Глава 31. Поклонник
Элис
Как и говорил Фил, командор ждал нас на парковке возле входа в красивое здание, напоминавшее скорее санаторий, чем обычную больницу: фасад отделан белым мрамором, резные колоны на просторном крыльце и цветущие вокруг клумбы.
К собственному удовольствию я отметила, что Том прибыл знакомиться с моей мамой не с пустыми руками: муж немного нервно мял в руках роскошный букет с любимыми мамой фрезиями и небольшую корзинку со свежими фруктами.
Подав руку, Томас помог мне выйти из аэрокара, а потом нежно коснулся губами моей щеки, немного смущая прилюдным выражением своей симпатии.
– Пойдём. Я договорился с лечащим врачом твоей мамы. У нас будет примерно полчаса для общения, а потом нужно будет лететь на космодром. Командировка перенеслась, мы отправляемся через пару часов, – озадачил меня муж.
– Но как же? Нужно ведь собраться, а ещё подготовить межпланетную визу, разрешение от медиков и всё такое, – растерянно отозвалась я.
Когда-то мы с Тимом подумывали о небольшом свадебном путешествии на курортную планету Флокс, но отказались от этой затеи не только из-за дороговизны перелёта, но также из-за многочисленных бюрократических заморочек.
– Наши вещи упаковал домашний робот. Фил съездит за ними, пока мы будем навещать твою маму. Медики осмотрят тебя прямо в этом госпитале, а другие разрешения моей супруге не требуются. Считай это льготами командоров, – подмигнул мне Том, увлекая за собой в здание.
У входа в здание нас встретил молодой парень в медицинском халате. Он вежливо поздоровался с Томом и со мной, а потом проводил нас по извилистым коридорам в уютную комнату. Назвать это стильно обставленное помещение больничной палатой у меня не повернулся бы язык.
– Привет! Как ты? – радостно воскликнула я, увидев свою дорогую родительницу.
Мама сидела на специальной мобильной кровати, сложенной в данный момент, как анатомическое кресло. К её руке была подключена капельница, поэтому мама было дёрнулась встать, но я жестом её остановила и подошла сама, чтобы осторожно обнять дорогого человека.
– Элис, я так рада тебя видеть, детка, – тепло отозвалась мама, приобняв меня свободной рукой, а сама украдкой поглядывала на мнущегося у входа командора.
– Мам, я хочу тебя познакомить со своим мужем. Том, это моя мама – Дебора Райс, а это мой супруг Томас Шейн, – без предисловий сказала я.
– Рад познакомиться, мэм. Это вам, – немного скованно сказал командор, а потом подошел и положил цветы и корзинку с фруктами на небольшой столик рядом с моей коробкой с пирожными из кондитерской.
Было видно, что мужчина зажат и нервничает, но держался он достойно. Впрочем, о чём это я? Речь ведь идёт о Томасе Шейне – самом молодом командоре Земного союза.
– Спасибо. Мне тоже очень приятно, мистер Шейн, – тоже немного скованно ответила мама.
– Для вас просто Том, – галантно улыбнулся мой муж, мама ответила ему сдержанной улыбкой, но промолчала. – Лиса, я оставлю вас ненадолго, – понятливо сказал командор, исчезая за дверью, чтобы дать возможность нам спокойно пообщаться без лишнего напряжения.
– Так это правда, дочка? Вы с командором Шейном уже поженились? Когда я увидела сообщение в ленте, то не поверила своим глазам, – спросила моя дорогая родительница, нетерпеливо ёрзая на кровати.
– Да, мам. А ещё, мы сегодня улетаем на Леору и надолго. Скорее всего на год. Но Том заверил меня, что у нас будет постоянный канал связи с тобой, а ещё его друзья присмотрят за тобой, – сразу вывалила я на маму все свои новости.
– Ты уверена в этом мужчине? Я ничего не имею против командора Шейна, но всё происходит так быстро. Я беспокоюсь о тебе. Мы практически ничего не знаем о нём. Ну, кроме того, что выкладывают в новостную сеть, – настороженно отозвалась мамочка.
– Мам, не переживай. Том очень надёжный и честный. Со мной всё будет хорошо. Расскажи лучше о себе. Выглядишь ты уже намного лучше, чем неделю назад, – перевела я тему.
Собственно, я и сама уже не особенно понимала, к чему могут привести мои отношения с командором. Конечно, Томас высказал мне свою симпатию. Да и я не наивная девочка, видела, что муж меня хочет и восхищается мной, но насколько серьёзным будет наш роман? Разведёмся ли мы через год, как и договаривались или нет? На эти вопросы у меня пока ответа не было.
– У меня уже всё хорошо. Доктор Зейман просто волшебник! – с восторгом сказала мама, но тут же странно смутилась.
– Пра-авда? – протянула я, обратив внимание на блеск глаз дорогой мне женщины. – А он симпатичный? – тут же поинтересовалась я.
– Да… – мечтательно выдохнула мама, но, заметив мою усмешку, тут же пожурила меня. – Не надумывай ерунды, Эль. Я уже слишком стара для любовных глупостей. Просто мне приятно, что меня лечит такой профессионал и не более того, – тут же попыталась осадить меня родительница, но всё и так уже было понятно – мама влюбилась в своего врача.
– Угу, угу, – с хитрой улыбочкой покивала я, сгорая от любопытства.
– Не угукай, – цыкнула на меня мама, и тут, к моей удаче, в палату вошёл импозантный зрелый мужчина.
Мамочка тут же как-то подобралась, а ещё раскраснелась, как юная девушка. Впрочем, моей дорогой Деборе Райс до старости ещё очень далеко, и я рада, что хоть кто-то её немного встряхнул. После смерти папы мама как будто погасла изнутри, хотя и старалась не показывать нам с Дэном, как ей было тяжело.
Я с неприкрытым интересом стала разглядывать доктора: высокий, спортивный, с волевым лицом, тёмные волосы побелены проседью, особенно ярко выраженной на висках. В общем, мужчина больше походил на военного, чем на светило медицины.
– Добрый день, девушки. Как сегодня чувствует себя моя самая очаровательная пациентка? – густым бархатным басом спросил врач.
– Всё хорошо. Я даром трачу ваше время, доктор, – кокетливо отозвалась мама.
– На вас, Дебора, я готов потратить всю свою оставшуюся жизнь. Да и вообще слишком рано вы собрались от меня избавляться. Динамика ваших анализов положительная, но мы только начали лечение, – продолжал флиртовать с мамой врач.
– Скажите, каковы шансы, что мама поправится полностью? – решилась спросить я.
– Очень высокие. Я со своей стороны приложу все усилия, чтобы Дебора как можно скорее забыла о своей болезни. Не беспокойтесь, милая леди, ваша мама в надёжных руках, – галантно, но без заигрывания отозвался мистер Зейман.
– Спасибо, доктор, – коротко поблагодарила я мужчину, но он уже вернул своё внимание маме.
– Ваша дочь, Деби, вежливая девушка и такая же красавица, как и вы, – произнёс врач, осторожно вынимая иглу из руки моей родительницы.
Мама покраснела ещё сильнее, смутилась, как девочка.
– Ну, я, наверное, пойду? Нам скоро вылетать, нужно подготовиться, – стараясь сдержать улыбку, вопросительно сказала я, глядя на маму.
– Идите, миссис Шейн. Командор уже ждёт вас в коридоре. Удачного вам путешествия. За Дебору не волнуйтесь. Я о ней позабочусь, – вместо мамы ответил мне доктор Зейман.
– Береги себя, дочка, – добавила мама.
Мы с ней коротко обнялись, и я поспешила оставить эту необычную парочку наедине.
– Лиса, ты быстро. Всё в порядке? – спросил у меня Томас, вставая с узкой лавочки для посетителей.
– Да, всё хорошо. Скажи, а доктор Зейман женат? – задумчиво улыбаясь, отозвалась я.
– Он вдовец. А ты с какой целью интересуешься? Понравился? – хмуро уточнил мой муж, заставляя меня рассмеяться.
– Понравился. Только не мне, а маме. По-моему, у них намечается роман, – поделилась я своими наблюдениями, и не смогла скрыть ликования, заметив, как сразу расслабился мой ревнивый командор.
– Алон очень порядочный мужчина. Я буду только рад, если у твоей мамы с ним сложатся отношения, – порадовал меня ответом Том.
– Хорошо. Я доверяю твоему мнению, – честно сказала я, в ответ на это заявление, меня притянули в объятия и страстно поцеловали, не обращая внимания на снующий по коридору медицинский персонал. – Ты что-то говорил о сдаче анализов, – напомнила я, отстраняясь от мужа.
Сейчас было не место и не время для нежностей.
– Ты права. Пойдём. Нужно поторопиться, – согласился со мной командор, нехотя выпуская меня из кольца своих рук.