Глава 46

Глава 46

Я честно себе признавалась, что каждый вечер подходила к окну и прислушивалась, надеясь услышать что-то важное. В один из вечеров мне повезло.

Я приоткрыла окно и услышала приглушённые мужские голоса. Дети не спали, тихо баловались в кроватке Лисы, изображая комок с четырьмя руками и четырьмя ногами. Периодически кто-то из двоих шипел, пищал или возмущённо вскрикивал, а потом снова начиналась тихая возня, будто они чувствовали, что маме нужна тишина.

— Что у тебя с этой клушей? — насмешливый голос принца заставил меня замереть. И немного задел. Сам-то красавец нашёлся. В последнее время, вообще, напоминает злого высушенного ворона. Хмурый, тёмный, мрачный. Конечно, в облике Алисы я далеко не красавица, но и не уродина. Обыкновенная симпатичная женщина. Но этот поверхностный человек постоянно обращал внимание только на внешность.

— Алиса не клуша. Следи за языком, — спокойный твёрдый голос Кайроса заставил сердце забиться чаще.

Я рассталась с этим мужчиной всего пару часов назад, мы снова гуляли, дети весь день висли на нём, словно яблоки на дереве, а я поражалась его безграничному терпению. Потом я ушла купать малышей и укладывать их спать. Мы договорились, что завтра пойдём гулять вдвоем, а детей отведём к моей новой подруге Марике, у которой тоже были маленькие дети.

— Это шутки духов, Кай. Причём, злые шутки. Как только ты уедешь из этого города, поймёшь, что твоя симпатия — наведённое чувство. Не мог ты влюбиться в такую женщину.

— Какую такую? — вздохнул Кай. — Алиса — необыкновенная.

— И дети у неё необыкновенные, да?

— Дети как дети. Лиса очень умная и сообразительная девочка, хитрая и интересно наблюдать, как она умело всеми манипулирует, — голос Кая заметно потеплел. — Даже мной, представляешь? — усмехнулся он. — Иногда так посмотрит своими глазками, что я готов для неё звезду с неба достать. А Алекс…

— Её мать тоже так смотрит на тебя? — насмешливо перебил друга Раймус.

— Нет, но я мечтаю, чтобы и она так на меня посмотрела. Хотя бы раз.

— Не хочу слушать этот бред. Лучше выпей что-нибудь от приворота.

— Это ты несёшь бред. Причём постоянно. В другое время я набил бы тебе морду, но сейчас не то место и не то время. И я понимаю в каком ты состоянии.

— Запиши мне должок, — усмехнулся принц.

— Обязательно, — сухо отозвался Кай.

Наступило молчание. Потом Кайрос поворчал и, похоже, вышел из номера, оставив Раймуса одного. Я подождала, может быть, мой истинный снова обратится к духам, как в тот день, но Раймус наверху просто закрыл окно, бормоча под нос, как достал его этот демонов город. Я же оцепенела, внимательно всматриваясь в снежные горные вершины.

«Пожалуйста… скорее… Разве вы не видите, что происходит?.. Зачем вам это?..»

* * *

На следующий день посреди ночи меня разбудил господин Тамус.

— Алиса, просыпайтесь, — мужчина тряс меня за плечо. — Ну же! Проспите дорогу!

Я с трудом распахнула глаза, в недоумении уставившись на мужчину в пижаме и ночном колпаке.

— Простите, что я так, — хозяин гостиницы выразительным жестом указал на свой внешний вид. — Ваша дорога ждёт вас, Микаэлла. Время пришло.

Я растерянно заморгала, услышав своё настоящее имя, и инстинктивно посмотрела в окно.

Непроглядная ночь, ветер завывает за окнами, дождь барабанит в стёкла. Мысленно вздохнула — самое время отправляться в древний лес.

Я с беспокойством посмотрела на спящих детей.

— Я выйду, а вы переодевайтесь, — произнес хозяин гостиницы. — Наденьте что-то потеплее. За детей не переживайте. Я присмотрю за ними столько, сколько понадобится. Вместе с Марикой.

Господин Тамус вышел, а я стала собираться. Надела тёплое платье из тонкой шерсти, чулки, теплые ботиночки, накинула на плечи плащ с капюшоном, поцеловала детей, взяла давно подготовленную сумку с самым необходимым и вышла из номера.

Детей я предупреждала, что однажды утром они могут проснуться, а меня не окажется рядом, и очень просила не пугаться и не переживать, особенно Лису, ведь моя малышка только отошла от сильной обиды на меня.

Я объяснила детям, что отправлюсь на встречу с древними духами, которая мне очень нужна. И я надеялась, что Лиса и Алекс вспомнят о моем предупреждении. Насчёт присмотра за ними я уже давно договорилась и с самим господином Тамусом, и с Марикой, которая обещала взять их к себе на время, пока я не появлюсь.

Господин Тамус ждал в коридоре, уже переодетый. Он оглядел меня с ног до головы внимательным одобрительным взглядом.

— Сегодня дороги открылись сразу для троих путешественников, — сообщил он, а взгляд стал загадочным. — Двое спутников ждут вас внизу. Они тоже остановились в моей гостинице.

Я даже не удивилась, когда увидела у открытой двери Кайроса и Раймуса, которые тихо переговаривались и наблюдали за разыгравшейся на улице непогодой. Вот только мужчины очень удивились, увидев именно меня. И переглянулись. В глазах принца вспыхнуло явное раздражение и недовольство.

— И снова вы, — пробормотал он как-то устало. — Это начинает настораживать.

Кайрос же был явно рад мне, в его глазах плескалось облегчение.

— Значит, снова вместе? — он подошёл и заглянул в мои глаза. — Это вселяет надежду, — улыбнулся мужчина уголком губ.

Я промолчала, мягко улыбнувшись в ответ. Меня, наоборот, вся эта ситуация тоже настораживала, как и Раймуса.

Принц первым вышел в ночь. Кайрос протянул руку и я, поколебавшись мгновение, которое он заметил, вложила свою ладонь в его. Мелькнула неожиданная мысль, что, возможно, в последний раз.

Кай пожал мне пальцы, крепко ухватил ладонь, и мы вышли вслед за Раймусом, который, видимо, уже ушёл далеко, — высокая крепкая фигура в тёмном плаще будто растворилась в темноте.

— Похоже, вы были правы, Алиса, — услышала я рядом шепот Кайроса. В его голосе теперь явно сквозило напряжение.

— Относительно чего? — уточнила я, поплотнее запахивая плащ и натягивая капюшон на нос.

— Древние что-то задумали, ведь неспроста они нас постоянно сталкивают. Хотелось бы знать, что именно.

Я ничего не ответила, понимая, что совсем скоро мы получим ответы на все вопросы.

Вот только…

Я боялась, что не все ответы придутся по душе. Как мне, так и Кайросу Варису. А ещё осенила внезапная мысль, от которой стало холодно и неуютно, — я так и не спросила мужчину, что именно привело и его в древний город. Ведь я считала, что он составляет компанию другу, а господин Тамус сообщил сегодня, что дороги к древним открылись для троих.

На улице ветер так разошёлся, что срывал с наших голов капюшоны, запутывал вокруг фигур тяжёлые намокшие плащи. Дождь тоже усилился, шёл странно: косо и в разных направлениях, и казалось, что, несмотря на плащ, я уже промокла до нижнего белья.

Однако, несмотря на разыгравшуюся непогоду, к древнему лесу мы подошли довольно быстро, ведь все трое торопились и давно мечтали получить ответы на вопросы.

От кромки леса вглубь отходили три довольно широкие тропинки. Совершенно одинаковые, они расходились в разные стороны — прямо, налево и направо. Как в детских сказках, которые я читала своим малышам.

Изнутри меня толкнула какая-то сила, и, словно заворожённая, я подошла к той тропинке, которая находилась посередине и уходила, плавно петляя, прямо.

— Разные дороги, — пробормотал Кайрос, выпуская мою ладонь. — А я, дурак, решил, что мы пойдём вместе. Обрадовался. Наивный, — забыл где мы находимся.

Я решила, что Кай пойдёт к своей тропинке, но он остановился рядом со мной и с помощью магии стал греть и сушить меня, ещё и кокон защиты выставил над нами.

— Алиса, я спросонья совсем забыл, что так умею, — мужчина смущённо кашлянул. — Растерялся. В итоге вы ужасно намокли.

— Ничего страшного, — нервно хмыкнула я. — Хорошо, что сейчас вспомнили.

Закончив обо мне заботиться, Кайрос встал слева от меня. При этом я заметила, что себя он так и не высушил и выглядел мрачновато. Хотя, возможно, в темноте я и ошиблась.

— У каждого своя дорога, — глухо произнес Раймус, становясь к своей тропинке. — Это логично и ничего здесь удивительного нет.

Сделать шаг ни один из нас ещё не мог, — невидимая и невероятная сила удерживала нас на месте.

— Алиса, я очень рад, что город нас познакомил, — Кайрос посмотрел на меня очень серьезно. — Прошедшие дни были похожи на сон. Надеюсь, что обратная дорога станет общей. И прошу вас помнить о данном обещании.

Раймус промолчал и никак не прокомментировал слова друга, хотя я ожидала от него какого-то язвительного замечания. Принц сосредоточенно смотрел перед собой, не обращая на нас внимания, с нетерпением ожидая долгожданного мгновения.

— Я помню, — шепнула я, открыто посмотрев на мужчину.

Кайрос протянул широкую ладонь, в ответ я протянула свою, мужчина слегка пожал мои тонкие пальцы и нехотя отпустил.

— Путь открыт, — зашелестели листья могучих деревьев, капли дождя вдруг застыли в воздухе, и мы, почти синхронно, словно под давлением новой силы, сделали шаг навстречу неизвестному.

* * *

Через несколько шагов вокруг меня пропали какие-либо звуки. Шум ветра и дождя, шелест листьев и стон многовековых деревьев, голоса мужчин, которые до этого мгновения обменивались короткими фразами, — всё исчезло. Осталась тишина. И слегка петляющая дорога. Узкая и протоптанная. На первый взгляд, самая обыкновенная.

Сколько людей, чьи сердца были наполнены надеждой на чудо, прошли по ней?

Наверное, тысячи. А может и десятки тысяч. Или даже сотни тысяч.

Я удивилась тому, что в лесу стало светло, как днём. Просто невероятно — там, за многовековыми деревьями, темень, дождь и ветер, а здесь — тишина, свет и покой.

Я ждала долгой и трудной дороги. На этот случай я даже запаслась в сумке и компасом, и горелкой, и тонким одеялом, и перекусом. Но тропа оказалась короткой и оборвалась внезапно — деревья вдруг расступилась и передо мной неожиданно выросла гора.

Вглядевшись, я рассмотрела на ней ступени, вырубленные в горной породе.

888 ступеней…

Я запомнила эту цифру.

Уверенно сделала шаг. Первая ступень, вторая…

Они реальные.

Я поднималась всё выше и выше, иногда осматриваясь, но взгляд выхватывал только тёмные блестящие макушки деревьев и больше ничего: ни других троп, ни города вдалеке, ни мужчин, где-то петляющих на своих тропах.

Когда ступени закончились, ноги уже еле держали меня. Я почти упала на небольшую вырубленную площадку, отдыхая, осматриваясь и ничего не понимая.

Через некоторое время поднялась, пошатываясь подошла к краю площадки и запрокинула голову, пытаясь разглядеть, что находится наверху. Я увидела белый храм на вершине горы, словно парящий среди облаков, и он находился ещё очень и очень высоко от меня.

А ступеньки уже закончились.

Отдохнув, я осмотрела гору, площадку, надеясь увидеть скрытую дверь или пещеру, но ничего похожего не нашла. Более того, ступени, по которым я поднялась, тоже исчезли, и теперь я не могла спуститься вниз.

В растерянности я топталась на площадке, когда вдруг увидела в нескольких метрах от себя человека в чёрном балахоне с капюшоном, который закрывал половину бледного лица.

— Иди за мной, — произнес он низким хрипловатым голосом, отвернулся и пошёл. Прямо над пропастью. По воздуху.

— Но мне нужно в храм Анратш, — пискливо отозвалась я, поморщившись от своего испуганного истеричного голоса.

Мужчина, или призрак, или, может быть, это бы сам дух?.. медленно обернулся, смерил меня взглядом, потом посмотрел наверх, слегка улыбнулся уголком рта и покачал головой.

— На вершине горы ты увидела не первый храм из восьми. Это иллюзия, созданная древними. Я отведу тебя в храм Анратш, Микаэлла Кэмпб.

И снова «призрак» поплыл над пропастью.

— За тобой шаг веры, — произнес он спокойным ровным голосом, не оборачиваясь.

Шаг веры?

В пропасть?

За ним?

Я подошла к краю вырубленной площадки, посмотрела вниз. Очень высоко. Голова закружилась, и я отпрянула от края. Холодный пот прошиб всё тело, я посмотрела на храм наверху, пристально вглядываясь в него, пытаясь понять, что происходит сейчас вокруг. Проверка это, испытание или что?

Изображение храма на миг будто пошатнулось, стало прозрачным, словно доказывая мне, недоверчивой, что храм на горе — это действительно иллюзия.

Тогда я глубоко вдохнула, подошла к краю вырубленной площадки, нашла взглядом спину проводника в чёрном балахоне, зажмурилась и сделала шаг веры — шаг в пустоту.