Глава 32

Глава 32

Мы с Каси одновременно ахнули. Неужели дракон на кого-то нарвался? Вряд ли на пауков.

— Каси, смотри за малышкой. А я… — я с тоской посмотрела на стол, уставленный пакетами, — пойду посмотрю, что там случилось.

В конце концов это мой дом, да и градостроитель должен скоро прийти. Лорд Кайс, конечно, наш спаситель, но не спалил бы мне весь второй этаж, которого я еще и не видела!

Хотя…

Дверь-то он испепелил без всякого дыма. Тем более интересно, что же там случилось.

И только я вышла из кухни, как увидела, что дракон уже спускается. Видок у него был несколько ошарашенный, а каштановые волосы потускнели от попавшего на них пепла.

Пепел..

Ладно, волосы. На руках лорд Кайс держал моего птенца, у которого на головке больше не было разноцветного хохолка. Как будто кто взял и в один момент начисто его срезал.

Да и вид у Хохолка был такой, как будто он побывал в хорошей переделке. Я пригляделась и ахнула. Часть разноцветных перышек, которые только-только покрыли его тельце, пропала, и на их месте появились разного размера проплешины.

Неужели дракон как-то неудачно свое пламя выпустил и мой малыш пострадал?!

— Лора Кайс! Что случилось? — я почувствовала, как и у меня на руках и лице начинают выступать пропавшие было чешуйки.

Все-таки быть драконом не очень и удобно. Не вовремя эти чешуйки лезут, вот и рукава платья, которое я подобрала с таким трудом, начали рваться буквально на глазах.

И как только леди Савила умудряется менять ипостась, не покрывается чешуйками и с платьями у нее ничего не случается?

Это же нонсенс!

Очевидно, опыт.

— Держите своего Хохолка, — усмехнулся мужчина. Он быстро спустился и ссадил нежно закурлыкавшего птенца мне на руки.

— И не смотрите на меня так, леди Дейзи, — тут его взгляд задержался на моем платье и он одобрительно кивнул.

— Не знал, что эта модель еще сохранилась. Вам, кстати, весьма идет, — добавил он.

Я нахмурилась:

— Лорд Кайс, не переводите разговор. Что случилось? Я вижу, что Хохолок пострадал. И запах был весьма характерный, между прочим.

— Еще бы, — хмыкнул мужчина. — Ваш питомец чрезвычайно прожорлив, надо заметить. Благодаря его аппетиту второй этаж практически свободен от пауков.

— Я знаю, что он любит покушать, господин мэр. Но это не объясняет его внешнего вида, — я кивнула на Хохолка, который неожиданно напрягся, затрясся и широко раскрыл клювик, из которого выплеснулась наружу тоненькая струйка ярко-красного пламени.

Прямо на мэра, глаза которого затопила яркая синева. Красное пламя не успело долететь до дракона и буквально растворилось в воздухе. И как только он это сделал? Неужели все драконы так умеют…

Я ошарашенно посмотрела на Хохолка.

Это что, у меня огнедышащий птенец?! А такое вообще бывает? 

Вот нет рядом леди Савилы, она бы точно все разъяснила.

Я вытаращила глаза и скорее спрятала животинку за спину, подальше от драконьего гнева. 

Хохолок замучено издал свое “кхар-р” и затих.

— М-да… — лорд Кайс поморщился. — Не бойтесь, леди, вашему питомцу ничего не грозит. Уж от его огня я как-нибудь смогу защититься. А вот что теперь делать с домом…

Да уж.

Если Хохолок и правда у меня огнедышащий, то есть над чем задуматься.

— Сейчас постараюсь объяснить, — вздохнул он.

— Это же птенец ай-койла. Этот вид, насколько я помню, способен изрыгать пламя, когда слишком много съест. Раньше, когда они еще бывали в наших краях, такие случае были редки. Потому что в обычных условиях еды, особенно такой калорийной как ваши пауки, всегда было мало. Природа сама заботилась о сохранении популяции и условиях ее жизни. Если каждый ай-койл будет столько есть, то леса, в которых они обитали, давно бы сгорели.

Хохолок издал полу задушенный всхлип и затих, свесив головку.

— Лорд Кайс, да что с ним, скажите мне наконец, — взмолилась я. — Видите, он совсем плох. Едва дышит.

— Леди, он просто объелся. Ничего, отоспится, и будет как новенький, — усмехнулся дракон.

— Но вот матушке придется теперь потратиться на магические щиты от возгорания. По всему дому, кстати, — добавил дракон, прищурившись.

— Да…ведь леди Савила взяла на себя заботу о внутреннем ремонте, — тотчас взбодрилась я.

— Значит, пауков нигде больше не осталось… 

— А чем же я его буду кормить, лорд Кайс? — я задумчиво посмотрела на заснувшего мертвым сном Хохолка. 

 Синеглазый мэр хмыкнул:

— Возможно, где-то еще и есть, но я просмотрел весь второй этаж и ни одного не нашел. А насчет кормить… Думаю, в ближайшую неделю еда ему точно не понадобиться. Потом же, — он вздохнул и искоса посмотрел на меня, — леди Савила, думаю, вам подскажет.

Я уныло кивнула. Боюсь, что визиты настойчивой драконьей маменьки после этого случая будут куда чаще. Вряд ли она ограничится разом в неделю, договор там или не договор.

Кстати-и…

А ведь мы еще о количестве ее посещений не договаривались. Буду стоять на своем. Раз в неделю, и достаточно.

И тут мой желудок издал требовательную трель. Пора, давно пора позавтракать. Стало вдруг до жути не удобно. Но я, как настоящая леди, сделала вид, что ничего не было. И вообще, может быть, это у Хохолка в животе.

Дракон понимающе хмыкнул.

Неожиданно во входную дверь требовательно постучали. 

— Леди Савила, очевидно? — спросила я, почувствовав, как жар стал заливать мои щеки, и скорее склонилась над Хохолком. Лежащий на руках малыш совсем расслабился во сне и стал довольно тяжелым для такого птенца. 

— Вряд ли, — ответил неожиданно охрипшим голосом синеглазый мэр. — Матушка долго ждать не стала бы.

— Скорее всего, пришел градостроитель.

Ну во-от…

Когда же мы наконец доберемся до завтрака? Понимаю, что там все давно остыло, но сейчас я была такая голодная, что любое остывшее блюдо вмиг умяла бы за обе щеки.

— Позволите открыть, леди Дейзи? — спросил синеглазый мэр, с трудом отводя от меня взор.

Я смущенно кивнула.

— И да…насчет завтрака не беспокойтесь. Я наложил на продукты стасис, все будет горячее, — добавил мужчина. — Кофе, кстати, тоже.

Кофе…

Тут пьют кофе?

А жизнь-то налаживается!