Глава 39

Глава 39

Ли Нин

— Ты же понимаешь, что тебе придется приглядывать за ним? — Камень задумчиво повертел в тонких белых пальцах стакан, из которого отпаивал Яна. Нахмурился, без намека на звон поставил на стол. — Мои слуги и я не спустим с него глаз, но ты же знаешь, если он захочет причинить зло, никто из нас его не остановит.

— Я постараюсь сделать все, чтобы он не мозолил глаза. — Я тактично обошла вопрос необходимости в случае опасности напрямую сражаться с Яном, но Рой-гэ меня, кажется, понял. — В любом случае в наших общих интересах закончить все это как можно скорее.

— Согласен. Нас прервали на том, что вы сбежали, унеся книгу и договорившись с Дождем встретиться здесь. Что вы узнали из книги?

— Ничего. — Я кисло улыбнулась. — Мы ухитрились в спешке схватить не тот том. Так что пришлось довольствоваться тем, что я успела перевести. И первое, что мне нужно сейчас, — добыть мое старое тело. Без заключенной в нем энергии ничего не выйдет. Я уж не говорю, как было бы хорошо попытаться вновь топтать землю собственными ногами, но это уже зависит от степени разложения. Что-то поддается восстановлению, что-то нет.

— Боюсь, ничего не могу сказать по этому поводу. — Рой жестом предложил вернуться за стол и, дождавшись, когда я сяду, сделал то же самое. — Что еще тебе нужно?

— У меня есть некоторое количество бумаг, которые нужно изучить. — Я махнула рукой в сторону комнаты, запоздало вспомнив, что сумка осталась там. Непозволительная безалаберность, даже в доме друга. — Мне их дала женщина, почти всю жизнь посвятившая слежке за орденом Жизни.

— Слежке за орденом? — Рой позволил себе удивленно вздернуть бровь. — Интересно. Они как-то замешаны в происходящем?

— Напрямую, но еще неизвестно в чем и насколько. — Я невольно хмыкнула, осознав, до чего же «конкретно» описала свои подозрения. — Думаю, нам вместе стоит взглянуть на эти бумаги, и тогда, вероятно, я смогу значительно четче сформулировать свои опасения. Ну или вздохнуть спокойно и отстать от ордена, но я в этом что-то сомневаюсь.

— С этого и начнем. Вернее, с этого начну я. А ты начнешь с того, что выспишься.

* * *

Дождь приехал утром, и это было единственным, что заставило меня оторвать голову от подушки.

Я завалилась под одеяло сразу после обеда и ванны, а когда открыла глаза, было уже глубокое утро следующего дня. Кстати, перед сном все равно сходила и проверила, чем там занят Ильян.

Самое большое несчастье в моей жизни мирно спало носом к стенке. Даже если он притворялся и на самом деле прыгнул в постель за секунду до того, как я вошла, все равно… зрелище было завораживающим.

Ставшие за годы жесткими черты лица смягчились, и он словно помолодел. Настолько, что седина не смотрелась приметой времени, а просто серебром сыпалась на подушку. Пухлые губы, длинные ресницы… они, кстати, не поседели, все такими же черными тенями лежали на гладких щеках. А еще он обнимал подушку — как когда-то. Я любила сидеть у костра и смотреть, как он спит. Очень любила… и хотела иметь возможность видеть его таким всегда. Что же, ни к чему хорошему это желание не привело.

Вот и сейчас болезненная нежность только отдалась горечью во рту. Что же ты наделал… дурак.

А потом я встала и ушла в ту комнату, которую Рой-гэ выделил мне. Думала, не усну и буду долго маяться воспоминаниями, но нет. Отрубилась сразу. Вот что значит возможность действительно спокойно выспаться после долгих скитаний.

Наскоро натянув непривычно чистую и свежую одежду, я спустилась по знакомой уже лестнице в столовую, где хозяин с новым гостем ждали меня за накрытым столом.

При виде улыбок, засветившихся на их лицах, я ощутила давно забытый душевный подъем. Как, оказывается, мало мне нужно от этой жизни. Всего лишь друзья, которые рады меня видеть.

После затянувшегося обмена приветствиями, быстрых извинений Дождя — ведь это он принес нам не ту книгу — и его не менее скорого объяснения, что раздобыть нужный том не было никакой возможности, даже если бы он знал, что книга не та, все коротко выяснили, как кто поживает. А потом Камень передал Дождю выборку документов и перешел к делу:

— Вчера вечером я ознакомился с принесенными бумагами. Пожилая леди, которая дала тебе их, была на удивление последовательна в своем расследовании. Я пока не могу судить о правдивости всего прочитанного, но это как минимум заслуживает пристального внимания.

— А поконкретнее? — Я, в отличие от друга, не чинилась и пыталась вести умный разговор, попутно запихивая в рот завтрак.

— Например, она отмечала передвижения отрядов орденских бойцов при поимке разного рода некромантов и темных колдунов. — Рой-гэ неодобрительно поморщился на мои попытки прожевать слова вместе с лепешкой, но никак отсутствие манер не прокомментировал. — Дело в том, что силы ордена в отмеченных ею случаях направлялись в тот или иной район до того, как там появлялись признаки злой магии, которую они должны были пресечь. То же касается отдельных аномалий, последствий губительных чар. Будто орден не предотвращал все эти происшествия, а провоцировал их. Твоя старушка пишет, что все эти инциденты — дело их собственных рук, но, конечно, столь громкое заявление требует проверки. Я готов поверить в некоторые не предаваемые огласке эксперименты с аномалиями, но темная магия? Сомнительно. Кроме того, она переписала отчеты о книгах, которые орден запрашивал и вывозил из других, в том числе частных, библиотек. Но тут уже даже с натяжкой не выглядит подозрительно. Совершенно закономерно, что они стремятся изъять книги, содержащие в себе недоброе знание, чтобы ограничить доступ к нему.

— Однако к нам эти книги не поступали. — Внезапно нахмурившись, Дождь отставил только что взятый кубок и ткнул пальцем в список. — Совершенно точно. Я мог бы забыть название, но нам точно не привозили партии по дюжине фолиантов. А ведь у нас есть секретный отдел, где собираются опасные и вредные книги, доступ к которым закрыт даже для работников и членов ордена.

— То есть ты хочешь сказать, что эти книги не попали в специализированное хранилище, а остались в руках магов ордена? — Я не смогла скрыть легкого торжества в голосе. Надо же, как удачно!

Камень лишь покачал головой.