Глава 11
Размышляя над расследованием, Этьен всю ночь проворочался и заснул только под утро. Он едва не проспал совещание и вошел в кабинет префекта в тот момент, когда колокол на соборе начал отсчет времени.
Игнорируя недовольные взгляды собравшихся, ровно с последним ударом колокола полисмаг занял предназначенное ему место.
– Капитан Богарне, – префект кивнул.
Человек старой закалки, он не слишком жаловал подобное поведение, хотя и отдавал должное смелости подчиненного.
– Господин префект? – Этьен поднялся и щелкнул каблуками.
– Чем вы готовы порадовать нас на этот раз?
– Четыре женских тела. Одно в Суар де Бонне, три были захоронены за кладбищем святой Хель.
– То есть мы ищем четырех убийц? – со вздохом уточнил заместитель префекта. Этьен покачал головой:
– Не думаю. Скорее всего, убийца один.
– С чего вы взяли?
– Все жертвы – молодые невинные девушки со светлыми волосами, обескровленные одним и тем же способом… – Этьен помедлил. – К тому же все жертвы косвенно связаны с Суар де Бонне.
Упоминание известного учебного заведения вызвало нездоровый ажиотаж.
– Тихо! – префект хлопнул ладонью по столу, призывая к порядку. – Капитан Богарне, вы утверждаете, что убийца… – он замолчал, подбирая верное слово, – находится в академии?
– Нет. Но тела были обнаружены в присутствии адептов-некромантов, – он сознательно не стал упоминать Франсуазу.
– Это может быть совпадением, – поспешно возразил Гаспар де Гра.
Этьен едва заметно улыбнулся. Видимо, Лионель вчера успел сообщить брату о встрече в таверне.
– Может быть, а может и не быть. В любом случае мне необходимо получить особые полномочия для расследования этого дела, – он протянул префекту прошение, которое составил вчера. Комиссар Марэ кивнул и отложил документ на край стола.
– На этом все?
– Да, – Этьен еще раз коротко поклонился и занял свое место.
Следом за ним начальники округов один за другим докладывали о значимых происшествиях. Полисмаг слушал вполуха. Убийства, воровство, насилие – все это было обратной стороной прекрасной Паризьенны. Город удовольствий и греха, он поглощал всех, кто стремился туда, ища лучшую долю.
Изуродованные тела убитых в темных переулках, которые никогда не будут опознаны, женщины, торгующие своим телом, оборванные мальчишки-карманники…
– На этом все!
Зычный голос префекта вывел из раздумий. Присутствующие торопливо собирались, стремясь поскорее вернуться к прямым обязанностям.
– Капитан Богарне, задержитесь!
Приказ заставил полисмагов недовольно посмотреть на коллегу, а самого Этьена скупо улыбнуться.
– Да, конечно, – он подождал, пока все выйдут, и закрыл дверь. – Господин префект?
– Вы действительно думаете, что я подпишу прошение? – старик скрестил руки на груди.
– Да, если желаете раскрыть это дело.
– Зачем вам это?
Этьен заколебался. С одной стороны, именно этот префект предложил отчаявшемуся адепту стипендию для окончания Суар де Бонне, с другой… опыт подсказывал, что в преступлениях, которые касаются молодых женщин, как правило, замешаны отпрыски известных фамилий, а старик слишком дорожит своим местом.
– Я опасаюсь, что могут быть и новые жертвы. В этом случае мне хотелось бы не тратить время, чтобы получить разрешение вести расследование, а сразу прибыть на место преступления.
Префект кивнул, давая понять, что удовлетворен объяснением. Этьен еле заметно выдохнул, следя за тем, как начальник подписывает прошение.
– Держите, – префект протянул бумаги полисмагу.
– Благодарю, – он щелкнул каблуками, поклонился и вышел.
Он не сделал и десятка шагов, когда его окликнули.
– Богарне!
Узнав голос, Этьен еле заметно поморщился и обернулся:
– Де Гра?
Невысокий и темноволосый, как и его брат, Гаспар де Гра был гораздо старше Этьена. Представитель разорившейся знатной семьи, он стал полисмагом и теперь постоянно прикрывал своих друзей и их родственников, препятствуя исполнению правосудия.
Этьену и его коллегам приходилось лишь стискивать зубы, когда очередной юный представитель аристократического семейства с ликующей улыбкой покидал полисмагическое управление, уходя от заслуженного наказания. Все попытки сместить капитана де Гра с его должности были обречены на провал, аристократы очень ценили подобные услуги.
– Старик подписал? – поинтересовался Гаспар, с любопытством поглядывая на папку, которую Этьен держал в руках.
– Что именно?
– Прошение.
– Да, – скрывать очевидное не имело смысла.
– Поздравляю! Теперь вы почти один из нас! Какой успех для бастарда! – де Гра скривил губы в улыбке. – Лионель рассказал, что вчера вы искали что-то в студенческом квартале?
– Пиво и уединение, – капитан Богарне не видел смысла посвящать неприятеля участка в ход расследования, особенно когда получил полномочия, ставящие его по должности выше, чем начальники участков.
– И как успехи? – Гаспар мотнул головой, приглашая пройтись. Этьен заколебался. Соблазн воспользоваться новым положением и отказаться был очень велик, но любопытство взяло верх, де Гра ничего не делал просто так. Пусть лучше думает, что Этьен робеет перед ним, чем жалуется префекту на заносчивость.
– Как вы понимаете, не слишком, раз о моем посещении таверны узнали даже вы, – он направился к лестнице, подстраиваясь под шаг собеседника.
– Лионель рассказал. Как и то, что вы допрашивали ассистента декана Копена.
– Допрашивал? – Этьен натянуто рассмеялся. – Помилуйте, я ведь не доставал ни пера, ни чернил. Мы просто разговаривали.
– О чем же?
– О пиве и одиночестве, которых мне не досталось. Лионель разве не сказал?
Собеседник прищурился.
– Сказал… что вы установили завесу… это незаконно, – последние слова были произнесены с нажимом. Этьен помахал перед носом де Гра подписанным разрешением.
– Я составил его вчера и забыл подать, как видите, префект подписал без исправлений.
Он не смог сдержать улыбки, наблюдая как лицо противнника искажается от злобы. Де Гра с минуту стоял, пытаясь совладать с собой и не сорваться на глазах у полисмагов.
– Будьте осторожнее с вашими новыми полномочиями, – наконец процедил он. – Кому многое дано, с того и спрос больше!
– Благодарю за то, что поделились своим опытом, – кивнул Этьен. – Простите, дела не ждут!
Он хотел пойти в свой кабинет, но его остановил топот ног и крики: “Стой! А ну, куда! Лови его!”
Огромный черный пес взлетел по ступеням, опрокинул Гаспара де Гра и с радостным визгом кинулся к капитану Богарне.
– Бонни? – полисмаг нахмурился, узнав верного спутника мадемуазель д’Эгре. – Где твоя хозяйка?
На всякий случай он огляделся, но заметил только побагровевшего от злости де Гра, которому запыхавшиеся полисмаги помогали встать на ноги.
– Пристрелите этого пса! – распорядился Гаспар.
– Нет, – Этьен поднял руку, останавливая ретивых служащих.
– Но, мсье капитан, приказ господина капитана, – попытался возразить один из них, сознательно показывая, что дворянское происхождение ценится больше.
– Отменен мной, – Богарне помахал приказом префекта и усмехнулся, вспоминая, сколько раз де Гра отменял его приказы об арестах. – Как пес здесь оказался?
– Ворвался, словно за ним гнались все духи Паризьенны, – отрапортовал второй из дежурных. – Кинулся сюда, мы – за ним.
– Ясно. Ступайте!
– Вы не отправите это животное на бойню? – изумился один из полисмагов, видимо, новенький, Этьен не помнил его раньше.
– Не вижу смысла. Он не причинил никому вреда. По крайней мере, умышленно, – капитан Богарне положил ладонь на голову пса. Бонни шумно выдохнул, делая вид, что ничего не происходит, но Этьен был уверен: позволь он такое наедине с животным, острые клыки сразу же впились бы в руку.
– Я бы так не утверждал… – заметил де Гра.
– Просто поверьте на слово. Он безобиден, просто не слишком хорошо воспитан… и даже готов извиниться.
Пес с возмущением взглянул на Этьена. Тот быстро подмигнул зверю. Взвизгнув, Бонни припал на передние лапы и завилял хвостом, а потом заскулил.
– Вот видите! – продолжал полисмаг. – Капитан де Гра, не будьте так суровы к бедному зверю!
– Паяц! – процедил тот, сухо кивнул и поспешил покинуть управление.
Этьен спокойно дождался, пока все присутствующие разойдутся, и отдернул ладонь. Пес осклабился, явно читая мысли. Полисмаг нахмурился.
– Где твоя хозяйка?
Бонни демонстративно отряхнулся и направился к лестнице. У ступеней оглянулся и коротко тявкнул.
– Хочешь, чтобы я пошел с тобой? – догадался Этьен.
Бонни вильнул хвостом. Полисмаг бросил взгляд в темноту коридора, намереваясь дойти до кабинета и взять фуражку, но пес предупреждающе заворчал и переступил с лапы на лапу, давая понять, что надо поторопиться.
– Ладно, – вздохнул капитан Богарне. – Пойдем.
Выскочив из здания, Бонни несся по улицам словно бешеный. Огибая удивленных прохожих, Этьен еле успевал за ним. Они пролетели мост, у парапета напротив кафедрального собора пес затормозил и опустил голову, беря след. Капитан Богарне остановился, переводя дух.
– Какой позор… совсем голая…
– …говорят, из приличной семьи…
Долетели до него обрывки разговора двух дам. Он заинтересованно взглянул в их сторону, но Бонни грозно рыкнул и снова побежал, на этот раз прижав нос к земле.
След привел к ступеням полисмагического участка, расположенного на соседней улице.
– Думаешь, она там? – поинтересовался Этьен, скорее для того, чтобы оттянуть время. Ему не хотелось входить на территорию Гаспара де Гра запыхавшимся и взлохмаченным. Бонни недовольно заворчал. Жалея об отсутствии фуражки, Этьен вздохнул и промокнул лоб платком.
– Ладно, идем!
Дежурный у дверей бросил ленивый взгляд на входящего и прикрылся газетой, но сразу же отложил ее в сторону и ткнул пальцем в сторону Бонни:
– С собакой нельзя!
– Капитан Богарне, центральное полисмагическое управление, – холодно представился Этьен.
Сонливость дежурного как рукой сняло. Он торопливо вскочил, одернул смявшийся мундир.
– Простите, господин капитан!
– Вольно! – распорядился Этьен. – Ты здесь с утра?
– Так точно!
– Сюда заходила молодая красивая девушка?
– Никак нет.
– Нет? – капитан Богарне переглянулся с псом. Бонни мотнул головой и заскулил, давая понять, что ошибки быть не может.
– Никто не заходил. Только часа два тому назад привели арестованную.
– Арестованную? – насторожился Этьен.
– Да, молодая женщина, блондинка, видать из этих… – полисмаг презрительно скривился.
– Из кого?
– Да девок, какие аристократов ублажают, – дежурный сделал несколько выразительных движений и осекся под мрачным взглядом капитана. – Вы только не подумайте чего, просто их тут часто приводят, оно и понятно, район-то денежный…
Запоздало сообразив, что выдал себя, дежурный замолчал.
– И все?
– Так день же! Господа аристократы почивать изволят… обычно все к вечеру случается.
– Кто производил арест? – процедил Этьен, почти не сомневаясь в личности арестованной.
– Жюль и Тоби.
– Где они?
– В дежурке… в комнате для оформления протоколов, – поправился полисмаг. – Прямо и направо!
Этьен кивнул и направился по коридору. Запах табачного дыма вперемешку с потом и луком заставил его поморщиться, а грубый смех, доносящийся из-за двери, указанной дежурным, – сурово сдвинуть брови. Бонни, идущий у ноги, злобно рыкнул.
– Тише. Учти, говорить буду я! – Этьен распахнул дверь и вошел, рукой разгоняя табачный дым.
– Капитан Богарне. Центральное управление, – объявил он трем полисмагам, сидящим за столом.
Колода карт и смятые ассигнации красноречиво свидетельствовали о том, как весело проходит дежурство. Чуть поодаль лежала знакомая холщовая с вышивкой сумка, из которой выглядывали исписанные аккуратным почерком листы.
Этьен почувствовал, как его захлестывает ярость.
– Где она? – процедил капитан.
Полисмаги переглянулись, понимая, что влипли по полной.
– Кто она? – попытался выкрутиться старший из них.
– Арестованная. И не делайте вид, что не понимаете, о ком идет речь! – взорвался Этьен. Бонни поддержал рычанием.
– Так это… – сержант попятился, не сводя взгляда со злобно скалящегося огромного пса. – Бузила сильно. Мы ее в карцер…
– Ведите!
– Но капитан де Гра…
– Ответит перед префектом за произвол! Вперед!
Полисмаги переглянулись, прекрасно понимая, на кого их начальник спустит собак. Сержант опомнился первым:
– Следуйте за мной, господин капитан!
Подхватив со стола связку ключей, он направился к дверям. Остальные потянулись следом.
Этьену понадобилось все самообладание, чтобы не оттолкнуть полисмагов и не пуститься бегом по ступеням, ведущим в подвал. Поворот, еще один. Наконец полисмаги остановились. Звякнули ключи. Дверь распахнулась, он шагнул внутрь. Взлохмаченная, в помятом платье Франсуаза стояла посередине камеры, гордо вскинув голову. При виде капитана Богарне ее глаза расширились от удивления.
– Вы?
Этьен не успел ответить, пес ворвался в камеру и радостно запрыгал вокруг хозяйки.
– Бонни!
Девушка наклонилась, желая погладить верного друга, и потеряла равновесие. Она непременно бы упала, если бы Этьен не успел подхватить ее.
– Наручники? – он заметил железные браслеты на запястьях девушки. – Немедленно снять!!!
– Но она это… бузила… – беспомощно возразил один из полисмагов, все еще пытаясь оправдаться.
– Я сказал снять! – процедил капитан Богарне, смерив стоящую перед ним троицу убийственным взглядом. Бонни зло гавкнул, поддерживая приказ. Сержант спешно полез в карман кителя, достал ключ, от волнения уронил, сразу же поднял и расстегнул наручники.
Франсуаза почувствовала, будто миллионы тонких игл одновременно впиваются в кожу. Стон вырвался непроизвольно. Чтобы не показывать слабость, девушка прикусила губу.
Этьен невесомо коснулся ее плеча, магией притупляя боль. Франсуаза благодарно улыбнулась, но он уже отвернулся, мрачно смотря на понурых стражей правопорядка.
– Наверх, – коротко распорядился он.
До самого кабинета никто не сказал ни слова. Встречавшиеся по пути полисмаги провожали коллег удивленными взглядами, но благоразумно не торопились задавать вопросы в присутствии постороннего офицера и его спутницы.
– Доложите причины ареста! – потребовал капитан Богарне, как только дверь кабинета закрылась.
– Магичила она, господин капитан! – вытянувшись в струнку отрапортовал уже знакомый Франсуазе Жюль. – Без дозволения!
– Мадемуазель д’Эгре не нужны разрешения, она дипломированный некромант.
– Женщина? – сержант не мог сдержать удивления. – Но…
– Желаете оспорить подпись ректора Суар де Бонне? Или вы против королевского указа, разрешающего женщинам получать образование? – холодно осведомился Этьен.
– Нет, но…
– Завтра положите на стол объяснительную. И положите ее не капитану де Гра, а мне лично! Да, и верните мадемуазель ее вещи!
– И деньги, – тихо добавила Франсуаза, не сводя взгляда с ассигнаций, все еще лежащих на столе вперемешку с картами.
– Так точно! – полисмаги засуетились, сгребая злосчастные купюры в кучу.
– ВСЕ деньги, – веско произнес Этьен.
Несколько смятых купюр легли на стол.
– До последней монеты!
Полисмаги переглянулись и послушно вывернули карманы, выкладывая медяки.
– Пересчитайте, – Этьен придвинул деньги к Франсуазе. Она покачала головой. Руки все еще немели, и ей не хотелось, чтобы это видели.
– В этом нет необходимости. Я бы просто хотела как можно быстрее покинуть это здание.
– Разумеется, – кивнул капитан Богарне. – От лица полисмагического управления приношу вам извинения, мадемуазель. Уверяю, что виновные будут наказаны со всей строгостью! – Этьен поклонился. – Позвольте проводить вас?
– Да, конечно, – Франсуаза подхватила сумку, проверила, на месте ли черновик доклада и направилась к двери, которую распахнул капитан Богарне.