Глава 12.1
Клэр
День Цветочного фестиваля выдался совершенно безоблачным и безветренным. Сегодня я была особо рада тому, что тётушка для поездки на прогулку всё же одобрила одно из моих платьев. Не заставила меня прикрываться шалью или платком.
Сейчас мне искренне жаль было всех этих женщин и девушек в глухих коконах плотных платьев, которые совсем не подходили лету.
Вся площадь Кальна сегодня была заставлена прилавками с живыми и срезанными цветами, целыми композициями, собранными из свежих бутонов. Даже сверху на головы гуляющих горожан неизвестно откуда сыпались лепестки.
Я глазела кругом, как ребёнок, первый раз попавший на ярмарку. Всё благоухало, словно мы оказались в самом прекрасном саду. Муссон, который крутился у ног и обнюхивал всё, что попадалось на пути, громко чихал от попадающей ему в нос пыльцы.
— И почему у нас в Ринуане не проводится нечто подобное? — вздохнув, спросила Рона, поминутно прикасаясь на ходу то к одному, то к другому цветку.
— Потому что Ринуан деловой город. Там настолько много серьёзных людей, которые погружены в зарабатывание денег, что им просто не до цветов, — язвительно откликнулась я.
И правда, сейчас мой родной город на фоне цветущего Кальна выглядел одетым в серое учеником строгого лицея рядом с дедулей в пёстром жилете.
Бродя по импровизированным улочкам этого цветочного городка, я невольно оглядывала гуляющих. Наверное, пыталась отыскать комиссара Нэллада: ведь он должен быть тут. Может быть, он расскажет что-то новое о Сарике, и я пойму, как можно помочь ей в той сложной ситуации, в которой она оказалась.
Вместе с Роной и следящими за мной издалека констеблями, которые ловко маскировались под гражданских, мы дошли до большой сцены, которая тоже щедро была украшена цветочными гирляндами и целыми каскадами.
Надпись на широком баннере гласила: “Конкурс на лучший выведенный без помощи магии цветок”.
— Да тут планируется грандиозное состязание, — Рона пришла в полный восторг. — Интересно посмотреть на участников!
— Мой дядя точно будет участвовать, — заметил кто-то позади нас.
Я обернулась — и недоуменно моргнула, потому что не сразу узнала Роя, которого сама же и пыталась отыскать взглядом всё это время.
Сегодня, в белой рубашке, перехваченной широким бирюзовым поясом, и в свободных, заправленных в сапоги штанах, он выглядел, как южный плантатор. И почти ничем не напоминал комиссара. Только его фиолетовый взгляд оставался таким же цепким, как и всегда.
— Мистер Нэллад! — я кивнула ему. — Вы и правда тут.
— Как я могу оставить дядю без поддержки? Цветы — самая большая его любовь и утешение после кончины жены. Так что он всерьёз настроен победить!
— Не сомневаюсь… — я улыбнулась.
— Как ты приятель? Хорошо охраняешь хозяйку? — комиссар присел на корточки перед Муссоном и попытался погладить его, но тот увернулся.
— Охраны мне достаточно, поверьте, — я вздохнула.
Рой слегка сконфуженно покосился на Рону. А камеристка так увлечённо разглядывала роскошно украшенную сцену, что не замечала его невербальных знаков. Наверное, он хотел поговорить со мной с глазу на глаз. Поэтому пришлось вмешаться самой.
— Рона, найди мне, пожалуйста, какой-нибудь красивый букетик. А лучше несколько. Я засушу для будущих шляпок. У меня родилось несколько идей.
— О! Вы делаете шляпки? — лицо комиссара изумлённо вытянулось.
— Ещё нет, но планирую. Однажды в Ринуане я узнала один удивительный рецепт. Составом на его основе нужно покрыть живые цветы, они высохнут, но сохранят цвет и форму. А ещё не рассыпятся, представляете? Хочу попробовать.
Рона тем временем уже отдалилась от нас на такое расстояние, чтобы не упускать меня из поля зрения, но не слышать разговора. Мы с комиссаром пошли вдоль прилавков.
— Вы… — начал он и запнулся. — Вы выглядите просто чудесно! И я рад, что нашли время прийти сюда.
— Ну что вы. Это я благодарна вам, что пригласили!
Между нами снова повисло неловкое молчание.
Людей на площади становилось всё больше. Постоянно прибывали экипажи, и из них выходили одетые в светлое мужчины и пёстрые, словно лепестки, женщины и девушки. Скоро здесь будет не протолкнуться! Я слегка натянула поводок Муссона, чтобы он не путался под ногами прохожих.
— Я понимаю, что прошло слишком мало времени, комиссар… Но вам удалось хоть что-то узнать по делу Сарики Эббет? — вновь заговорила я.
— Пока только размытые слухи, — пожал плечами Рой. — Тот, с кем у неё был серьёзный роман, и правда очень влиятельный человек, раз ему удалось так хорошо замести следы прошедших отношений.
— Это плохо, да? — я посмотрела на него искоса.
— Будет сложно. Но я уверен, мы что-то раскопаем. Я уже запросил список всех гостей, кто был на том представлении. Возможно, удастся провести некоторые связи…
Что дальше говорил комиссар, я резко перестала слышать, потому что из очередного экипажа вышел никто иной, как Лестер Этелхард. Вот уж не думала, что он любитель цветов!
Он лениво огляделся, одёргивая лёгкий жакет благородного серого цвета, а затем подал кому-то руку.
На его ладонь опустилась изящная, затянутая в кружевную перчатку кисть.
А затем на свет вышла хорошенькая молодая девушка с убранными под соломенный капор каштановыми волосами. Стройную фигурку очаровательно подчёркивало фиалкового цвета платье из муслина.
Она прищурилась от яркого солнца и, спустившись на мостовую, улыбнулась Лестеру. Тот ответил очень благожелательно, нежно подхватил её руку и опустил себе на локоть.
Что ж, похоже, не слишком-то долго он расстраивался из-за неудачного поцелуя. И пары дней не прошло, как нашёл себе утешение! Впрочем, ничего удивительного!
Пока я, совсем позабыв о хоть какой-то скрытности, таращилась на пару, Муссон внезапно решил, что гулять на привязи ему надоело. Он рванулся вперёд, а я от неожиданности выпустила поводок из пальцев.
— Муссон! — только и успела крикнуть.
Но щенок, подбрасывая задние лапы, радостно мчался вперёд. Его уши развевались, хвост вихлял из стороны в сторону. Возможно, он успел бы удрать очень далеко, если бы на его пути не встал Лестер.---Дорогиче читатели! В воскресенье выходной!