Глава 36

Глава 36

— Полегче, Алиса! — возмутился Гарри, когда я повисла у него на шее. — Ох, ты как пушинка, ты вообще хоть что-нибудь ешь? Или как обычно, питаешься росой?

Он слегка приподнял меня, и я засмеялась.

— Гарри! — выпалила я, наконец от него оторвавшись. — Как ты здесь оказался?

С нашей последней встречи он совсем не изменился. Те же светлые волосы, аккуратно уложенные волной, те же голубые глаза, та же веселая улыбка и нарядный вышитый цветами и птицами камзол.

— Я? Как ты здесь оказалась? Неужели мой непутевый кузен наконец…

— Гарри, — раздался за моей спиной голос Кориана. — А ты не торопился.

Я вздрогнула и отошла, почтительно наклонив голову.

— Кориан! — воскликнул Гарри. — Ну прости, у меня есть дела, кроме как мчатся по первому твоему свисту в Мглистые сосны. — Он огляделся. — Ух, а тут почти ничего не изменилось! Даже… Саргас?

Взгляд Гарри замер. Обернувшись, я увидела выглянувшего из моей комнаты Уголька.

Тот низко рыкнул, прижав уши к голове.

Мда, чужих он все-таки недолюбливал.

— Саргас, — повторил Гарри. — Я думал, он сдо…

— Не здесь, — оборвал Кориан. — Ты один? Прикажи кучеру принести твои вещи наверх. Идем. Алиса, — принеси нам чаю.

На лице Гарри отразилось недоумение, он открыл рот, а потом вдруг сник, втянув голову в плечи.

Обернувшись, я успела увидеть блеснувший серебром драконий взгляд Кориана — а потом все исчезло.

— Алиса, чаю, — приказал он. — В гостиную.

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

— Служанка? — рявкнул Гарри. — Ты сделал Алису служанкой? Ты в своем уме?

Его обычно бледное лицо покраснело, зрачки сузились, став похожими на лезвия. Он встал, по коже пробежала тень чешуи, и я прищурился.

— Что-то не так? Она сама согласилась. — Потянувшись вперед, я взял в руки чашку и поднес ее к губам. — Чай готовит вполне неплохо. К слову, она пока не служанка, а вполне себе экономка.

Я вернул чашку на стол и поднял взгляд.

Чего это он так разволновался?

— Она твоя жена! — рявкнул Гарри, блестя глазами.

Выглядел он так, как будто вот-вот собирался на меня кинуться, но сдерживал себя, конечно: его дракон не самоубийца, чтобы бросать мне вызов и умереть через пару секунд.

— Бывшая, — пожал плечами я. — К тому же — она сама согласилась.

Гарри покачал головой.

— Ты… Ты…

Я поднял бровь, наблюдая за его реакцией. Разумеется, я пригласил Гарри для другого, но… Я прищурился. Злится. В самом деле неравнодушен к Алисе? Дракон внутри от одной мысли об этом взвился, явно желая сразиться и доказать, кто здесь самый драконистый и опасный.

Хуже щенка, ей-богу.

В этот момент дверь гостиной открылась, и в гостиную вплыла Лира, сияя улыбкой.

— Герцог Вензалес! — поприветствовала она Гарри. — Какой чудесный сюрприз!

Гарри замер, а затем обернулся и почтительно наклонил голову.

— Леди Ликс, рад встрече. Вы выглядите изумительно.

Это было правдой. Лира в самом деле была красива, как куколка. Синее летящее платье, гладкие темные волосы, тонкие сережки, длинная шея. Декольте такое, что можно сойти с ума. Мне, как и любому порядочному мужчине, полагалось сходить с ума. Но, кажется, я устал притворяться, что Лира меня хоть немного волнует. Впрочем так даже лучше. Легкая доля безразличия еще не одному браку не вредила.

«Потому что я всегда любила только вас, господин Первый советник», — вспомнила я слова Алисы, сказанные под сывороткой правды.

Интересно, если бы я застал Лиру, которая развлекается с конюхом, я бы так же обезумел? Я представил эту сцену и понял, что — нет. Уж точно я смог бы включить мозги и не упустить такую крохотную деталь, как то, что моя жена явно под воздействием какого-то вещества. Какая моча мне ударила в голову, что я не заметил⁈ Ответ на этот вопрос мне не нравился.

Убью. Найду того, кто в этом виноват, и убью. Причем убью не сразу.

— Благодарю! — Лира пересекла гостиную и кокетливо протянула Гарри руку для поцелуя. — Надеюсь, вы благополучно добрались?

Они с Гарри принялись обмениваться любезностями, и спустя некоторое время я не выдержал:

— Лира, оставь нас, пожалуйста. Мы должны поговорить.

Прозвучало грубо, но я ничего не мог с собой сделать. После того, как Лира почти ударила Алису, и сделала это явно не в первый раз, я не мог смотреть на нее без желания вышвырнуть отсюда бабке драконьей в задницу.

Лира была идеальной невестой, но…

«Дорогой, ты на меня злишься? — проворковала Лира сегодня утром, застав меня выходящим из моей спальни. — Ну прости! Я буду хорошей девочкой. Что мне для тебя сделать?»

Она обвила мою шею руками, и в другое время это заставило бы кровь бежать быстрее по венам, но с недавних пор хотелось просто отодвинуть Лиру подальше.

Не то чтобы я раньше питал какие-то иллюзии по ее поводу, но сейчас…

Провались оно все на хрен.

Как просто было бы влюбиться в Лиру. У меня почти это получилось.

Брови Гарри взлетели вверх, и тут же из холла раздался грохот, а затем — детский плач.

Я вздрогнул. Что-то случилось с Алисой?

Она снова упала в обморок?

— Кориан!

Голос Лиры догнал меня уже у двери.

Сердце колотилось, как бешеное, разъяренный дракон лез наружу. Ему и так не нравилось, что Алиса не рядом, а уж сейчас…

Вылетев в холл, я замер от удивления.

Алиса, стоя у лестницы, держала ребенка на руках. Вроде целы оба. Рядом с ними — разбитая ваза с цветами, опрокинутый треснувший столик, который с недавних пор (с тех пор, как Лира занялась обустройством дома) стоял у перил. Саргас обеспокоенно крутился рядом с Алисой и… Это он на меня рычит? Совсем страх потерял?

— Что произошло? Почему он плачет?

— Прошу прощения, господин Первый советник…

— Я задал вопрос, — рявкнул я.

Клянусь, если она еще раз меня так назовет…

То, что внутри все перевернулось от тревоги, пока я бежал к дверям, я старался игнорировать.

Алиса сжала зубы и посмотрела на меня с привычной уже ненавистью.

— У Кори был магический выброс, господин…

Я скрипнул зубами и перебил:

— Откуда взяться его выбросу?

— Вам ли не знать, откуда, — отбрила Алиса и принялась укачивать сына.

Саргас, поскуливая, подошел поближе и прижался к ее бедру.

Серьезно, он ни на шаг от Алисы не отходил. Варг, зверь-хранитель рода Амберов, похоже, решил на старости лет сменить профессию и стать хранителем рода фон Малькельмов. Ну а конкретно — Алисы.

— Почему он произошел? — ровным тоном спросил я, подходя ближе.

Ребенок с магическими выбросами в таком маленьком возрасте… сколько ему? Я совершенно не разбирался в детях, но Алиса была уверена, что забеременела от меня, значит минимум четыре месяца, скорее пять.

Сломанный столик в пять месяцев. Солидно. А эта трещина в стене всегда здесь была?

Судя по опасливому взгляду Алисы — не было.

— Алиса.

— Что? Я не знаю. Он растет. Сейчас вот снова, судя по всему, начали резаться зубки. Ему больно, он недоволен.

Ее голос был едва слышен за разрывающим уши детским плачем. Да, «недоволен» — мягко сказано.

Внутри поднялось иррациональное желание взять этого ребенка на руки, успокоить и просто удостовериться, что он в порядке. Зубы — это ведь нормально, да?

Да чтоб тут все королевской кавалерией трахнулось!

— Зайди через час ко мне в кабинет.

Ей нужно выпить еще одну порцию лекарства, заодно возьмет денег для… чего-нибудь, что можно купить в аптеке.

Чтобы этот ребенок не плакал, а то ведь с нее станется экономить те сто золотых, что она уже получила.

А я пока… напишу Помбри. Пускай найдет в банковском хранилище Амберов детский браслет для ограничения магии, лишним не будет.

И пускай поищет в столице мазь для режущихся у младенцев зубов.

— Да, господин Первый советник.

Убью.

Уже уходя, я не выдержал и обернулся. Алиса ласково ворковала над кричащим во весь объем крохотных легких ребенком. Ее темные пушистые волосы были разбросаны по плечам — как обычно. Под глазами залегли тени, на красивых полных губах играла мягкая улыбка.

Вернувшись в гостиную, я открыл дверь пошире:

— Лира, пожалуйста. Мы должны поговорить.

Лира, которая уже успела сесть на диван рядом с Гарри и что-то весело щебетала ему в ухо, тут же вскочила и подбежала к двери.

— Как скажешь. Я буду в саду.

Она клюнула меня в щеку и требовательно подставила свою для ответного поцелуя. Когда Лира наконец вышла, и я закрыл дверь.

Гарри сжал зубы и встал.

— Может, расскажешь наконец, что происходит? Зачем ты меня сюда вызвал? Не говори, что соскучился.

— Не скажу.

Повернув ключ в замке, я вернулся к креслу, сел напротив Гарри и глазами приказал ему садиться.

— Твоя сонная эссенция. Расскажи мне о ней все.

— Все? — недоуменно переспросил Гарри. — Что именно тебя интересует? Бессонница нагрянула? Ищешь, чем бы полечиться?

Я качнул головой.

— Меня интересует, может ли твоя эссенция, к примеру, одурманить сознание. На один день или на несколько часов.

Я прищурился.

Леди Лира Ликс

Я убью эту шавку. И ее — и ее трижды проклятого мелкого уродца!

Клянусь всем, что мне дорого. Вздумала увести у меня Кориана, тварь? Не выйдет!

— Брысь отсюда, — бросила я ей, когда Кориан выставил меня из гостиной, как какую-то служанку.

— Да, госпожа.

Опустив голову и что-то воркуя своему уродцу, она потопала на кухню. Ходит, как утка, облезлая, тощая, тупая!

Что он в ней нашел⁈

С того момента, как эта тварь грохнулась в лужу прямо у ног Кориана, я уже поняла, что ничем хорошим это не закончится.

То, как он на нее смотрел…

Сжав кулаки, я повернулась к двери гостиной.

Бывшая жена, значит. Та самая, которая непонятно куда взялась и непонятно куда исчезла.

Шавка.

Господин Первый советник никогда не показывал ее на приемах, в обществе шептались, что она уродливая или больная на голову, а то и вовсе несуществующая. Но эта шавка оказалась вполне реальной, а еще смазливой и удивительно пронырливой.

Думает увести у меня Кориана?

Не выйдет!

Разбить бы что-нибудь об ее голову!

И ведь все было так хорошо! Господин Первый советник развелся, эта новость, как лавина, прокатилась по всему столичному обществу. Девушки на выданье воспряли духом, но я даже не надеялась на то, что мне улыбнется удача: сколько бы я ни пыталась флиртовать с господином Первым советником до его свадьбы, он даже взгляда на мне не задерживал.

А уж после женитьбы его вовсе перестали интересовать любые женщины, даже самые красивые, даже стерва Лоуренс, которая дебютировала позапрошлой весной и произвела абсолютный фурор.

«Кем бы ни была его жена, — сказал мне тогда отец, — он влюблен в нее по уши, уж ты мне поверь».

«С чего ты взял?»

«Ты обрати внимание, он даже не смотрит ни на кого. Ему кроме жены явно теперь никто не нужен, а раньше был тот еще ходок».

Я никогда не была глупой мечтательницей и перевела свой взгляд на более доступных мужчин.

А потом Первый советник развелся, и первый же его выход в свет…

Он глаз от меня не мог оторвать.

Теперь я понимала почему.

Потому что я похожа на эту его драную шавку, особенно если распущу волосы, я давно заметила, что ему так больше нравится, и носила именно так.

Мы почти сыграли свадьбу!

И теперь все готово сорваться?

Нет уж!

Глубоко вдохнув, я прокралась к двери. Господин Первый советник и герцог Вензалес, один из лучших фармацевтов королевства, что-то обсуждали, а я, почти жена, должна была подслушивать, как прислуга!

— Меня интересует, может ли твоя эссенция, к примеру, одурманить сознание, — услышала я тяжелый голос Кориана. — На один день или на несколько часов.

Эссенция? Речь о сонной эссенции, которую создал когда-то герцог Вензалес? Но зачем Кориану это знать? Что за странные вопросы? Я думала, они будут обсуждать женщин, или азартные игры, или политику, а они…

— Одурманить сознание? — засмеялся герцог Вензалес, который попросил называть его Гарри. — С чего ты взял? Нет, конечно. Убить может, если выпить за раз слишком много. А почему ты спрашиваешь?

Бесшумно отступив от двери, я замерла.

Вот оно.

Сонная эссенция.