Глава 44
К обеду погода изменилась до неузнаваемости. Тучи разошлись, выглянуло солнышко, и ветер тоже стал намного тише и теплее. Поэтому прогулка к озеру и плавание на лодке оставались в планах.
Кайрос Варис, к моему удивлению, ждал меня и детей внизу в фойе гостиницы, о чём-то беседуя с господином Тамусом. Он действительно решил составить нам компанию на прогулке.
Я уже знала по описанию господина Тамуса, что для других Кайрос Варис, он же господин Шантор, — пожилой худосочный сутулый господин с тонкими ручками и ножками, который имел очень болезненный вид и выглядел так, словно мог переломиться от ветра.
Именно поэтому этим непогожим утром господин Рест засомневался, что господин Шантор сможет удержать в руках вёсла, и именно поэтому я спокойно согласилась на его компанию, — грязных сплетен точно не будет. К тому же я надеялась узнать ещё какие-то новости из столицы.
В итоге, никакие вопросы я не задавала, поскольку просто забыла о них, — всё время Кайрос рассказывал смешные истории из своего детства и детства сестёр, над которыми я хохотала, а малышня недоверчиво хлопала глазами.
Во время прогулки по озеру Кайрос предложил Алексу поработать вёслами, как более сильному из них двоих, от чего сын пришёл в восторг. Я же с удивлением и благодарностью наблюдала, как мужчина с помощью магии незаметно помогает гордому Алексу, у которого единолично получилось вести лодку, несмотря на то, что ручонки еле доставали до весел с обеих сторон сразу.
По общению Кайроса с детьми я поняла, что мои малыши видят мужчину под иллюзией и вновь задумалась, почему горные духи позволили только мне увидеть настоящие лица мужчин? Ведь это неспроста? Иначе и не может быть в этом городке.
После прогулки на лодке, Кайрос не захотел с нами расставаться и предложил вместе прогуляться по городу, затем мы пообедали в кафе на окраине, где нас накормили вкусной домашней едой, а потом снова гуляли.
В «Солнечную долину» мы вернулись под вечер, уже в сумерках. Кайрос нёс на руках заснувшую у него на плече Лису, а я борющегося со сном Алекса, который упрямо канючил:
— Не хочу спать, я совсем не устал. Хочу на карусели.
Признаться, я тоже хотела вернуться к каруселям. Наш весёлый спутник получил разрешение от смотрителя парка и нам, взрослым, тоже разрешили покататься на детских каруселях. Наблюдая за крупной мужской фигурой на детской лошадке, я столько хохотала, сколько не смеялась в жизни. А когда сама закружилась в карете для принцессы, увидев восхищённые глаза детей, и правда, почувствовала себя сказочной принцессой.
Когда мы уложили детей в кроватки, я проводила мужчину до двери, искренне поблагодарив за прекрасно проведённый день и пожелав добрых снов, а Кайрос проговорил:
— Это был один из самых лучших дней в моей жизни, Алиса. Спасибо вам за него. Надеюсь, мы повторим совместную прогулку.
Мужчина взял меня за руку и слегка поцеловал кончики пальцев, затем подмигнул, широко улыбнулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
Немного растерянная и озадаченная всем произошедшим, я подошла к открытому окну и пристально уставилась на снежные вершины гор, которые были так близки и далёки одновременно.
— Сколько ещё дней, недель, месяцев я должна провести в этом городе? — прошептала я. — Чего вы от меня хотите? Зачем столкнули с мужчинами из прошлого? Зачем был этот день… такой прекрасный?
Вопросов было очень много. Ответов — ни одного.
Вот только я почувствовала, что от Кайроса Вариса нужно бежать и не оглядываться, чтобы не влюбиться в этого обаятельного и внимательного мужчину. Снова собирать разбитое сердце по кусочкам я не хотела, я совсем недавно залечила раны, а с ним у меня точно нет будущего.
Хмуро смотрела на неприступные горы, молча умоляя духов побыстрее открыть дорогу, когда сверху услышала хорошо знакомые мужские голоса. Вероятно, номер Кайроса или Раймуса находился над моим, и они тоже подошли к окну, разговаривая между собой.
Я затаилась, прислушиваясь к разговору.
— Ты меня удивляешь, Кай, — сухой и усталый голос Раймуса заставил меня поёжиться и обнять себя руками.
— Тебя сложно удивить, друг, — усмехнулся Кайрос. — Поэтому я несказанно этому рад.
— Зачем ты таскаешься за этой многодетной провинциалкой?
Мои брови невольно поднялись от удивления. Ого! Значит, разговор пойдёт обо мне?
— А что не так?
— Переживаю за тебя.
Кайрос рассмеялся.
И всё-таки очень смешливый мужчина.
— У тебя нет причин переживать. Мне скучно, нечего делать, а Алиса и её дети очень милые. Кроме того, Алиса мне нравится, а с детьми я всегда умел находить общий язык, ты знаешь.
— Знаю. И не понимаю этого твоего таланта. Как и то, как может быть тебе интересно с двумя сопливыми малявками? — Раймус говорил раздражённо. — А с этой блеклой толстой вдовой? Ты в своём уме? А если она околдует тебя? Или ты просто решил залезть к ней под юбку, чтобы сбросить напряжение последних дней?
Я поморщилась, прикрыла глаза и обняла себя ещё сильнее, впиваясь пальцами до боли в плечи, — сразу стало холоднее от этих мерзких и грубых слов. В них был весь Раймус. Моя истинная пара. Но не смотря на испытываемые чувства, я замерла в ожидании ответа Кайроса. Неужели Раймус прав?
— Рай, грубо. Не ожидал от тебя, — холодно отозвался Кай. — Да и какое твоё дело?
Я напряглась, но Раймус не ответил.
— Я думал, ты всё же немного изменился, — проворчал Кайрос. — Я не собираюсь залезать под юбку к Алисе. Она порядочная женщина, хороший человек. Мне с ней действительно интересно. И лучше я с ней буду проводить время, чем с тобой.
— Беги от неё. Эта женщина дурна собой и сама себе на уме. Иногда я встречаю её взгляд, который она украдкой бросает на меня. И знаешь, что? В этот момент она не кажется милой и хорошей, она так смотрит, словно ненавидит меня.
— Не придумывай, — недовольно процедил Кайрос, я же, совершенно обескураженная внимательностью принца, ругала себя всеми известными ругательствами.
— Не заметишь, как эта Алиса приворожит тебя, подсыпет что-то в еду, в вино, и ты на ней женишься. Уверен, она ведьма.
Я закатила в раздражении глаза. Мой истинный — неприятнейший тип!
— Рай, для тебя все женщины развратны, продажны, меркантильны и доступны. Пора забыть ту историю с Элинор. Эта женщина была тебя недостойна, и я рад, что ты перевернул эту страницу своей жизни и передумал на ней жениться. Ты ещё не понял, что подобная позиция тебя до добра не доведёт? Ты потерял Элли возможно потому, что больше всего в жизни боялся вновь влюбиться и открыться. Так очнись уже! Мир не делится на чёрное и белое, и женщины не могут быть либо скучными, либо развратными! — на последних словах голос Кайроса зазвенел от напряжения.
— Кайрос, мне не нужны нотации. И ты забыл о Ройдане. С ним случилась похожая история. Его пытались приворожить, только последствия приворота оказались слишком серьёзные.
— Он уже встал на ноги.
— Совсем недавно! — зло процедил принц. — И очень слаб. А сколько времени провёл в постели на грани между жизнью и смертью?! И все из-за доверчивости и неосмотрительносети.
— Мне очень жаль, но ты все равно не прав.
— Раньше ты так рьяно не защищал женщин.
— Знаю, — раздражённо прервал друга Кайрос. — И сожалею, что тогда не смог отказать тебе.
— Тогда? — усмехнулся Раймус. — Целых три раза ты называешь «тогда»?
— Три поступка, за которых мне стыдно, — процедил Кайрос. — До сих пор. Три ошибки молодости, о которых я буду сожалеть всю жизнь. А после последнего раза я чувствовал себя последней сволочью. Долго не мог забыть чистые влюблённые глаза той девочки, которая действительно влюбилась в тебя. Когда ты сказал, что она погибла, она снилась мне и её глаза, полные упрёка.
— А ведь ты так и не узнал её, — задумчиво проговорил Раймус.
— Кого? — голос Кая прозвучал отстранённо, словно мыслями он был далеко.
— Не важно. Она сильно изменилась, а до этого ты видел её один раз.
— Я не понимаю.
— И это замечательно. Иначе ты чувствовал бы себя сволочью вдвойне, — Раймус хрипло и зло рассмеялся. — Как я сейчас.
В комнате наверху наступило молчание. Потом Кайрос ругнулся: «Иди к демонам!», и я услышала удаляющиеся шаги, быстрые и нервные, звук открывшейся двери и громкий стук захлопнувшейся. Наверное, кто-то из мужчин вышел из комнаты. Только кто?
— Великие древние, я вернулся, как и обещал. Срок вышел. Проклятый браслет со мной, но только один из пары. Я не сдержал слово, не уберег артефакт и готов понести наказание. И я готов признать, что оказался не прав насчёт истинной пары. Я ошибался. Верните Мику. Это в ваших силах.
Я узнала хриплый голос Раймуса, которой цедил слова сквозь зубы. Голос звучал приглушённо, надтреснуто и устало. Но я слышала его очень хорошо. Вероятно, принц высунулся из окна, оперся ладонями на подоконник и взывал к древним духам.
Значит, надо мной располагался его номер. А вышел из комнаты Кайрос.
На дрожащих ногах я осторожно отошла от окна, закрывать его не стала, чтобы не выдать себя.
Посмотрела на спящих детей, поцеловала их в лобики и пошла к своей кровати. Как была в платье, так и залезла в постель под одеяло, свернулась калачиком и зажмурилась. Глаза щипало от невыплаканных жгучих слез, но ведь я обещала себе больше не плакать. Обещала, но ничего не могла с собой поделать. Слёзы просачивались из-под зажмуренных век.
Раймус приехал сюда из-за меня и чтобы вернуть браслет. Который он взял на время? Значит, он не украл тот артефакт? И о каком сроке он говорил?
Ещё Раймус просил духов вернуть ему меня.
А ведь они могут услышать его и «сотворить» чудо, тем более я здесь.
Хочу ли я этого?
Смогу ли начать всё сначала с тем, кто так жестоко обошёлся со мной?
Я задавала себе сложные вопросы, на которые смогла однозначно ответить: «нет, не хочу, чтобы моя жизнь и жизнь Раймуса Ринского были связаны между собой». Я приехала сюда, чтобы разорвать связь истинной пары. И для меня ничего не изменилось.
Когда засыпала, перед мысленным взором вместо угрюмого и хмурого лица старшего принца Ринской империи встало лицо мужчины со светлыми волосами, широкой открытой улыбкой и тёплым взглядом раскосых глаз.
Этот мужчина не был идеальным, но он был внимательным, чутким и заботливым. И ему нравились мои близнецы. А он им.
О каких ошибках молодости сожалел Кайрос Варис?
И что за девушка ему снилась с упрёком в глазах?