Глава 50
День тянулся липкой, густой патокой. В воздухе звенело напряжение, особое, тягучее. В доме было тихо.
Я стояла у окна и наблюдала за Арагоном и сыном.
Они раздавали приказы, объяснялись с воинами. Смотрелись одинаково — прямые спины, сосредоточенные лица, уверенность в каждом движении.
Я набросила на плечи шаль.
Меня морозило, но не от холода, а от нервов. От того самого холода, который живёт под кожей, когда знаешь, что скоро будет расставание.
Стоило представить, куда Арагону предстоит возвращаться, и меня охватывала паника. Но я верила в него. Верила в его силу. Кто, если не он?
А ещё то, что их генерал вновь обрёл дракона, вселяло в воинов уверенность. Хотя и без этого они пошли бы за ним. За своим командиром они пошли бы куда угодно.
Это было что-то глубинное, почти непостижимое — их связь с Арагоном.
Они стояли друг за друга горой, сплочённые, как единый организм. Наше герцогство всегда было именно таким — крепким, преданным, верным.
Во дворе воины молча слушали генерала. Арагон говорил о зверствах императора, о рабах- воинах на рудниках, о кормушке императорского рода, о тех, кого уже не вернуть, о том, что именно они — те, кто способен это остановить.
Голос его гремел над двором, уверенный, твердый, как металл.
Я смотрела и думала: он не просто генерал. Он — столп Империи.
Но есть и те, кто сейчас находился в загонах, на конюшнях, на складах, готовили припасы, проверяли оружие. Никто не бездействовал. Каждый знал своё место.
Когда Арагон закончил, воины скандировали его имя, поднимали мечи, стучали себя кулаком в плечо, все были готовы к новой войне.
А когда видели меня, отдавали честь, хотя я не имела воинского звания. Они благодарили. Потому что знали: я присмотрю за их семьями. Не брошу.
Арагон показал воинам Лири и лорда Соя, чтобы те знали как выглядят воины на той стороне. Ройберг рассказал свою историю, как генерал Нормийский приговорил его к смерти, Алекс тоже не стал молчать.
Арагон объяснял воинам план, спокойно, подробно.
Он всегда был с воинами предельно честен — и, думаю, именно это удерживало их вокруг него сильнее любых клятв. Честность командира. Она значила для них больше, чем магия, звания и титулы.
До их ухода оставалось восемь часов.
Восемь часов тишины перед бурей.
Восемь часов до того момента, когда дом снова опустеет.
Восемь часов, чтобы запомнить всё — каждый взгляд, каждое слово, каждый вздох.
К полудню я спустилась в лабораторию, в мой маленький подвал, пропитанный запахом трав.
Я закатала рукава, зажгла лампу и принялась за работу. В ступке смешивала травы, капли масла, кристаллы, зёрна.
Я произносила заклинания, тянула из воздуха магию, наполняла ею настои, пока всё вокруг не начинало мерцать лёгким светом.
Алексу утром я не успела о многом рассказать. У нас ещё будет время — я в это верю. А пока сказала лишь главное:
— В тебе есть ведьмовская кровь.
Он удивился, но не перебил. Только смотрел — внимательно, настороженно, ждал, что я скажу дальше.
— Твой дракон пока не вернулся, — продолжила я, — и потому ведьмовская сила будет преобладать. Это не плохо, Алекс. Это сила другого рода. Она идёт от земли, от мира, от самой жизни.
Я видела, как он слушал, не моргая, впитывая каждое слово.
Он молча слушал, а котёнок, как всегда, сидел у него на руках, тихо мурлыкал. Сказала, что котенок связан с ним и он вытягивает лишнюю магию, не даёт ей разорвать его изнутри.
— Береги его.
Алекс кивнул, потом подошёл, обнял меня. И просто стоял, молчал, прижимая к себе. Он ушёл к Арагону, а я снова осталась одна.
Пахло лавандой, кипящими настоями и горечью сушёных трав.
К вечеру я закончила последние зелья, наполнила бурдюки, аккуратно подписала каждую баночку, вложила в них магию.
На крышках блестели руны, вспыхивая мягким зеленым светом. Я устала, но не могла позволить себе остановиться.
Слишком многое зависело от этих бутылочек, от этих капель, от моей помощи.
Когда стемнело, я услышала, как над двором протрубил рог — короткий, протяжный, и всё внутри меня оборвалось. В лабораторию как раз вошли воины. Я показала им что нужно забирать и пошла следом.
Это был сигнал сборов.
Я поднялась наверх. Вышла из дома. Во дворе стояли воины в строю, готовые к пути.
Арагон ждал у дверей.
Он был в боевом облачении. Кожаная броня, плотная, тёмная, подогнанная по фигуре. Брюки заправлены в высокие сапоги, потёртые, но вычищенные до блеска. На груди — кожаная перевязь, ремни, затянутые туго, чтобы ничто не мешало в бою. За спиной — два клинка, закреплённые крест-накрест, привычное и надёжное оружие. Плотные наручи на запястьях с выгравированными рунами защиты. Волосы убраны в высокий пучок, открывая шею и скулы.
Я знала этот взгляд, когда он готов к дороге: сосредоточенный, спокойный, без лишних слов. Такой он всегда был перед боем — собранный, холодный.
Алекс стоял рядом. Лири — чуть поодаль, у стены, с котёнком на руках.
Когда я подошла, Арагон повернулся. Наши взгляды встретились — в них не было слов, не было прощаний. Только тихое понимание. Мы снова прощались.
— Всё готово, — сказала я. — Зелья в бурдюках, флаконы — в ящиках.
Он кивнул, подошёл ближе.
— Спасибо, ведьма моя.
Я попыталась улыбнуться, но губы дрогнули вовсе в не улыбке. Я переживала. Он опустил голову, на секунду коснулся губами моего лба.
— Вернусь.
Я не ответила. Просто кивнула. Я смотрела на него, пытаясь запомнить каждую деталь.
Каждый раз, когда он готовился к уходу на протяжении двадцати пяти лет, меня будто сжимало изнутри невидимая рука. Я так хотела удержать это мгновение, но оно всё равно уходило. Хотела, чтобы Арагон задержался.
Муж отвернулся. Он стоял прямо, уверенно. А рядом — Алекс.
Уже не мальчишка. В высоких сапогах, в военном облачении, с мечом на поясе. Пусть без части ноги, но от этого воином и наследником он быть не перестал.
Арагон положил ему руку на плечо.
— Остаёшься с матерью, — сказал просто. — Охраняешь герцогство.
Ни просьбы, ни приказа — лишь констатация того, что он доверяет. И в этом доверии было больше любви, чем в любом прощальном слове. Алекс кивнул, серьёзно, без возражений. Только пальцы его, сжимающие рукоять меча, дрогнули.
Я стояла чуть поодаль, наблюдая за ними, и в груди поднималась волна — тёплая, острая, болезненная. Мой сын и мой муж — два отражения одной силы. Один идёт в бой. Другой остаётся хранить дом.
Арагон снова посмотрел на меня. Мы чувствовали друг друга и прощались без слов. А я знала, что он вернётся.
Пусть весь мир рухнет! Он всё равно найдёт дорогу обратно.
Алекс подошёл ко мне.
Он обнял меня крепко. Я сжала сына в ответ, прижала к его груди, стараясь не показывать, как дрожат руки. Арагон стоял рядом, молчал, потом отошёл в сторону.
Он закрыл глаза, вдохнул — и в следующее мгновение воздух над двором задрожал. Он обратился в огромного черного дракона. Крылья, как две тучи, даже земля дрогнула от взмаха его гигантских крыльев.
Воины один за другим последовали за ним строем. Драконы взмыли в ночное небо.
Когда всё стихло и последние хлопки крыльев растаяли, повисла тишина.
Глухая, вязкая, почти нереальная.
Алекс сжал кулаки, потом выдохнул и развернулся к людям, что остались.
Голос его прозвучал твёрдо, без тени сомнений:
— Всем — держать оборону. Быть на чеку. Обо всём докладывать сразу и незамедлительно. Этьен, — он кивнул адъютанту, — остаёшься за старшего.
— Я всё понял, мой лорд, — ответил тот.
— Диант, ты первый заступаешь в ночь, — добавил Алекс.
— Да, мой лорд, — откликнулся Диант, поправляя перевязь на плече.
Я слушала его и испытывала гордость. Алекс настоящий командир — сын своего отца.
Алекс еще оставался во дворе. Лири пожелала мне спокойной ночи. Кошка улеглась на крыльце. Я же вернулась в спальню.
Там пахло свечным воском и лавандой.
Я знала: нужно лечь, хотя бы попытаться отдохнуть. Но сна не было. Мысли, как нити, сплетались и рвались, не давая покоя. Я поставила себе задачу все последующие дни готовить еще больше зелий, чтобы в случае чего у нас был запас.
Нам нужно быть готовыми.
К утру я всё-таки забылась неспокойным сном. Разбудила меня экономка.
Её лицо было странным — удивлённым и растерянным одновременно.
— Моя леди, — сказала она, запыхавшись. — Вас просят выйти к воротам.
Я приподнялась на локтях и хрипло спросила:
— Что случилось?
— Там… — она запнулась, явно не зная, как объяснить, — прибыла телега. С женщинами.
— С женщинами? — я нахмурилась, пытаясь осмыслить. — Не поняла.
Я села на кровати, начала поправлять волосы, которые за ночь спутались, потом поднялась и набросила на себя халат.
Экономка стояла у двери, переминаясь с ноги на ногу, всё ещё взволнованная.
— Какая телега и что за женщины? — спросила я, подходя к окну.
Отсюда просматривались ворота. Телега и правда стояла у входа. Она была крытая, запряжённая парой тёмных лошадей.
Несколько воинов окружили её полукольцом, кто-то что-то уточнял у кучера.
— Они говорят, что им сюда, — тихо произнесла экономка. — Но не говорят зачем.
— Хм… — только и выдохнула я, прищуриваясь.
Что-то в этом мне уже не нравилось. Не время для визитов, не место. Но отмахнуться я не могла.
— Ладно, — сказала я наконец, поправляя халат. — Скажи, чтобы подождали. Я скоро спущусь.
Я привела себя в порядок.
Надела узкие замшевые брюки, мягкие и удобные. Сверху — просторную белоснежную блузу с широкими рукавами, чтобы не стесняла движений. Высокие сапоги из тёмной кожи тихо скрипнули, когда я застегнула пряжки. Волосы убрала в высокий хвост, чтобы не одна прядь лезла в глаза.
Спустилась вниз. Вышла на улицу. Воздух был прохладный, влажный.
Во дворе уже собрались воины. Несколько человек стояли у ворот, остальные — чуть в стороне, настороженные, с руками на рукоятях мечей.
Телега, крытая брезентом, стояла за воротами и уже была окружена воинами.
Я подошла ближе. Воины здоровались, я отвечала им тем же.
Этьен стоял впереди и хмурился. Я подошла еще ближе. И увидела шестерых женщин разных возрастов.
Две — совсем пожилые, с седыми, почти белыми волосами, собранными под тёмными платками. Лица изрезаны морщинами, но глаза… глаза — зелёно-рыжие, будто в них застыли и лес, и пламя одновременно.
Одна из них, пониже ростом, чуть опёрлась на плечо другой, когда спускалась с телеги.
— Я леди Кьяра Дрэдмор. По какому вопросу вы прибыли ко мне в дом?
— Меня зовут Мирра, — сказала та, что постарше, скрипучим голосом. — А это Эльза, моя сестра.
Я кивнула, не перебивая.
За ними — две молоденькие девочки, лет шестнадцати, может, семнадцати. Обе светловолосые, с теми же странными глазами.
Одна держала за руку другую, и я заметила, как у младшей дрожали пальцы.
— Мы… мы Рина и Лея, — сказала старшая, чуть осипшим голосом.
И ещё две — женщины постарше, но моложе седых.
Одна с косой, перехваченной кожаным ремешком, другая — с распущенными волосами, усталыми глазами, но удивительно спокойным лицом.
— Я Тильда, — первой представилась та, что с косой. — А это моя подруга — Селена.
Все как одна — светловолосые. Все с одинаковыми глазами, зелёно-рыжими.
— И что привело вас ко мне? — спросила я.
Мирра сделала шаг вперёд, опираясь на палку, глухо ответила:
— Мы пришли, как велел знак. Здесь нас ждали.
Я уже хотела спросить, какой знак, когда вдруг услышала — топот копыт.
Воины моментально напряглись. Окружили меня, оттеснив женщину. К воротам приближались две кобылы. На каждой — по всаднице. Обе в длинных плащах с глубокими капюшонами. Когда они остановились у телеги, ветер чуть приподнял полы плащей. Они спрыгнули.
Потом сняли капюшоны. Две светловолосые женщины, похожие словно отражения в зеркале, разделённые временем.
Старшая — высокая, статная, с прямой осанкой. Лицо скуластое, с лёгкими морщинами у глаз, не на много старше меня. Вторая — моложе. Дочь, может быть. Лет двадцать, не больше. Тонкая, гибкая, с живыми глазами, в которых зелёный свет переливался янтарными искорками. Те же черты, те же скулы.
Я не произнесла ни слова.
Старшая сделала шаг вперёд.
— Мы искали вас, — сказала она. Голос — низкий, уверенный, спокойный.
— Я леди Кьяра Дрэдмор. — ответила я. — Кто вы?
Она чуть склонила голову, тонкие светлые волосы упали ей на плечи.
— Моё имя — Мэйрэн, — представилась она. — А это моя дочь, Алиэнна.
Алиэнна шагнула ближе, поклонилась. В ее взгляде было любопытство, она с интересом осматривалась.
— Мы пришли, — сказала Мэйрэн, — потому что кровь позвала нас.
Они смотрели на меня прямо.
И я вдруг поняла, что они все связаны — эти шестеро из телеги и эти две, что прибыли верхом.
Не родством — нет.
Магией.
Одной, древней, как сама земля.
Это были… ведьмы.
— Впустите их, — приказала я, пока еще не понимаю, что делать.