Глава 36

Глава 36

— Ты первый, — пихает один мужик другого.

— Чё я сразу, твоя идея была, — огрызается второй.

Поначалу мне показалось, что они настроены недружелюбно. Все так напряжённо смотрят на меня, что я подумала, они как-то прознали, что идея с субботником была моей. Но после этой перепалки, после того как заметила, как они переминаются с ноги на ногу и не знают, что дальше сказать, я расслабилась. Наверное, это просто клиенты.

— Зелья только под заказ, — беру я инициативу на себя.

— А… Ага, — говорит первый мужик. — Но мы пришли сказать спасибо.

— За что? — удивляюсь я.

— Не скромничайте, госпожа ведьма. Ведь это всё вы. Мы же знаем.

— Да? — глупо переспрашиваю я.

Мужики и в жизни, видимо, не мастера словесности, а тут вообще растерялись. За что они благодарны, я так и не поняла, но могу догадываться. Вперёд выступает какой-то парень, и с поклоном начинает:

— Мы всегда хотели вырваться из трущоб, переехать туда, где нормальная жизнь. Но вы нам показали, что переезжать не обязательно. Можно это место сделать лучше, ведь не настолько оно ужасное.

А у него язык подвешен, в отличие от остальных. Надо на всякий случай его запомнить.

— Вы сами всё сделали, я только подала идею. И мой план не сработал бы, если бы преступность в районе не уменьшилась.

— Да, всё благодаря Шону.

— А вдруг Шон — это человек принца? — выдаёт кто-то из толпы.

— А мы протестовали, — расстроенно замечает кто-то.

— Принц скоро будет здесь с обходом, давайте его встретим, — раздаётся другой голос.

Мужчины неловко прощаются и говорят, что я могу рассчитывать на их помощь в случае чего. Они уходят.

Меня же подзуживает любопытство. Предупреждаю Шерри, что я уйду ненадолго, и выскакиваю на улицу. Просто следую за людьми и выхожу из трущоб. Работы по восстановлению велись не только здесь, ведь толпа громила всё подряд по пути на площадь. за пределами трущоб разрушений было даже больше.

Как и сказали мужики, принц пришёл проверить работу. Силас одет в мундир, за его спиной два рыцаря сопровождения. Он держится прямо и с благородной улыбкой слушает объяснения начальника стражи. Совсем не тот образ, что я привыкла видеть. Меня не покидает ощущение, что это лишь маска.

А рядом с Силасом его брат. Они действительно похожи: светлые волосы, острый взгляд, очерченные губы. Только у младшего брата волосы длинные и забраны в хвост. Он стоит в тени со своими рыцарями и лениво осматривает починенный прилавок. На лице проскальзывает брезгливое выражение. Что он тут делает? Вынюхивает что-то, гад. Или я предвзята ко второму принцу?

Из стихийной толпы любопытствующих, в которой я нахожусь, отделяется небольшая группа мужчин и женщин. Это жители трущоб, и они низко кланяются Силасу и благодарят его. Лицо второго принца перекашивает.

Силас принимает благодарности, говорит что-то в ответ. Он охватывает взглядом толпу и смотрит прямо на меня. И подмигивает.

— Ты видела? Он мне подмигнул, — с придыханием шепчет какая-то женщина рядом со мной.

— Нет, он мне… — отвечает другая.

Силас тем временем дарит толпе очаровательную улыбку. Громко и воодушевляюще говорит, как все хорошо постарались.

Я отворачиваюсь и сбегаю. Пока никто не заметил эти подмигивания. Виолетту с кронпринцем ничего не связывает, так зачем он так поступает?

Перед тем как зайти домой, я прохожу мимо таверны. Мусор убрали, но запашок остался, и я не сдерживаю злорадной улыбочки. Так им и надо.

По-хорошему, надо избавиться от сидра полностью, а не мелкие гадости делать. Но делаю то, что могу.

Заглядываю к гному, чтобы позвать его завтра в гости.

— Можешь не говорить, мне положено каждый день тебя проверять, — со вздохом признаётся сосед. — Так что зайду. Переживаю я за тебя.

— Только сейчас начал переживать? — удивляюсь я. — На меня уже пару раз покушались, но мы как-то справились. Сейчас мы с Шерри хотя бы готовы.

Белочка рассказала мне о защите вокруг дома. Думаю, всё будет в порядке.

— Так они ж ответят, — качает головой гном. — Ты вмешалась, помогла трущобам. Слухи пойдут, и они разозлятся.

— Спасибо, буду осторожна, — говорю, чтобы успокоить гнома.

Надо сделать какой-нибудь оберег, защитный артефакт. Сосед прав.

Вечер я трачу на то, чтобы приготовить ужин и заняться зельем. Мне нужно использовать разные фрукты, чтобы понять, как отличаются свойства. Нельзя действовать вслепую. А как только сделаю линейку из нескольких продуктов, начну торговлю. Может быть, даже лавку открою.

— Шерри, последишь ночью за последней партией? — бужу я белочку, которая вечером спала, набираясь сил.

— Конечно, хозяйка, — зевает белочка. — Можешь на меня положиться. Тебе больше никто не нужен, мы с тобой со всем сами справимся!

— Какой хороший настрой, — глажу я белочку по шёрстке. — Спасибо.

Интересно, к чему это она? Наверное, просто хотела меня подбодрить.

Я собираюсь пойти наверх и готовиться ко сну, как в дверь снова стучат. Вспоминаю слова гнома и невольно напрягаюсь. Хорошие люди в такое время по гостям не ходят… Уже дома сидят.

Но что-то заставляет меня проверить. Иду к двери.

— Кто там?

— Это я, — слышу приглушённый голос Силаса. — Выходи, я хочу тебе кое-что показать.