Глава 22. Счастье?
Мейбл Олбани вошла в дом, напоминающий дворец, на негнущихся от волнения ногах. До этого момента даже не подозревая, в какую интригу ввязалась. Ведь это же сам герцог, стоит один раз показаться ему на глаза, а потом?
Потом ляпнуть глупость от страха или по неведению, и...
А что потом?
Её жизнь на грани нищеты, подруга отдала на перешивку три платья и старые туфли, сумочке лет двадцать от роду. Что ещё может с ней сделать герцог?
Посадить в тюрьму за похищение ребёнка? Но этого не было! Она лишь спасла девочку от неприятностей и при первой возможности привезла в дом, указанный в объявлении. Причём, потратив последние деньги на извозчика.
Можно запугать того, кому есть что терять. Мейбл терять нечего. Двоюродный племянник, муж надменной Джейн Олбани игнорирует тётю, как и сама Джейн. А других родственников нет.
Мейбл подняла голову, расправила плечи и решила принять судьбу, какой бы она стороной ни повернулась, жестокой и уродливой, или же милой и благосклонной, а главное, щедрой.
— Представьтесь, пожалуйста. Его Сиятельство не спит, если дело срочное...
Не успел уставший камердинер договорить, как девочка повторила:
— Графиня Виктория де Лотрек-Бэкет и моя наставница леди Мейбл Олбани, —отчётливо проговорила Виктория, и по её виду понятно, что уходить она не собирается.
Мужчина улыбнулся.
— Мы очень устали, надеемся на помощь Его Сиятельства, — прошептала Мейбл, но не без достоинства. Раз уж она наставница юной графини.
— Герцог вас примет, советую не садиться, я лишь узнаю, в какую комнату вас проводить. Буквально пара минут! — он действительно поспешил вглубь дворца.
— Ох! И то, правда, если я сейчас сяду на диван, то уже встать не смогу, —простонала уставшая женщина, она уже мечтает лечь и уснуть, а дело затянулось.
— Я очень надеюсь, что мамочка тут, вы умеете молиться, давайте помолимся об этом, меня так няня учила, предыдущая няня, не мисс Аманда.
— Мои молитвы бог не слышит, а твои, скорее всего, напрямую ему попадают в уши. Молись, как умеешь, милая!
Не успела Мейбл закончить фразу, как послышались уверенные, отчётливые шаги, кажется, что огромный гвардеец марширует по паркетным полам.
Гостьи вздрогнули, переглянулись, но сбегать поздно. Дверь распахнулась, и мужчина неожиданно быстро вошёл, подхватил девочку на руки и спросил:
— Виктория? Это же ты?
— М, да! Сэр...
От неожиданности она отпрянула, но с интересом смотрит на молодого, сильного мужчину. На его лице волнение и тревога.
— Меня зовут Рэйнард, Рэй! Я друг твоей мамы, и очень волновался за тебя. Это слишком тяжело — не знать, где маленький ребёнок, один, потерянный...
— Простите, но вы меня не знаете.
— Да, но я знаю твою маму. И она сейчас спит, однако я не могу быть таким жестоким, поэтому прямо сейчас отнесу тебя к ней. Но у меня одна просьба.
Девочка всё так же смотрит, не понимая, откуда такая бурная радость у незнакомого, человека.
— Какая?
— Твоя мама болеет, она очень слаба, ты расскажешь всё, что случилось мне завтра утром, но её пугать не будешь. Скажи, что перепутала кареты, и эта милая леди тебя проводила сюда, прочитав объявление в газете.
— А всё так и было, за исключением того, что Виктория не перепутала кареты, а намеренно села в дилижанс. Она хотела вернуться в Лондон к матери. А потом мы пересели на поезд и вот мы тут, — Мейбл оправилась от удивления. Её слегка шокировала эта эмоциональность молодого герцога. Он словно свою родную дочь нашёл.
— Вот и прекрасно. С вами ничего дурного не произошло? Вас никто не обидел?
— Нет, сэр! — Виктория, наконец, улыбнулась.
— Тогда я прикажу дежурной горничной показать комнату для леди...
— Меня зовут Мейбл Олбани, Ваше Сиятельство.
— Вот и прекрасно, если вы голодны, попросите ужин в комнату, утром я с вами обязательно побеседую.
— Как прикажете, Ваше Сиятельство.
Мейбл слегка поклонилась, но Рэй уже несёт маленькую графиню к матери.
Очень тихо постучал в дверь спальни на втором этаже. Не дожидаясь ответа, вошёл и прошептал:
— Леди Инес, смотрите, кого я к вам принёс...
И в эту же секунду Вики не выдержала, всё её взрослое самообладание слетело, как пух с одуванчика в ветреный день. Она зарыдала в голос.
Герцог вошёл в комнату, и опустил девочку на кровать. Испуганная Инес рывком села, а когда поняла, что происходит, обняла рыдающую дочь и сама не смогла сдержать слёз.
— Милая моя, родная! Как я боялась, что потеряла тебя навсегда. Прости меня, Вика, я никогда больше не оставлю тебя одну, даже на час. Прости, моя девочка.
Прости, какая же я дура, что доверила тебя этим жестоким людям, — Инес всхлипывая, приговаривает и гладит свою девочку, так ещё и не поверив, что всё позади.
— Мамочка, я так боялась, что не увижу тебя больше.
— Виктория, может быть, ты хочешь ужинать? — я распоряжусь, и тебе принесут еду сюда. Кровать в этой комнате широкая, думаю, что вам лучше не расставаться.
— Я ужинала в доме родственников леди Олбани, но они нас выгнали, я слышала разговор. Все считают, что тётушка Мейбл меня украла, а это не так, она меня спасла и помогла найти маму, — Виктория решила сразу заступиться за свою спасительницу.
Но лорд присел, снял с ножек девочки ботинки, забрал шляпку и помог снять пальто.
— Это я оставлю тут на стуле и ухожу, чтобы не мешать вам, леди! Спокойной ночи, можно вздохнуть с облегчением.
Он просто не хотел говорить, что в этот же вечер полиция нашла в реке утонувшую девочку, и все кинулись строить ужасные предположения, что это маленькая пропавшая графиня. Если бы Виктория не появилась вот так внезапно, на пороге.
То завтра ему пришлось бы вести Инес на опознание и этим добить несчастную мать окончательно.
Он ещё раз улыбнулся, не удержался и поцеловал Вику в лоб.
— Спокойной ночи, милая. Пусть тебе приснятся добрые сказочные феи.
— И вам спокойной ночи, спасибо, что спасли маму.
Уставшая девочка легла рядом с мамой, всхлипнула, но теперь уже от радости и уснула...
— Моя крошка, я держалась из последних сил, пока тебя искали, Эндрю и его эта драная кошка заплатят за весь ужас, что нам пришлось пережить по их вине.