Глава 25. Сближение
Элис
Не знаю, кто решил нам подарить три дня отдыха на этом острове, но я была ему безмерно благодарна. Не помню, когда я последний раз столько смеялась и радовалась. Сегодня мы с Томом отдыхали в фантастически красивой голубой бухте, ныряли с аквалангами, наблюдая за стайками пёстрых рыбок, катались на водных байках, а потом просто лениво валялись на лежаках, потягивая свежевыжатый фруктовый сок, который нам услужливо принёс робот.
От усталости бедный Том уснул прямо на пляже. За что сейчас он и расплачивался.
– Ох! – вздрогнул командор, когда я осторожно коснулась обожжённой спины, размазывая заживляющий гель.
По покрасневшей коже мужчины побежали мурашки, но увы не от удовольствия. Я чувствовала себя виноватой, что увлеклась купанием и позволила спящему боссу так обгореть, но всё равно испытывала эстетическое наслаждение от прикосновений к Томасу.
– Ну, потерпи немного. Сейчас станет легче, – уговаривала я начальника, мысленно обзывая себя извращенкой за то, что получаю удовольствие, чувствуя, как под горячей кожей движутся стальные жгуты тренированных мышц.
Я целый день украдкой разглядывала шефа. Этот мужчина был совсем не таким как Тимати. Мой бывший жених являлся обладателем совсем другого типа красоты: более броской, яркой и смазливой. Тим был стройным, но в его случае спортивная фигура была скорее отражением молодости и хорошей наследственности, а от командора веяло чисто мужской основательностью и мощью. Это смущало меня и притягивало в равной мере.
– Лиса, скажи, я мог бы тебе понравиться? Если бы мы просто встретились где-то в парке или в кино? – неожиданно спросил Том.
– Почему тебя это интересует? – осторожно уточнила я, выдавив себе на пальцы очередную порцию геля.
– Это нечестно – отвечать на вопрос вопросом. И всё же, удовлетвори моё любопытство, – обернувшись ко мне, хитро прищурил свои серо-зелёные глаза Томас.
– Как же можно не заметить командора Томаса Шейна? – с улыбкой отозвалась я.
Правда, получилось так, что я снова ответила в вопросительной форме, но это мелочи.
– Ты издеваешься?! Далось тебе моё звание? Я же говорил не об этом, – возмутился мой фиктивный супруг. Даже мысленно примерять на начальника роль супруга мне было пока как-то неловко.
– А я об этом. Ты привлекательный мужчина, но… – замолчала я, силясь подобрать правильные слова.
– Но тебя смущает наша разница в возрасте? – предположил Томас.
– Нет. Скорее, в социальном статусе. Как ты знаешь, моя семья живёт скромно. Мы никогда не нуждались, но и не владели особенными богатствами. К так называемым сливкам общества тоже никак не относимся, а ты личность известная, медийная. Что может быть общего у командора и у простой девушки типа меня? – честно ответила я, мазнув по обгоревшему носу шефа заживляющим гелем.
– Я тоже не всегда был командором. Вся пафосная суета, связанная с моим званием и наградами, чаще всего только раздражает. Но мне нравится эта работа, и кажется, я хорошо с ней справляюсь, – сказал Том.
– Это так. В министерстве тебя очень уважают, как профессионала и руководителя. А кем ты был до войны с даргассами? Какая у тебя была семья? – спросила я, сдвигаясь немного в сторону, чтобы намазать мускулистое мужское предплечье.
– Да в целом неплохо жил. Мой отец много лет служил послом на Леоре. Там я познакомился с Абакли и другими леорцами. Эти существа по-особенному относятся к детям. Нам позволяли если не всё, то многое. Было весело. Папа был всегда занят работой, а мама… В общем, она одна из тех дам, которые успевают заниматься только собой. Мальчишкой я много времени проводил с семьёй своего друга. Отец считал, что это полезно для межпланетных связей. Родители Абакли даже усыновили меня. Провели что-то типа ритуала, после которого я считался их третьим ребёнком. А когда мы вернулись на Землю, я поступил в академию, закончил её досрочно, а потом было столкновение с даргассами, – с улыбкой рассказывал мне Том.
– Теперь ясно, почему посол зовёт тебя братом Томасом, – припомнила я обращение леорца к шефу.
– Элис, я… – хотел что-то сказать командор, но как будто передумал, а вместо этого сказал совершенно другое: – Я пойду спать в гамак. Не возражаешь, если я заберу плед? – спросил Томас.
– Ты шутишь? С обожжённой спиной спать в гамаке? Я не сомневаюсь в твоём благородстве, но подобные жертвы явно лишние, Том. Оставайся тут. Эта кровать достаточно широкая, чтобы мы с тобой друг друга не тревожили. Уверена, ты даже не почувствуешь моего присутствия рядом, – кивнула я на кровать королевского размера, занимавшую почти всё пространство небольшой спальни нашего бунгало.
Командор ответил не сразу. Долгую минуту мужчина пытливо смотрел на меня и как будто боролся сам с собой, а потом тихо выдохнул:
– Хорошо, Лиса.