюжете, фактически невозможно.

Несколько месяцев у меня получается обманывать книгу, выдавая себя за Элли Фэй.

Несколько месяцев я развиваю свой маленький бизнес.

Варю крема, шампуни и мыло, постепенно расширяю перечень товаров, вспоминая и свое увлечение по мыловарению и составчики органической косметики. Экспериментирую с разными ингредиентами, параллельно изучая литературу этого мира о целебных травах.

Так я наполнила свою лавку продукцией и обзавелась постоянными клиентами. В прошлом месяце даже организовала возможность доставки. А моей фокус-группой стали мещанки проживающие в квартале, где расположилась лавка.

Можно сказать, я стала местной бизнес-леди, занявшись, как выразилась госпожа Рональд — самым бесполезным делом в городе.

То ли я лучше распознала психологию женщин, которым позарез не хватало уходовой косметики. То ли я действительно хороша на этом поприще. Но в скором времени жена наместника стала моим постоянным покупателем.

Мое ароматическое масло с интересным свойством — стало хитом месяца у жительниц Варниша. Именно его стеснительно и с намеками просила госпожа Рональд.

Как раз на этом чуде я немного потренировала свои способности.

В целом, изменять или усиливать свойства некоторых компонентов у меня получалось и получалось не плохо. Таким образом я понемногу училась развивать дар.

Совмещение приятного с полезным на некоторое время позволило переключиться и отодвинуло головоломку — как мне изменить сюжет книги.

Барон ни разу за все время не появился и не заявил о себе, но я отчетливо осознавала — он не исчез с концами.

Да и проблема никуда не делась.

Я всего лишь временно стала невидимкой для сюжета. И то лишь потому, что в этот период в жизни Лорет ничего особо влияющего на события не происходило. Она переживала, грустила и готовилась стать матерью.

Как только начнут происходить важные события с Лорет — относительно спокойной жизни Элли Фэй придет конец.

Вернув замаскированную тетрадь на место, я покопавшись на полках, достала еще несколько важных книг.

Это выуженные в библиотеках хроники.

На месте ровно не сидела. Изучала, смотрела, искала.

Проводя бесконечные параллели, я пыталась докопаться до истории семьи Ричи, выстроить взаимосвязь с Торгертами, помимо общеизвестных конфликтов, в которых Ричи выбрали не ту сторону и не поддержали жаждущий власти кровожадный клан.

Меня интересовала Кая, девушка из моего сна. Кто она и почему оказавшись в этом мире, я видела ее во сне?

Вопросов много.

Покусывая кончик языка, задерживаюсь на «Бронзовом утесе». Там остались руины дома Ричи. Возможно мне нужно туда. Ведь я чувствую, что взаимосвязь есть.

А если нет, то других мыслей пока не появилось. Так хоть отмету одну из версий.

Макнув перо в чернила, обвожу «Бронзовый утес». Подув, перекладываю высушенный кленовый лист в качестве закладки и захлопываю книгу.

На входе звенит колокольчик и я вскочив, вспоминаю, что не повесила табличку «закрыто».

Возможно, конечно заглянул кто-то из «своих».

Члены банды редко заходят, в отличии от пекаря. Он главный посыльный. Но бывает, что его подменяют мальчик-газетчик или прачка, по легенде приобретающая у меня крем для рук.

Вот так и живу. Днем я молодая вдова, заправляющая лавкой всевозможных «вкусностей» для женщин.

Вечером и ночью — я зло во плоти и гроза аристократии, пересекающей границу. Разумеется преступницей становиться я не собиралась. Но надо как-то обеспечивать работу больниц и школ для той части населения, которой не посчастливилось родиться в нужной семье или попасть в гильдию ремесленников с банкирами в мире, где царят спорные порядки. Иначе говоря — я без пяти минут — местный Робин Гуд.

А где-то посередине — без вести пропавшая жена дракона.

И как вдова лавочника Фэя дошла до жизни такой…точнее, как я пришла к тому, что имею — загадка.

Выглянув из подсобного помещения, улавливаю движение между высокими шкафами и направляюсь встретить гостя.

— Доброго вечера, — приветствую посетителя.

Заворачиваю и взглядом врезаюсь в широкий разворот плеч и небрежно спадающие на черную кожу мантии золотистые пряди волос.

Пульс обрывается, а затем испуганно ускоряет свой бег.

Он стоит ко мне спиной, изучая мыльные брусочки. Один из которых держит в руке и рассматривает.

Я осторожно отшагиваю назад, стараясь это делать бесшумно.

Сбежать? Спрятаться? Юркнуть за стеллаж?

В этот момент мужчина медленно оборачивается.

Я не обозналась. Передо мной стоит мой муж. Эйнар Торгерт.

Успеваю сбросить в карман фартука обручальное кольцо, слишком узнаваемое и дорогое для даже преуспевающей лавочницы.

Зачем я его ношу и почему до сих пор не продала на толкучке? Понятия не имею.

— Добрый вечер, — знакомым низким тембром отвечает дракон.

Сильно вздрагиваю, таращусь на мужчину.

Рукой по инерции прощупываю ворот платья. Проверяю, на месте ли артефакт, меняющий внешность.

Быстро вспоминаю, когда я его надела. Сила царвена ограничена. Если камень краснеет и нагревается — мне надо его снять и восстановить силы. Артефакт питается моей энергией. Такова плата за то, что я неуязвима и никто не видит на мне след маскирующей магии.

Ее и не должен увидеть дракон.

Надеюсь.

Эйнар вопросительно изгибает бровь. Льдистые глаза сужаются.

Тряхнув головой, с трудом натягиваю на лицо приветливость. А это не легко. Я словно призрака увидела. Чувствую, что краска схлынула с лица.

— Здравствуйте, чем могу вам помочь?

Дракон не торопится с ответом. Вскидывает голову на товары. Рассматривает и ставит на место брусок мыла.

— Не знал, что здесь есть лавка, — задумчиво цедит он.

В смысле? К чему он клонит?

— Вы знаете, Варниш хоть и маленький городок, но тут тоже живут люди и…женщины. А они нуждаются в мыле и уходовых средствах.

Неожиданно дракон усмехается. И у меня его реакция вызывает приступ неконтролируемого раздражения.

— Вам это кажется смешным?

Поспешно прикусываю кончик языка. Мысленно напоминаю себе, что как бы я не злилась на дракона — он представитель знати, а я сейчас простолюдинка. Мы не равны.

Как ни странно, но он вообще никак на мою грубость не реагирует. Сам вопрос просто игнорирует, словно не услышал.

— Интересное место, — спокойно произносит он, прогуливаясь между стеллажей.

Я хвостиком увязываюсь за ним.

Неожиданно он резко останавливается и я едва не впечатываюсь в его широкую спину.

— И как, прибыльно? Открыть лавку в этой глуши.

— А? — не понимаю, к чему вопрос. — Какое для вас это имеет значение?

— Любопытно, — он оборачивается, скользит ощутимым взглядом по моим чертам.

Я часто и неровно дышу. Пульс нестабильно то ускоряется, то замедляется. Появление Эйнара само по себе действует на меня будоражаще в плохом смысле. А тут еще его странные вопросы, от которых я теряюсь и не могу собраться.

— Милорд, дело в том, что лавка уже закрылась и откроется завтра.

— Не видел объявлений об этом и дверь была открыта.

Да, это ошибка. Очень большая ошибка. Впредь буду стараться не забывать вывешивать табличку.

— Прошу прощения. Так я могу вам что-то предложить? — спрашиваю сквозь стиснутые зубы.

Холодные глаза продолжают оценивающе сверлить меня. Того гляди дырку просверлят и нутро вывернут.

Внезапно зрительно-моральный прессинг обрывается и дракон с улыбкой произносит:

— Предложите.

Ох…

И я снова растеряна.

Профессионализм. Мне просто надо попробовать оставаться профессионалом. Товары в моей лавке в основном рассчитаны на женщин и они ему не нужны. Возможно он быстро удовлетворит свое любопытство и уйдет.

Отряхнув руки об фартук, выпрямляю спину.

— К сожалению в моей лавке большая часть товаров для дам. Вы желаете присмотреть подарок?

— Возможно, — медленно произносит он, продолжая пристально всматриваться в мое озадаченное лицо. Взгляд совершенно непроницаемый. Я не понимаю, о чем он думает, но чувство такое, словно он хочет заглянуть мне в душу.

— Хм, — отворачиваюсь к первой попавшейся полке и хватаю что под руку подворачивается. Ага, мыло для волос. — Могу предложить это… Травяной отвар с добавлением капельки меда. Подходит для брюнеток. Вашей даме понравится.

— Вот как. А если у моей дамы не темные волосы?

А что, Эрения перекрасилась в блондинку или ее место заняла другая счастливица?

Разумеется вслух я этого не спрашиваю.

— Есть для светлых и для рыжих. Вся продукция очень хорошего качества и годится для небольших и приятных подарков. А тут…, — указываю в сторону соседних полок и направляюсь туда, — различные крема и масла. Хотите посмотреть самые популярные товары?

Он внимательно смотрит, следит за каждым моим движением, но ничего не говорит.

— Как вам запах? — зачем-то сую ему в нос один из флаконов.

Эйнар медленно скользит глазами по моей руке, сжимающей стекляшку и потом по горлышку. Затем поднимается к моему лицу.

— Не плохо, — произносит, даже не вдохнув. Ему не интересно.

— Что нибудь приглянулось?

Пожимает плечами.

Вдруг сейчас уйдет.

— Жаль, что ассортимент не вызвал у вас интереса, — с фальшивой искренностью возвращаюсь за стол.

— Почему же. Здесь очень интересно. Как давно вы открылись?

— Вы знаете, недавно.

— А где берете товары?

Это допрос?

Так, спокойно. Не нервничаем.

— Сама многое делаю.

Эйнар удивленно присвистывает.

— У вас талант. Как минимум на оформление витрин. Красиво.

Как ни странно, но от внезапного комплимента я зарделась. Пусть он и Эйнаровский, но все равно приятно. Хотя лучше не расслабляться.

— Спасибо, — сухо отвечаю ему.

— Не за что, — он облокачивается локтем на столешницу, продолжая меня изучающе сверлить глазами.

И я не выдерживаю.

— Почему вы так внимательно на меня смотрите, милорд?

— Вас это смущает?

— Да, — честно признаюсь. — Чувствую себя так, словно совершила преступление и вы меня в чем-то подозреваете.

— Неужели? — дракон негромко усмехается. — Вдруг вы и вправду его совершили.

Неслыханно. Сердце болезненно подпрыгивает в груди.

— Разумеется, нет. Я честная женщина и просто зарабатываю себе на хлеб.

Заглядываю в синие опалы его радужек, на этот раз не скрываю враждебности. К моему удивлению, мужчина отворачивается.

— Не хотел вас обидеть. Вы мне просто кое-кого напоминаете.

— Неужели?

Снова сильный скачок пульса и из легких выбивает воздух.

Взгляд мужчины падает на мою ладонь, лежащую на столешнице.

— Вы замужем?

В его спокойном тембре отчетливо слышится сталь. Желваки на скулах дергаются.

Внезапно осознаю — он смотрит на отпечаток кольца.

— Вдова, — отвечаю на автомате и убираю руку со стола.

“Но это вас не касается” — мысленно добавляю.

— Я возьму мыло, — выдыхает мужчина.

— Мыло? — от неожиданной смены темы у меня опускается челюсть. — Какое?

— На ваш вкус.

— Хорошо, — киваю и направляюсь к нужной полке.

Выбираю миндальное и цитрусовое. Самые дорогие. Но он сам сказал — на мой вкус.

Вернувшись за стол, упаковываю и протягиваю дракону.

— С вас пять серебряных и четыре медяка.

Но тут я замечаю, что на столе уже лежит несколько золотых монет.

— Боюсь, что сейчас у меня не будет сдачи.

— Не нужно, — Эйнар забирает у меня покупку и разворачивается к выходу из лавки.

Провожаю его и облегченно выдыхаю вслед:

— Благодарю, милорд. Надеюсь, вам понравится мое мыло. Будете еще в наших краях, заглядывайте. У меня регулярное обновление ассортимента.

Дракон останавливается. Поворачивает голову вполоборота и я вижу играющую на его губах ухмылку:

— С радостью загляну. Я в ваших краях надолго.

Не поняла…

Он словно услышав мои мысли, добавляет:

— Я новый хозяин “Орлиной крепости”. Будем видеться.

— Ч-что? — едва слышно вырывается у меня.

Дверь за мужчиной закрывается, а я еще долго стою, окаменев на месте.

Поместье “Орлиная крепость” — располагается совсем рядом с Варнишем. Выходит, что с Эйнаром мы теперь соседи.