Глава 51
Несмотря на то, что карета была просторной и светлой, казалось, что здесь тесно и душно. Я сидела напротив старшего господина Тафта и невольно сжималась под его изучающим взглядом. Если бы рядом не находился Фирран, не выдержала и выпрыгнула на полном ходу.
– Я всю ночь не могу сомкнуть глаз, – восторгался Теневод. – Листал книги и делал наброски тем для факультатива. Когда начал работать магистром, даже не мечтал, что когда-нибудь обрету ученицу!
Он говорил и говорил, заполняя собой крохи и так небольшого пространства, и мне становилось всё труднее дышать. Возникло ощущение, что воздух здесь наполнился мельчайшей пылью, и она забила мой нос.
– Апчхи! – не выдержала я.
И наступила благословенная тишина.
Некромант смотрел на меня абсолютно круглыми глазами, господин Тафт тоже казался ошеломлённым, а глаза Фиррана весело заблестели. И пусть губы его были сурово поджаты, я знала, что мужчина едва сдерживается, чтобы не расхохотаться.
А всё потому, что одежда всех присутствующих внезапно стала кристально белой. Мантия некроманта, камзол лорда-дракона и элегантный костюм господина Энедха. Всё! Мужчины изумлённо осматривали свои старые новые наряды, а я тихо ойкнула и поспешила прояснить ситуацию:
– Простите, господа. Дело в том, что некоторое время я изучала бытовую магию, и она иногда вырывается из-под контроля. Думаю, так вышло потому, что утром я хотела кое-что постирать…
– Во имя Древних, зачем это вам?! – возмутился Тафт и гадливо поморщился. – Бытовая магия? Вы же драконица знатного рода!
– Верно, – сдержанно улыбнулась я. – Вот только ещё совсем недавно я понятия не имела, кто я такая. И уроки по бытовой магии помогли пробудить драконью, как бы странно это ни звучало. Жаль, что память так и не вернулась.
В карете наступила тишина, лишь доносились звуки снаружи. Чириканье пролетающей пичуги, весёлые крики булочника, зазывающего в лавку, скрип колёс и чей-то плач. Долгое время мы ехали молча, но господин Тафт всё же не выдержал.
– Сапоги придётся выбросить, – ледяным тоном проговорил он. – Я не вынесу любопытства придворных. А то, что каждый первый будет спрашивать, где я нашёл василиска-альбиноса, не сомневаюсь.
– Я могу попробовать вернуть краски вашим вещам, – с сомнением предложила я.
– Не стоит, – тихо рассмеялся Фирран и положил ладонь поверх моей. – Господин Тафт легко простит то, что сапоги стали белоснежными, но вряд ли когда-нибудь забудет, если его лицо станет синим, как кожа василиска.
Отец Итэни и Мегара заметно вздрогнул и впервые за всё время покосился на меня с опаской. Что скрывать? Мне понравился этот взгляд! Сразу стало светлее и просторнее. Я даже смогла вдохнуть полной грудью! Но, ощутив короткое рукопожатие за миг до того, как Фирран убрал свою руку, тут же опустила взгляд и постаралась притвориться запуганной скромницей.
– Я прошу прощения, господин Тафт. Мне действительно жаль, что я испортила дорогую вещь.
– Не будем об этом, – тоном, не терпящим возражений, заявил мужчина и повернулся к некроманту: – Дружище, вы не произнесли и звука. Всё в порядке?
– Он до сих пор шоке, – ответил за Теневода магистр. – Не судите строго, господин Тафт, Калдраан впервые в жизни примерил на себя белые одежды. Кстати, вам идёт!
– Бр-х-р-р, – выдал некромант и посмотрел на меня с откровенным ужасом.
Мне даже стало немного жаль мужчину. Даже если бы его облили смолой и обсыпали перьями, он вряд ли выглядел таким жалким. Но Фирран был прав – Калдраану очень к лицу белый цвет!
– Приехали, – глянув в окно, заявил Тафт и, подхватив трость, постучал по стене. Повысил голос: – Стой!
Когда карета замерла, распахнул дверцу и посмотрел на некроманта:
– Уверен, вы не захотите показываться в таком виде. Ждём вас в гостиной, дружище.
– Сп-гхр, – попытался ответить Калдраан, а потом выскользнул из кареты и захлопнул дверцу.
Мы снова двинулись к дому Тафтов, подъехали к широкой лестнице, у которой нас уже встречала вереница слуг. Если кто и удивился необычному наряду хозяина, вида не подал. Нас встретили, проводили в гостиную и предложили напитки.
Господин Тафт остановил слуг жестом и обратился ко мне:
– Поговорим в моём кабинете.
Фирран тут же обратился к хозяину:
– Прошу все беседы с Сирини проводить в моём присутствии, господин Тафт.
– Я намерен поговорить с барышней наедине, – бесстрастно бросил тот.
Фирран дёрнул уголком губ:
– Надеюсь, что вы не позволите себе ничего лишнего?
Тафт хищно оскалился и приподнял брови:
– Вы же не думаете, что у меня к юной драконице личный интерес? Она нравится моему сыну!
– Сирини многие называют первой красавицей Галандона, – многозначительно ответил Фирран.
Лицо старшего Тафта будто окаменело, глаза сузились, и вытянулись вертикально зрачки. Подавшись к Энедху, мужчина процедил:
– Хорошо. Вы можете присутствовать при нашей беседе. Но не вмешивайтесь.