1

1

Аннотация:

Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? - Я не дам тебе развод! – рычит мой недавно вернувшийся супруг. - Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! - Ты – моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! – его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. - А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! - Мы тоже…Тоже против! – сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон.

Глава 1

Бам-бам-бам!

В дверь кто-то настойчиво стучал. И кому из многочисленной родни вдруг понадобилась моя персона в такое замечательное утро воскресенья?

- Пять минут… - проревела я в ответ, закрывая уши подушкой. Ммм…потянула носом, что за запах. Лаванда? Неужто мама купила новый кондиционер для белья? Приятно пахнет.

- Леди! Это срочно! Очень срочно! – в дверь снова забарабанили кулаками.

Да что еще за срочность такая?

И где вы увидели леди?

Эта мысль подействовала на меня отрезвляюще.

Я резко села и распахнула глаза, в шоке рассматривая пространство вокруг.

Что за бред?

Спальня точно не была моей комнатой в родительском частном доме загородом. Фреска с голубым небом на потолке, золотой орнамент на стенах, мебель в классическом стиле прямиком из каталогов девятнадцатого века…

Вместе с незнакомым телом я унаследовала и воспоминания.

А еще вспомнила, что никакое воскресное утро на земле со мной уже не случилось бы. Потому что самолет моего отряда разбился в горах. Дома я не была полгода, к тому же лет с восемнадцати не жила с родителями под одной крышей.

- Леди! Леди Юнис! – взмолилась за дверью служанка. Это была одна из горничных поместья герцога Эккарта. Моего…мужа.

- Войди, - произнесла я не своим голосом.

Испуганная девица влетела внутрь быстрее ветра.

- Л-леди…

Я тихо вздохнула, смиряясь с судьбой. Разбираться будем после.

- Что случилось?

Одному богу известно, как мне хотелось самой прокричать этот вопрос настолько громко, насколько возможно, чтобы та таинственная сила, по воле которой я оказалась в этом мире, услышала и соизволила дать мне ответ.

- Леди Юнис, третий молодой господин задержан имперским бюро расследований, - проблеяла служанка, так и не отлепив взгляд от пола.

- Кто?

Это простое уточнение настолько потрясло прислугу, что та удивленно подняла взгляд, а затем снова смутилась, заметив, что я встала с постели в одной короткой полупрозрачой ночнушке на голое тело и теперь небрежно рассматриваю содержимое гардероба, пробегаясь по ткани роскошных платьев тонкими белыми пальцами.

- Б-брат вашего мужа… Один из младших братьев герцога, Эдвард Эккарт.

Ах, этот молодой господин!

Здесь стоит сделать уточнение, что я попала просто в неизвестный мир, а в мир романа, который читала в перерывах между работой и учебой чтобы отвлечься и отдохнуть.

Он назывался «Шарлотта и герцог».

В нем небогатого происхождения деревенская девушка волей случая оказывается спасительницей загадочного мужчины-иностранца, который в попытке скрыться от преследователей, намеревавшихся его убить, теряет память. Шарлотта прячет незнакомца у себя в доме и занимается его лечением. Ну, и тут по закону жанра в обоих людях начинают просыпаться чувства.

Мужчина выздоравливает, начинает работать в поле и помогать жителям деревни, избавляет их от произвола разбойников да так и живет в одном доме с героиней, пока спустя год не случается оползень, где по воле случая герцог, ударившийся после падения в овраг головой, снова не возвращает себе память.

На этом счастливая жизнь его законной жены, Юнис Эккарт, заканчивается.

Супруг возвращается из-за моря с другого континента, живой, да не один. В то время как она успела растратить почти все состояние рода, а братья и сестра герцога встретили свой печальный конец (что герой тоже ставит в вину злодейке, хотя умышленно она не действовала).

В конце концов герцог избавляется от жены, которая после развода остается ни с чем, женится на Шарлотте, и они уже вместе душа в душу возвращают богатство и престиж рода.

Конечно же, злодейка бывшая не может оставить все как есть, и решив, что вернуть прежнее место законной жены можно только избавившись от нынешней, строит различные козни. Но только топит себя. В конце концов Юнис решается на финальный ход. Она совершает покушение на героиню. Неудачное и откровенно глупое, так что ничего удивительного, что ее быстро ловят и усилиями герцога приговаривают к смертной казни.

Ну, а дальше у героев все просто в шоколаде.

Короче, так себе у меня как у Юнис перспективы, если подчиняться сюжету. Автор откровенно использовал тупицу первую жену чтобы на ее фоне Шарлотта была истинной умницей, красавицей, комсомолкой и тд.

К счастью, я оказалась в самом начале истории.

Рейнард Эккарт только отправился на корабле в сторону соседнего континента Азрар – туда, где он потом потеряет память и встретит Шарлотту. Пока что он еще не числится пропавшим без вести – вестей о потонувшем корабле не приходило. Да и никаких непоправимых ошибок прежней Юнис совершено не было. Главная героиня же живет в своей деревне и знать не знает ни о герцоге, ни о его жене и ее будущих злодействах.

Я остановила свой выбор на светло-бежевом платье строгого фасона. Элегантное и простое, но только на первый взгляд. Метафора моей новой жизни.

- Принеси мне чаю.

- А? – девица замерла, явно в шоке от того, что ею посмели помыкать.

- Ты не слышала? Подай мне чай, я только проснулась и хочу пить.

Служанка поклонилась и выбежала прочь.

Я переоделась сама, к счастью, застегивался наряд спереди и был на пуговицах. В отражении зеркала на меня смотрела настоящая красавица. По кошачьи слегка раскосы карие глаза, вздернутый носик, каштаново-медные волосы локонами рассыпались по плечам. Кожа чистая, без единого пятнышка, а вот рост немного подкачал. Высокой не была.

Это совершенно точно не я.

Не Юля из России, дочка подполковника в военном городке, старшая дочь в многодетной семье. Не Юля – капитан местной команды стрелков из лука. Не Юля – подруга и сестра, аспирантка в университете экономики.

Ту Юлю уже успели оплакать. С момента моей смерти на земле в результате катастрофы в горах прошло какое-то время. Странная уверенность, которой нельзя было найти объяснения, говорила об этом. В том, что больше с тем миром меня ничего не связывало, убеждена я основательно. И неожиданно вдруг моя душа из какого-то небытия перенеслась сюда, в это тело.

Воспоминания Юнис Эккарт были словно мои, и в то же время нет. Однако четкой грани между нами я провести не могла. Все, что довелось ей испытать, все мысли и чувства, какими бы ошибочными я сейчас их не находила, странным образом начинали восприниматься как собственное прошлое.

Да и никакого конфликта от резкой смены обстановки, попадания в другую реальность отчего-то все не возникало. Может, это так работает магия попаданства? Короче, вжилась в роль я моментально.

Но вести себя точно так же, как до этого вела себя владелица тела, не хотелось. Это ей судьба уготовила подчиняться сюжету и отыгрывать роль антагонистки романа, но не мне.

Никаких чувств главные герои у меня не вызывали, бороться за герцога тоже не улыбалось – он самим автором, читай богом этого мира предназначен Шарлотте - а место герцогини богатейшего рода в стране меня, на самом деле, тоже не прельщало. Счастье на деньги не купишь. К тому же чем выше должность, тем больше проблем и ответственности.

Вернулась горничная и поставила на кофейный столик передо мной поднос с чайником и чашкой. Во всем ее виде так и читалось неодобрение. Еще бы, она так спешила сообщить о том, что мой деверь в беде, а я – такая стерва, не бегу со всех ног спасать этого балбеса.

С прислугой у Юнис в доме герцога не складывались отношения. Слушаться слушались, но нехотя, спустя рукава, а за глаза кляли по чем свет стоял.

А вот Шарлотту они примут сразу, ну главная героиня романа на то и героиня, что все падают ниц перед ее обаянием, о котором она сама не подозревает!

Третий молодой господин этой семьи, о котором говорила служанка – самый младший брат Рейнарда, моего супруга, брак с которым не продлился и месяца, а он уже сбежал прочь от жены за океан.

Юнис обманом женила на себе столь выгодную партию. Незаконнорожденной дочери виконта предложений о замужестве не поступало. Тут сработала хитрость и бракованное платье, что так легко порвалось и оголило прелести девицы. На приеме во дворце в честь коронации нового императора.

Прежняя Юнис последовала за герцогом на террасу и очень неловко – или наоборот ловко – упала. Свидетелем сией сцены был кружок замужних дам с соседнего балкона. И возглавляющая его вдовствующая императрица.

Короче, венчание произошло в спешке.

А то как же, позор! Девичьи прелести только мужу позволительно лицезреть!

По столице гуляли сплетни на любой лад.

Великолепный брюнет, мужчина, объехавший полмира, имеющий достойное образование, прекрасный собой, увеличивший втрое доставшееся от отца состояние герцогства, кумир для подражания и пример всеобщего восхищения, мужского и женского, взял в жены…это.

Это – то есть Юнис Алрой – была девицей по общим меркам так себе. Ничем не выдающаяся, из не очень знатной семьи, так еще и незаконнорожденная дочь, пусть и признанная отцом виконтом, но от этого не легче – лишь товар для заключения полезной «сделки».

Умом та Юнис особо не награждена, потому что стоило ей получить в руки власть над поместьем герцога и свободу распоряжаться его деньгами, хоть и ограниченную, но достаточную, чтобы потерять голову, башку ей снесло знатно.

Так что чего и думать, после пропажи мужа в море, промотала состояние она быстро. Охочие до денег и власти аристократы, нацелившиеся на герцогство и торговую компанию «Эккарт», что основал и с нуля своими силами поднял на первое место по доходности Рейнард, быстро смекнули, как легко и просто с помощью непутевой герцогини добиться желаемого.

Стоит отдать должное герцогу за то, что пусть этот брак ему противен и далеко не по любви, к супруге он относился честно и справедливо, пускай и недолго – помним, он сбежал за море, чтобы потерять там память и за одно голову из-за героини романа – у Юнис было все, что должно быть у герцогини: доступ к банковским счетам, распорядительная печать, слуги. В этом плане никаких угнетений она не испытывала.

Да, герцог ее не любил и никаких отношений, в том числе близких, между ними не было. Но любовь мужа не была тем, чего жаждала новоиспеченная герцогиня.

Я выпила чашку чая.

Потом еще одну.

И еще.

Вкусный чай, раньше я могла позволить себе только пакетированную ерунду. А тут, настоящий травяной букет, фруктовое послевкусие…Красота. Не жизнь, а сказка.

Служанка начала мяться в нетерпении возле двери.

- Л-леди…

Кстати, пусть я и стала хозяйкой в поместье, никто не называл меня ее светлостью, герцогиней или госпожой, как то престало обращаться к законной супруге герцога. Ну, и ладно. Судьба главных героев уже предрешена.

Рейнард вон, сбежал открывать новые торговые пути для своей компании и уже скоро произойдет его первая встреча с Шарлоттой. По моим расчетам где-то через пару месяцев.

Я поставила чашку на блюдце.

В той жизни, на Земле, при прочтении книги у меня сбивалось дыхание от всех этих романтичных жестов и клятв любви этой сладкой парочки. Сейчас же я поняла всю прелесть третьей лишней в этом сценарии. Герцог, конечно, мужчина хоть куда – увидеть бы его вживую, поглядеть на красоту главного мужского персонажа книги, воспоминания Юнис о мужчине какие-то расплывчатые, мужа она побаивалась – но не мой.

Я решила, что злодейкой Юнис не станет и мешать главной парочке не будет. Когда Рейнард вместе с Шарлоттой вернутся, я просто тихонечко уйду, молча пожелав им счастья. Разводы в империи Резарта мира Валмир – мира этого романа - разрешались, так что проблем с этим не возникнет.

Но уйти, промотав состояние и разрушив счастье родственников мужа – это одно, а сохранить богатство, защитить семью от врагов и установить с родней устойчивые отношения, чтобы после они не воспылали желанием отомстить и тихонечко прибить меня в темном переулке, согласитесь, звучит уже совсем по-другому.

Ведь как ни крути, доподлинно предсказать, что останусь жива если не последую первоначальному сюжету истории, я не могу. Кто знает, какими книжными законами управляется этот мир. Если стану добрым другом важным для книги персонажам, пусть и второстепенным, шансы на жизнь должны увеличиться. Нужно действовать максимально противоположно поступкам оригинальной злодейки Юнис.

Я встала, разглаживая ткань юбки, и строго посмотрела на горничную. Если меня, жену герцога и хозяйку этого дома не будут уважать собственные слуги, то о других и говорить нечего. Не то что прочие персонажи, даже массовка будет глядеть как на неудачницу.

- Скажи запрячь карету. Я еду в за третьим молодым господином в управление бюро расследований.

Служанка поклонилась и убежала, а через десять минут я уже тряслась в мчащейся карете по улицам столицы. В управлении меня смерили презрительными взглядами и проводили внутрь к ожидающему прибытия представителя рода следователю.

Мужчина был не старше тридцати, блондин с голубыми глазами под которыми залегли глубокие черные круги.

- Герцогиня Эккарт, - поприветствовал он, не спеша встать из-за стола.

Дверь осталась открытой, в помещении нас было только двое.

Я осмотрелась.

Довольно просто на вид, по сравнению с богато украшенной спальней резиденции рода Эккартов. На каждом свободном пространстве громоздились башни из бумаг и папок. В прошлой жизни мне как-то удалось побывать в подобном учреждении. Работенка эта не сахар. В любом мире. И что, интересно, натворил младший из братьев рода Эккарт?

- Для начала…

- Для начала пожалуйста, представьтесь, - отрезала я.

Грубо, да. Не спорю. Но на кону честь герцогской семьи. Буду улыбаться и вести себя мило со всеми подряд, никто меня, молодую женщину, совсем девчонку на вид, не станет воспринимать всерьез. К счастью, чужое мнение меня не волновало, даже в прошлой жизни.

Следователь округлил глаза от шока.

- Бэриот Дортвуд, следователь управления и ответственный за дело Эдварда Эккарта.

Коротко. Тот факт, что передо мной граф Дортвуд мужчина озвучивать не стал. Ну что ж. На имперской службе действовал запрет использовать свои дворянские регалии в личных интересах, но принадлежность к аристократии - когда все знатные семьи знают друг друга - со всеми вытекающими плюсами и минусами скрыть невозможно.

Я села на стул, который мне не предложили занять и скрестила руки на груди. От подобного поведения Дорвутд если и пришел в замешательство, виду не подал. Он и не с таким должен был по долгу службы знаться.

- Кхм, - кашлянул мужчина. – Ваш родственник обвиняется в краже из местного зоосада самца золотого льва, особей которых в мире насчитывается не более тысячи, а также в выгуле упомянутого животного по улицам города на цепи в нетрезвом состоянии…

- Прошу прощения, не трезв был лев или Эдвард?

У Бэриота отвисла челюсть.

- В состоянии алкогольного опьянения находился Эдвард Эккарт, - зачитал он из отчета места происшествия.

- Понятно.

Другой реакции от меня не последовало. Бэриот нахмурился, не понимая, от чего тяжесть преступления меня так мало заботит.

- Вы понимаете, чем это грозит?

- Кто-нибудь пострадал?

- Нет, но…

- Зоосад охранялся в эту ночь?

- Да, как обычно…

- Я желаю ознакомиться с отчетом с места происшествия.

Следователь совсем опешил, но папку с бумаги все же мне подал.

Как законный представитель подозреваемого – до тех пор, пока дело не передадут в суд его нельзя называть обвиняемым – я имела полное право знакомиться со всеми материалами.

На чтение ушло минут двадцать.

Бэриот поглядывал в мою сторону каждые секунд пять, тряс под столом ногой и вертел в руках чернильную ручку так, что я боялась, отлетит колпачок и краска расплескается во все стороны. В общем, всячески показывал свое нетерпение. И от этого хотелось медлить еще больше.

- Как Эдварду удалось проникнуть внутрь незамеченным, да еще и нетрезвым? Если мне не изменяет память, подобные места, в которых содержатся опасные звери, должны охраняться в том числе с помощью защитных заклинаний? И где был наш хваленый городской патруль, что обнаружил моего шурина и льва только под утро? – я передала бумаги обратно в руки мужчины.

Бэриот сжал губы в тонкую линию. Привык наверное, что все раболепно подчиняются.

Он снова заглянул в отчет, заметно начиная нервничать. Как-то плохо следователь подготовился, учитывая тот факт, что преступник уже задержан и новости успели разлететься по городу. На входе я заметила парочку дежуривших корреспондентов. При виде меня они тут же защелкали своими магакамерами. Ничего хорошего в новом выпуске столичного вестника ждать не стоит.

Вины Эдварда я не отрицаю, но вот многое мне непонятно.

Вряд ли он был один. Люди, особенно молодые юноши в его возрасте, редко выпивают в одиночку. Ночью что-то произошло. Определенно. Возможно, что деверь и вовсе не виноват, а кто-то его подставил.

Почему только его обвиняют в этом деле? А еще, как же так получилось, что пьяному парнишке, не обладающему зачатками к магии, только вышедшему из подросткового возраста, вдруг удалось так легко совершить кражу опасного хищника, да еще и разгуливать с ним по столице?

- Он не пострадал? – спрашиваю я, отвлекая блондина от копания в бумагах.

Ищет ответы на мои вопросы, что ли? Странно, что он сам ими не задался. Или не хотел усложнять легкое на первый взгляд дело?

- Лев? С ним все в порядке, хотя специалисты говорят, что животное пребывает в состоянии повышенного стресса.

- Я говорю о своем девере.

- ….

- Кхм, Эдвард Эккарт цел и невредим, - прокашлялся Бэриот.

Ну слава богу!

В оригинальном романе сюжет сосредотачивался на Шарлотте и герцоге, так что этот эпизод со львом не упоминался и вовсе. Как с ним разобралась та злодейка Юнис в книге неизвестно.

А может, она вообще решила ничего не предпринимать. Если подумать, Эдвард Эккарт погиб через год после исчезновения герцога на соляных шахтах. Вполне себе вероятно, что там он оказался в качестве отбывания наказания за это преступление. Старший брат к тому времени еще не вернулся домой, позаботится о мальчишке оказалось некому.

Родственники мужа и предыдущая Юнис предпочитали не замечать друг друга и не иметь ничего общего между собой. Оригинальная антагонистка романа предпочла закрыть глаза на то, что ее не касалось, роя себе этим могилу.

Однозначно все, что произошло с Эдвардом было не случайно. Кто-то умело обставил все как череду печальных, но вполне естественных событий, которые и привели к гибели одного из членов герцогского рода. И у меня были догадки, кто.

- Полагаю, что, если сторона потерпевшая и обвиняемая достигнут соглашения, дело можно будет урегулировать без рассмотрения в суде? – скрещиваю руки на груди и вздергиваю бровь.

Главное, не показывать свое волнение и неуверенность.

Следователь так и захлопал глазами.

Не думал же он в самом деле, что я буду просто смотреть как член семейства Эккарт объявляется преступником и отправляется в ссылку?

Если что у меня сейчас и было в распоряжении, так это деньги. Много.

Юнис еще не успела потратить и одну восьмую всех богатства, а в отсутствии супруга как герцогиня обладала всей полнотой власти залезть в сокровищницу и банковские счета семьи Эккарт, если они не были закрытыми или не требовали подтверждения на доступ от герцога.

Я не могу позволить мальчишке погибнуть такой нелепой и бессмысленной смертью. Не только из-за того, что когда вернется супруг, он поставит в вину его смерть именно мне, а если все пойдет согласно сюжету, то косвенную вину Юнис в его гибели отрицать нельзя – бездействие тоже наказуемо – но элементарно из-за моих представлений о справедливости и морали.

Всей системе уголовного розыска и следствию прямо не терпится показать новому императору, ставшему во главе правления, как рьяно они борются с преступностью. Но бороться нужно с ее причинами, предпринимать превентивные меры.

А уж наказывать юношу, бывшего еще недавно подростком, каторгой…очень подло и совсем несправедливо. Калечить жизнь человека, когда нужно протянуть ему руку и помочь осознать свои ошибки.

Оступившийся младший брат герцога – какой лакомый кусочек! Дело журналисты раздуют до небес и весь город только об этом и будет болтать, а курирующие следователи смогут неплохо продвинуться по службе.

И всем им плевать на судьбу молодого парня, у которого все еще впереди.

Здесь стоит отметить, что грудью защищать всех без разбора преступников я не бросаюсь. Многие из них заслужили обращения и похуже, но на то и нужно расследование, чтобы в каждом конкретном случае выяснить все обстоятельства произошедшего и учесть смягчающие и отягчающие факторы, личность обвиняемого. И ошибки в системе тоже неизбежны.

Ибо ничто в мире не может работать «идеально».

Если честно, по пути в управления мне представлялись вещи и пострашнее, чем «кража» льва из зоосада. Да и к тому же животное было на привязи.

Хорошо, что никто не пострадал. Настоящая удача!

- Я бы хотела увидеть брата своего супруга, если вы позволите. И попрошу вас предоставить мне контакты зоосада и его владельца или директора для сделки с потерпевшей стороной.

- Прошу, ваша светлость, - Бэриот встал с места и повел меня прочь из кабинета, смирившись с неизбежным. Заметила, что его отношение ко мне претерпело некоторые изменения.

Легким делом я это сделать не позволю, и приговору в силу вступить тоже не дам. Даже если с примирением сторон ничего не выйдет, найму лучших адвокатов в империи. Деньги любую закрытую дверь откроют. А расставаться с богатством мне было не жаль, не я же горбатилась ради его добычи. Прости, главный герой!

В камере, где содержали Эдварда помимо него, было еще человек семь. Вида все явно бандитского. Заметив за спиной следователя меня – молодую девушку, с точеной фигуркой в платье и уложенной в прическу копной темных волос - некоторые мужчины заухмылялись и засвистели. Такое поведение было мне совершенно не интересно и никаких эмоций не вызывало.

Бэриот, кажется, прибывал в шоке от того, что я спокойна как удав. От подобного отношения к себе знатная леди должна оскорбится и почувствовать себя неуютно. Да только человеку, который слышал фразу «ты случайно не гриб, потому что я собрал бы тебя в свое лукошко» в этой жизни больше ничего не удивит.

Юноша сидел поодаль от своих сокамерников на краешке деревянной, испачканной пятнами неизвестного происхождения скамье, сгорбившись и как-то сжавшись. Выглядел помятым и уставшим. Взгляд направлен в пустоту, волосы взлохмачены, в уголке губы запеклась кровь.

Кто его так – те, с кем он пил, задержавшие его патрульные или соседи по камере?

Влекомый возбуждением и шумом остальных правонарушителей, Эдвард оглянулся, но столкнувшись взглядом с последним человеком, которого бы он желал сейчас видеть, с женой старшего брата и неугодной невесткой, насуплено развернулся и уткнул недовольную мордашку, на которой бунтарски кривил презрение, рассматривать трещины в плитке пола.

Но надолго его не хватило, так и чувствовалась клокочущая внутри юноши ярость. Да уж, отношения между новоиспеченной герцогиней и ее деверем не сахар. Но я бы удивилась, будь оно иначе.

Следователь Бэриот неловко остановился в паре метров от приблизившейся к камере меня, но о какой-либо приватности не могло быть и речи. Да и у сокамерников Эдварда тоже есть уши.

- Какого варрха я еще здесь? Неужто реально возомнила себя герцогиней, раз заставляешь себя ждать? Когда меня отпустят? – разрождается гневной, полной упрека тирадой юноша, стоит мне подойти ближе по ту сторону отделяющей нас решетки.

Во дела! Мальчишка-то, совсем отбитый от рук.

Ну, с занятым старшим братом, который с младых лет был наследником титула и обязанностей рано отправившихся за грань родителей, да с кошелем, всегда набитым золотом, неудивительно, что из этого ребенка вырос такой взрослый.

Избалованный и не видящий дальше своего носа. Мне вообще ничего не стоило проигнорировать его арест, как сделала та Юнис из романа.

Однако Эдвард еще молод, ему не достает опыта во многих сферах жизни. А это поправимо.

Вообще я собиралась вытащить его из тюрьмы под залог, но сейчас что-то передумалось.

- Эй ты, Юнис, оглохла?

Эдвард сидел на скамье и требовательно глядел на меня снизу вверх.

Когда ребенок не слушается, его нужно воспитывать.

Я облизнула сухие губы и проговорила четко:

- Если ты хочешь, чтобы люди для тебя что-то делали, сначала научись просить их об этом правильно.

- Что? – возопил вдруг шалопай, не привыкший к отказам, подрываясь на ноги.

Его юное лицо было похоже на герцога, моего мужа, лишь некоторыми чертами. Глаза у Эдварда зеленые, а волосы светлые, словно колосья пшеницы в поле. У Рейнарда, я покопалась в воспоминаниях прежней Юнис, были черные волосы и янтарно-желтые тигриные очи.

- Я вернусь позже, - бросила я напоследок и продефелировала мимо повеселевшего следователя Бэриота, не оглядываясь на наверняка шокированное лицо Эдварда с отвисшей вниз челюстью.

Раньше никто ему перечить не смел.

- Ловко вы его, пацан совсем распоясался, так с невесткой разговаривать! – восхищенно провозгласил мужчина на пути обратно в его кабинет.

Что-то не нравится мне его энтузиазм. И чего он руку мне подает, здесь идти до выхода шагов десять.

Я прищурилась.

- Это личное и касается только моей семьи, вы же понимаете? Уж тайну следствия вы обязаны хранить.

- …Да, ваша светлость, - смиренно ответил следователь после короткого молчания.

Одно дело товарищи из неблагополучных слоев общества в камерах, им никто не станет верить на слово, и другое – служащий в управлении. К тому же еще и граф.

- В таком случае… - начала я, но намек не был понят с первого раза. Бэриот моргнул, не понимая, чего от него ждут. Его голубые глаза так и сверлили с неверием мою вытянутую вперед ладошку.

- Контактные данные потерпевшей стороны.

- Верно! Держите! – спохватился блондин, лицо озарилось улыбкой.

Что за мальчишка! И это служитель закона, страж правопорядка?

Следователь вложил в протянутую руку визитку с именем хозяйки зоосада и адресом.

Жозефина Стромгейл.

Интересно.

Разве не так звали вторую по старшинству после Юнис злодейку романа?