Глава 16

Глава 16

Не открываю глаз, прислушиваюсь к себе. Ощущение чужого присутствия не исчезает, а только усиливается. Меня бросает в холодный пот. Кто-то прокрался в дом! Что делать?

Я приоткрываю глаза буквально на миллиметр и сквозь ресницы пытаюсь оценить обстановку. И вижу склонившегося надо мной мужчину, который тянет кинжал к моей шее. Мать!

Распахиваю глаза и кричу:

— Шерри!

Белочка, которая спала, свернувшись клубочком, подскакивает на месте от испуга. Мужчина выпрямляется, но направляет лезвие кинжала на меня. На его одежде виден разрез, под которым намотана ткань. Тот, кого я вчера спасла, выбрался и направил на меня оружие. Просто замечательно…

— Осторожнее, — предупреждает он.

Голос глубокий и даже приятный, если бы не озвучивал угрозу. А ещё я его узнаю. Это тот самый спаситель из подворотни. Значит, это именно он валялся у меня под дверью раненый? Я натягиваю на себя одеяло и сверлю его взглядом, а Шерри угрожающе шипит.

— И это вместо спасибо? — холодно спрашиваю я.

— Ты заперла меня. Я не знаю твоих целей, — прищуривается он.

На место страха приходит возмущение. То есть, он не грабитель, он только что угрожал беззащитной спящей женщине потому что не знал её целей? Не слишком ли?

— Мои цели просты. Я собиралась выспаться, а потом сварить компот, — чеканю я, сверля его взглядом.

На его щеках появилась лёгкая щетина, а само лицо в дневном свете кажется немного другим. Нет, не немного! Брови гуще, нос с горбинкой, губы тоньше. Он стал больше похож на бандита, а не аристократа. И хоть изменилось совсем немного, но впечатление совсем меняется. Очевидно, одно из этих лиц — иллюзия. За кого он меня принимает?

В спальне наступает молчание. Он изучает меня, а я всем своим видом показываю, что он неправ. Мужчина хмурится.

— Ты вылечила меня? — с недоверием спрашивает он.

— Да.

— Зачем?

Интересный вопрос. В этом мире не принято помогать? Прямо сейчас я не могу обратиться к памяти Виолетты, не могу сосредоточиться. Мешает кинжал. Но что-то у меня сложилось впечатление, что не настолько поведение людей в наших мирах отличается.

Что ж, помимо помощи ближним у меня были и более шкурные причины помочь:

— Чтобы не объяснять стражам, что под моей дверью делает труп.

— Как я оказался под твоей дверью?

— Мне откуда знать? Вы меня вообще разбудили! И, кажется, звали. — Я кошу взгляд на Шерри. Помню, она говорила что-то такое, что меня кто-то зовёт.

— Я?! — Неподдельно удивляется мужчина.

— Давайте начнём с начала. Вы кто?

— Зови меня Джеффри, — он прячет кинжал и проводит по волосам рукой, думая о чём-то. — Ничего не понимаю…

— Я Виолетта. А теперь, Джеффри, выйди и жди меня на кухне. Знаешь ли, не очень прилично вот так разговаривать, — строго говорю я.

Он хмыкает, зачем-то проходится по моему телу взглядом (я вся укрыта одеялом и всё равно ничего не видно), в шутку отвешивает мне поклон:

— Прошу простить мои манеры, леди.

Он выходит с лёгкой улыбкой, будто я что-то смешное сказала. И, получается, он понял, кто я. Но это не удивительно, обо мне уже и в газете писали.

Я очень быстро собираюсь и одеваюсь. Шерри ворчит на манеры гостя, полностью поддерживая меня в чувствах. Вот и спасай незнакомцев! А они…

— И как он выбрался? — расстраивается Шерри. — Я же всё крепко наколдовала.

Ох… Надеюсь, он не выломал двери.

Мы спускаемся и первым делом я проверяю дверь. Цела, но по краям выглядит подпаленной. Похоже, он уничтожил огнём тролью смолу. Он маг? Или она горит так хорошо?

— Тебе чай налить? — Слышу голос Джеффри.

Ладно, у него и спрошу. Мы с Шерри заходим на кухню, где уже хозяйничает наш гость. Видно, что рана зажила не до конца: он меньше двигает второй рукой, но в целом выглядит вполне здоровым. Даже слишком.

— Садитесь. Вы гость, — останавливаю я его. — Расскажите, что произошло.

Он смотрит на меня с лёгким удивлением. Берёт яблоко из корзинки с фруктами и садится. Джеффри уже подкинул поленьев, и печь разгорается во всю. Рядом с чайником я пристраиваю сковородку и лью в неё масло. Каши пока нет, я всё съела вчера.

— Поставь себя на моё место, — начинает рассказ Джеффри. — Ты просыпаешься живым, рана обработана и начала заживать, но ты заперт. Твои мысли? Я вот решил, что меня хотят сделать рабом.

— Логично, — соглашаюсь я, принимаясь чистить луковицу. — Но всё же вы должны были заметить, что я беззащитна.

— Тролью смолу мог заполучить только маг. Она не продаётся сейчас.

— А вы откуда знаете?

Он подозрительно замолкает. Я спросила просто так, сама я не в курсе, просто странно, что какой-то человек знает, что завозят в город, а что нет. Но я могу быть неправа. Память Виолетты, к которой я обращаюсь, не подсказывает ничего о трольей смоле. Или я не могу вспомнить.

Кидаю в разогретую сковороду лук, мешаю, обжариваю. Добавляю яйца, сразу четыре. У мужчин аппетит выше. Оборачиваюсь и замечаю, что Джеффри почти уничтожил мои фрукты! А я ведь хотела сделать компот.

— Достаточно. — Я быстро забираю у него миску с уцелевшими двумя яблоками.

— А мяса не будет? — спрашивает этот наглец, поглядывая на сковороду.

Так. Кажется, надо кое-что прояснить.

— Послушайте, я не такая добрая, как кажусь. — Я наставляю на него деревянную лопатку, которой мешала лук. — Помогла вам потому что не люблю трупы. Но сейчас вы съедите что дадут и уйдёте. Вижу, вы вполне восстановились.

— Мне надо отсидеться в тихом месте, — Он осторожно щупает ладонью больное плечо.

— Наверняка в нашем чудном районе полно таких мест.

Он хмыкает. Я снимаю яйца и делю их по двум глиняным тарелкам. Мне одно, а ему три. Отрезаю хлеб и всё это кладу на стол.

— Я могу и сам приготовить мясо. Могу поделиться информацией. В общем, бесплатно я отсиживаться на собираюсь, — начинает он мягким голосом. — Согласись, будет обидно, если я всё же стану трупом. Все труды насмарку.

— Вы почти здоровы, — отрезаю я.

— Я не могу драться, — смотрит мне в глаза. — Продержусь недолго. Из-за боли движения рефлекторно запаздывают. Меня размажут по стене дома, на этот раз не твоего.

Он перестаёт отшучиваться и смотрит на меня долгим серьёзным взглядом. А я пытаюсь оценить, обманывают меня сейчас или нет. На кого он там нарвался? С одной стороны, уверена, он и левой рукой может активно кинжалом махать. С другой — если его почти убили, но он ушёл в последний момент, то противник тоже не промах. Наверное, если они встретятся прямо сейчас, для Джеффри это приговор.

— Я уйду ночью, — говорит он, чтобы подтолкнуть меня к решению. — Не буду мешать. Просто тихо посплю в той комнате. Могу дать денег на еду.

— Не надо, — мотаю я головой. — Мне важнее информация.

Джеффри медленно улыбается.

— Рад, что мы договорились.

Я с грустью оглядываю два яблока и понимаю, что помимо мяса нужно и свои запасы пополнить. А Джефри можно заставить сварить компот — это несложно, и я своей магией ничего не испорчу.

— Я на рынок. Если в моё отсутствие здесь что-то произойдёт, то я не задумываясь вызываю стражу и сдаю вас им, — предупреждаю я.

— Похвальная осторожность, но меня не интересует ни дом, ни твои вещи. Наверняка у тебя и брать нечего.

— Шерри, последишь за гостем?

— Конечно, хозяйка, — с готовностью отвечает белка.

Джеффри сам наливает себе чай, а я беру свою корзинку, проверяю деньги и выхожу.

Очень тороплюсь, потому что всё равно некомфортно оставлять незнакомца одного в своём доме. Но он, кажется, из благородных, может быть, бастард. Может, второй или третий сын, который учился на рыцаря, но ушёл в наёмники. Такие люди не станут обижать простую женщину, которая им помогает, воспитание не позволит.

Или мне хочется так думать.

Покупаю всё необходимое быстро, почти не выбирая. Но всё равно приходится торговаться: цены тут сразу называют повышенные, с расчётом, что будут сбивать. Беру яблок, а у мясника немного говядины и курицы. Крупы были, осталось взять немного овощей.

Возвращаюсь домой, чувствуя, как спина становится мокрой. Тороплюсь. Открываю двери и понимаю, что торопилась не зря: вижу от порога грязные следы. Кто-то зашёл и даже не снял ботинки! А ведь я запиралась.

Медленно иду на кухню, прислушиваясь. Только что мне слышалась возня, но сейчас тихо. Заглядываю из коридора и вижу картину маслом: разделённые столом, напротив друг друга замерли с кинжалами в боевой позе двое. Джеффри и мой сосед-гном. А Шерри наблюдает за ними с печки.