Глава 14-2
- Кручу-верчу, обмануть хочу, - «лорд», сидя на корточках, ерзает по полу цилиндром и еще какой-то шапкой, понятия не имею, где он ее взял. При этом, на нем уже довольно приличный камзол и очень даже недешевые туфли, правда, на голые ноги.
Рядом с хитрецом столпились несколько мужиков, явно не обремененные мозгами. Один из них только в рубашке, второй – без туфель. Ага, теперь понятно, откуда моего лорда одежка.
- В какой шляпе? – спрашивает местный ловкач, хитро поблескивая глазами.
- В той, что справа! – орет швейцар.
- Нет, в левой! – спорит пока еще одетый мужчина.
- Один ответ. Итак, решайте! Где золотая монета?
- Справа! В цилиндре!
- Принято. И-и-и… - «лорд» поднимает цилиндр, понятное дело, там монеты нет.
- Но я же видел! Как это? Я же…
Ловкач поднимает шляпу – под ней золотой.
- Я же говорил, чтобы брал слева! – орет на грани ультразвука мужик, вырывая клок из своей и так жидкой бороденки.
- Давай выигрыш! – довольно лыбится «лорд».
- Ну как же…это… общественное место, а я без штанов?
- А зачем лез спорить? Слово дороже золота, - злобно зыркает на мужика «лорд». Ага, свой кодекс у моего сопровождающего. Это хорошо.
- Да гоните вы его, - подает голос тот, что без туфлей. – Пришел тут, обворовал.
- Кто тебя обворовал, пункет ты поганый, - рычит «лорд». – Рот свой захлопни, пока не поздно!
- Господа, - вмешиваюсь в разговор, заметив, что швейцар и его дружок взялись руками за палки, редиски нехорошие, - что здесь происходит? Почему я вижу моего сопровождающего в окружении озлобленной толпы, и это все в одном из лучших банков королевства?
- Он нас…
- Я разве давала вам слово, почтенный? - одариваю ледяным взглядом открывшего рот мужика, переминающего носками по холодному мраморному полу. Потом обращаюсь к швейцару. – Это что вообще за сброд тут у вас собрался? Я только что вышла из кабинета мэтра Кришо, но меня совсем не затруднит вернуться и написать на вас жалобу. За оскорбление. За попытку нападения. За поощрение азартных игр в помещении уважаемого учреждения.
- Леди, прошу вас, я понял свою ошибку, - тут же сдает назад швейцар. – Приношу извинения и вам, и вашему спутнику…
- И штаны приноси, - встревает «спутник».
- Ну вы же понимаете… - пытается увильнуть хитрый швейцар, но я его перебиваю тоном коронованной особы.
- Нет, не понимаю. Давно стало допустимым в приличном обществе не держать слово?
Скрип зубов служащего банка слышим не только мы, но и редкие прохожие на улице. Иначе почему тычут пальцами в панорамные стеклянные окна? А… ясно. Это мой «лорд» решил развлечь танцами с раздеванием проходящих мимо.
- Штаны! Быстро! – командую проигравшему мужику.
Тот испуганно, путаясь в ткани и ногах, стягивает с себя одежду, стыдливо прикрывая штопанные панталоны руками.
- Прикройся, танцор диско, - швыряю штаны в «лорда», уже стянувшего с себя то рубище, которое заменяло ему одежду.
- Премного благодарен, леди, - хихикает возмутитель спокойствия.
- Всем спасибо, господа. Но нам пора.
- Как это пора?! Они мне денег должны! – наглеет свежеодетый «лорд».
- Сколько? – спрашиваю, понимая, что спорить бесполезно, нет на это времени.
- Два золотых!
Ничего себе. Нормально мужик разбогател, пока я занималась своим делами. Жаль, потратит это все на горячительные напитки.
- Господа… - мне даже не приходится продолжать, швейцар молча протягивает монеты. – А вот теперь – всего хорошего.
И, взяв под руку довольного собой «лорда», одетого в широкие для него штаны, явно маловатые туфли и длинный камзол без рубашки, выхожу на улицу, сопровождаемая недружелюбными взглядами швейцара и компании. Руки «греет» сумка с деньгами, справедливо конфискованными у почти бывшего мужа. Похоже, жизнь налаживается.