Глава 16
Солнце последними лучами золотило верхушки деревьев и уже клонилось к горизонту, когда мы добрались до леса. Это с высоты птичьего полета до него было рукой подать, а на своих двоих, с рюкзаками наперевес, по бесконечным цветущим полям, холмам и бездорожью передвигаться выходило не очень-то быстро.
Неподалеку от нас величественные животные, напоминающие длинношеих динозавров, общипывали раскидистые деревья с резными лиловыми листиками. При этом животные издавали громкое, но приятное урчание, а еще лениво отмахивались хвостами от слишком ласковых и приставучих шмопсов. Так, оказывается, называли тех самых овечек с крылышками, которых в этих краях водилось в изобилии. Одного из пушистиков мы с Алиской все-таки тайком поймали и затискали, пока Итан отвлекся на Оливера по каким-то мальчишеским делам.
За один день в этом волшебном мире меня уже разрывало от избытка впечатлений, а в глазах пестрило от ярких красок. Странное было ощущение, словно снова попала в детство. Ведь лишь будучи ребенком, мы постоянно открываем для себя что-то новое.
– Ну, наконец-то! – с облегчением вздохнула Алиса, когда мы углубились в лес. Надо признать, после происшествия с местной земляникой у нее как-то заметно поубавилось жажды приключений. – Теперь можно и привал устроить. Костерок разжечь. Бабушкину сковородку достать…
– И грибочков пожарить, – смеясь, дополнил Итан. – Ягодок-то нам не хватило.
Мы с Оливером в очередной раз обменялись понимающими улыбками. Весь путь нам только и оставалось наблюдать за искрометными перепалками и взаимными подколами этих двоих.
– Теперь всю жизнь эту дристанику мне припоминать будешь?! – Спичкина в свойственной ей манере гордо махнула головой с заплетенными косами и надула пухленькие губки.
– Ну, может, и не всю жизнь, – смягчился Итан, примирительно похлопав Алиску по плечу. – Но лет через сто обязательно расскажу твоим детям и внукам.
Подруга подозрительно нахмурилась, не понимая, шутит он или говорит серьезно, а я вдруг вспомнила, что об этой маленькой детали как-то совсем забыла ей поведать.
– Тут вот еще какое дело… В этом мире средняя продолжительность жизни около ста пятидесяти лет, поэтому… – Алиска как-то недобро зыркнула в мою сторону, как на умалишенную.
– Марусь, и ты туда же?! Сговорились что ли? Решили снова надо мной поржать? Нет, мои хорошие, я на такое не поведусь, – раздраженно запыхтела Спичкина, будто паровоз.
– Верить или нет, дело, конечно, твое. Только Маруся говорит правду, а у землян, попадающих в этот мир, процессы старения также замедляются, – поддержал меня Итан. Критически осмотревшись по сторонам, он наконец остановился и бросил вещи на землю. – Предлагаю здесь и разбить лагерь.
Не знаю, какая из новостей обрадовала Алиску больше, но, когда она закопалась в рюкзаке, вытащив оттуда сначала складной стульчик, а затем и бабушкину чугунную сковородку, загадочная улыбка не покидала ее озаренного лица.
Не теряя времени, мы установили палатки, развели костер и скромно поужинали оставшимися консервами. Сумерки опускались все ниже и вскоре на небе зажглись первые звезды. А еще сквозь кроны деревьев-великанов вместо одного полумесяца прорисовалось целых два. Не веря собственным глазам, я задрала голову, разглядывая это чудо.
– У нашей планеты два спутника: Ирис и Тэо, – мужские ладони скользнули на мою талию, все сильнее притягивая к себе. Расслабившись после долгого дня, я с упоением опустила тяжелую голову на крепкое плечо, а Итан продолжил свой рассказ. – Их назвали в честь двух путешественников во времени. Тэо родился в прошлом, а Ирис в будущем, удивительно то, что они вообще однажды встретились. А видеться влюбленные могли лишь украдкой.
– Почему? Что мешало им всегда быть вместе?
– Выдающиеся способности – это огромная ответственность, а вовсе не свобода выбора, как кажется с первого взгляда, – его губы со всей нежностью коснулись моего виска, а у меня появилось странное ощущение, что, говоря об этом, он имел ввиду совсем не Ирис и Тэо. – Навсегда покинуть свое время запрещал один из главных законов. Считалось, что это нарушит естественный ход событий и приведет к непоправимым последствиям.
– Да уж, дерьмовая ситуация, – прокомментировала Алиса, учившая эльфенка и Павлика жарить на костре зефирки, нанизанные на палку, что вызывало у мальчишек дикий восторг.
– Когда же всей планете угрожала смертельная опасность, считается, что именно Ирис и Тэо ее спасли, нарушив правила и направив по альтернативному пути развития. Что-то сломалось в системе, но планета выжила, а еще в нашем мире появилась магия.
– Какая красивая легенда…
Протяжный волчий вой, раздавшийся неподалеку, а затем еще один, и еще, заставили сердце уйти в пятки, запустив по телу волну мурашек.
– Стая вышла на охоту? – прошептала, еще сильнее прижавшись к Итану.
– Да, это волки. Только так они сообщают друг другу об опасности, – пояснил он.
– Меня гораздо больше пугают вон те твари с щупальцами, красными глазами и зеленоватым свечением, – неожиданно прошептала Алиска.
Едва услышав это, Итан каким-то магическим заклинанием тут же потушил костер. Кромешная темнота, в которой мы в один миг оказались, не прибавляла смелости.
– Тише… Их привлекает свет, а так у нас больше шансов остаться незамеченными.
Как бы я не оглядывалась по сторонам, а ничего кроме черноты леса и звезд, проглядывающих сквозь кроны, не видела.
– И давно у тебя ночное зрение? – поинтересовалась я у Алиски.
– Видимо, с того самого дня, как Тилль избавил меня от очков. Спасибо гномской магии. Она оказалась так сильна, что ее и сахар не взял, – Спичкина не переставала удивлять. – А что это все-таки за твари? Они, кстати, приближаются к нам.
– Истераксы. Каким-то образом им удалось выследили Марусю. Поэтому мы и торопимся добраться до Аурелии, там она будет под защитой. Сколько их?
– Четверо. Но такие страшные, гадины… – в Алискином шепоте сквозил нескрываемый ужас.
– Нашей магии не хватит, чтобы их победить, они слишком сильные противники. Все, что остается – бежать и быстро!
Взяв из вещей лишь сумку с Павликом, мы понеслись по ночному лесу. Алиса держала за руку сонного эльфенка, который еще сидя у костра клевал носом, меня же не отпускал ни на шаг Итан.
Не знаю, сколько мы бежали, я довольно быстро потеряла счет времени. В голове все смешалось: стук взволнованного сердца, пульсация в ушах, учащенное дыхание, шуршание травы и тихий хруст веток под ногами. А еще волчий вой, и рев других, не менее страшных животных, который становился все ближе.
Выбившись из сил, я стала чаще спотыкаться и падать. Хотелось остановиться и перейти на шаг, поверить в то, что опасность миновала, осталась позади. Но, стоило Алисе с ее суперзрением оглянуться, как она только ускоряла ход и нам все становилось понятным без лишних слов. Истэраксы взяли след. Они пришли по мою душу и не были намерены отступать.
Казалось, эта гонка никогда не закончится. Итан сжимал мою ладонь все крепче, а в какой-то момент и вовсе подхватил на руки.
– Они тебя не получат… – прошептал с каким-то остервенением, прижимая меня к своей крепкой груди. – Сначала им придется убить меня.
В какой-то момент деревья перед нами расступились, и мы невольно оказались на открытой поляне, залитой светом двух спутников: Ирис и Тэо.
– Быстрее! Здесь нас легко заметить! – подгонял Итан, не выпуская меня из рук.
Алиса с Оливером изо всех сил старались от него не отставать. Но, оказавшись на самой середине поляны, за нашими спинами раздался мерзкий утробный рык.
Теперь и я могла разглядеть этих монстров. По размеру каждый из них был в разы крупнее человека. Обтянутые черной кожей с продолговатыми конечностями, щупальцами и хвостами истераксы напоминали нечто чуждое этому миру и даже инопланетное. Их жуткие глаза на свету действительно отсвечивали красным, а из пасти с острыми клыками подкапывала вязкая слюна.
«Неужели нам всем пришел конец? А Алиса, Оливер и Итан погибнут из-за меня?» – от этой мысли становилось особенно больно. Нет, так просто мы не сдадимся.
Итан опустил меня на землю и повернулся к врагу лицом, приняв боевую стойку. В его ладонях появился энергетический шар и такой же у меня. Но попасть в истэраксов оказалось не так-то просто, эти твари оказались слишком быстрыми, словно заранее знали все наши шаги. Перед ответной атакой их длинные хвосты начинали светиться, а удары ими напоминали лазерные плети, выжигающие и траву и землю. Мы только и успевали отскакивать.
Наши силы и физические, и магические были на исходе. Именно в этот момент пришло подкрепление, которого мы совсем не ждали. Десяток огромных медведей-оборотней вышел из леса, встав перед нами живой стеной против истэраксов. Стань я участником подобного зрелища в другой момент, испытала бы шок. Оборотни вовсе не походили на милых медвежат из зоопарка. Но сейчас их грозный вид и кровожадный настрой внушали мне спокойствие, ведь враг у нас был общий.
Наблюдая за тем, как изворотливые истэраксы отступают, я испытала долгожданное облегчение и наконец смогла вдохнуть полной грудью. Только тогда трое медведей отделились от остальных. Самый крупный из них остановился рядом со мной, склонив голову в знак приветствия.
– Увезите избранную и ее друзей в мой дом, – скомандовал он тем самым голосом, в котором я без труда узнала доктора Михаила из нашего мира.
– Спасибо, – поблагодарила, усаживаясь вместе с Итаном на лохматую спину одного из медведей-великанов. Алиса с Оливером забрались на второго.
– Я всего лишь выполняю свой долг, Мари Доррис, – ответил медведь, еще раз окинув меня взглядом. Убедившись, что у нас все в порядке, он резко развернулся и в три прыжка пересек поляну следом за остальными, которые гнали истэраксов прочь.
Поездка верхом на медведе-оборотне то еще удовольствие, я вам скажу. Если бы не Итан, который подобно живому щиту закрывал меня от веток, то и дело норовящих угодить по лицу, даже не знаю, как я удержалась бы на этом звере. Чтобы не свалиться на полном ходу, пришлось крепко вцепиться в шерсть и расположиться почти лежа, обхватив при этом мохнатое чудовище руками и ногами. Как справлялись Оливер и Алиска на другом оборотне, я представляла с трудом.
О том, что медведи могут развивать такую скорость, я тоже как-то была не в курсе. Смешанный лес с обилием кустарника быстро сменился сосновым, а, обогнув огромное озеро, мы оказались в городе с аккуратными двухэтажными домиками, расположенном у подножия горы.
Кое-где в окнах, несмотря на опустившуюся ночь, еще горел свет, а редкие прохожие на появление клыкастых оборотней посреди улицы никак не реагировали. Это казалось странным, вызывая на лице глупую улыбку. Головой я прекрасно понимала, это их город, а прохожие, скорее всего, такие же оборотни, но неосознанно все еще проводила параллели со своим миром, где уже давно бы началась паника и хаос.
Я все ждала, когда медведи остановятся и позволят нам наконец сойти, но этого не происходило. Вот уже и уютный городок, напоминающий горнолыжный курорт в Альпах, остался позади, а медведи все бежали и бежали, теперь, поднимаясь по лесной тропе в гору.
Что я ожидала увидеть, когда речь шла о медвежьей берлоге главы клана оборотней? Да что угодно, но точно не ультрасовременное здание в стиле конструктивизма, выполненное из дерева, стекла и бетона. Панорамные окна, лаконичность и строгость форм создавали такое ощущение, словно док каким-то образом прихватил этот дом с собой из нашего мира, может, поэтому и подзадержался.
Остановившись у входа, медведи фактически легли на землю, чтобы позволить нам спуститься. Напряженные пальцы, все это время крепко сжимавшие шерсть, разжались не сразу. Итан слез первым, а затем заботливо придержал меня за талию.
Оборотни прыжком вернули себе человеческий облик, превратившись в крепких молодых парней, похожих как две капли воды. Из одежды на них оказались одни только штаны.
– Я Рей, а это мой брат, Фил, – представился один из них, неожиданно преклонив передо мной колено.
– Для нас большая честь служить избранной, – подхватил второй, присев в той же позе рядом с близнецом. – И извините за наш внешний вид, прекрасные идны, – добавил смущенно, опустив голову.
– Да вы не стесняйтесь, нас все устраивает. Можете и не одеваться вовсе! – вставила свои пять копеек Алиска, наслаждаясь преимуществами ночного зрения и видами на прокачанные обнаженные спины парней.
Надо отдать должное, с того момента, как мы вынуждены были бежать, подруга не выпускала из рук эльфенка, полностью взяв на себя ответственность за Оли, словно заботливая мамочка. Мальчишка, проникшись доверием, и сейчас крепко сжимал ее ладонь. А еще, не скрывая восхищения, во все глаза рассматривал новых улыбчивых знакомых.
– Это для нас большая удача, что вы так вовремя пришли на помощь, – поблагодарила двух обаятельных медведей, жестом попросив их подняться.
– Должно быть, вы устали с дороги? – спохватился Рей, пока его брат между делом строил глазки Спичкиной. – Пройдемте в дом. Дядя Микаэль скоро к нам присоединится, а пока мы с удовольствием покажем вам его холостяцкую берлогу.
Алиса и Оливер, окруженные вниманием гостеприимных близнецов, вошли первыми. А вот Итан совсем не торопился попасть внутрь, и вообще стал каким-то напряженным, будто чувствовал себя некомфортно на территории оборотней. Пропустив парней вперед, я остановилась рядом с ним.
– Что-то не так? – взгляд темных глаз за внешним спокойствием выдавал некоторую тревожность.
– Все не так… О чем я только думал, подвергая тебя опасности?! – обхватив меня за плечи, Итан опустил голову, словно не мог себя за что-то простить. – Ты – самое дорогое, что у меня есть, Маруся. Но, если бы оборотни не подоспели вовремя, один я не сумел бы тебя защитить.
Итан сжал меня в объятьях так сильно, что стало трудно дышать.
– Ты не мог предвидеть появление истераксов, перестань корить себя за это. Все позади, теперь мы под защитой медведей, – попыталась его успокоить, но спровоцировала лишь раздраженный мужской вздох, словно сболтнула лишнего.
– В этом и проблема… Я им не доверяю.
– Почему? Похоже, они неплохие ребята.
– Возможно, и неплохие, но преследуют свои цели. Мы пересекались с Микаэлем пару раз и ничем хорошим это не заканчивалось. Оборотни стараются не соваться на нашу территорию, а мы на их.
– Значит, пришло время узнать друг друга получше. Идем, – взяла Итана за руку и потянула за собой в дом.