61

61

Саяра

Я повернулась и увидела герцога. Герцога! Беркант стоял так близко, что между нами и мышезавр бы протиснулась с трудом. Стоял и смотрел, и в глубине его глаз цвета стали я словно видела отблеск древнего пламени.

И тут вдруг я поняла, что он-то меня не узнал! А это открывало массу широких перспектив!

– Печника, – ответила я, с трудом отворачиваясь от чарующего взгляда.

– Печника? – озадаченно переспросил герцог.

– Да, печника. Того, кто кладет печи.

– А… а вам зачем?

– Нужно положить печь, очевидно.

– Кхм… ну, допустим, я печник, – вдруг заявил герцог.

Я выразительно покосилась на его дорогущий камзол, шейный платок, который он теребил, и уточнила:

– Точно?

– Абсолютно, – не моргнув глазом, соврал Беркант, опуская руки от платка и снова принимаясь его терзать.

– Что-то вы больно хорошо для печника выглядите, – со всем возможным сомнением сказала я.

– А я из элитных печников, – продолжил вдохновенно врать герцог. – Хорошо зарабатываю.

– Осталось научиться хорошо обращаться с дорогой одеждой, – не удержалась я от шпильки.

Нет, серьезно, разве можно так дергать этот шикарный шейный платок?

– Мне всегда казалось, я вполне умею обращаться с дорого одеждой, – с какой-то ехидной двусмысленностью заявил Беркант.

– А это сейчас что? – я выразительно посмотрела на шейный платок.

– Не развязывается, – пожаловался герцог, снова попытавшись потянуть за рандомный край ткани.

– Ох, да прекратите вы его дергать! – не выдержала я, легонько шлепнула ладошкой мужчину по пальцам и принялась сама развязывать конструкцию у него на шее.

Герцог, кажется, пришел в полное бешенство. Стоял, сопел, раздувал ноздри, прожигал меня таким взглядом, ТАКИМ ВЗГЛЯДОМ!!! Но что с меня, простой девушки взять ему, простому печнику? Ой, то есть элитному, но все равно простому.

Так что пришлось стоять и стоически терпеть.

– Это вы сами так завязали? – спросила я, рассматривая узел у мужчины на шее.

– А что? – настороженно спросил он.

– А вы точно печник? Очень похожи на мореплавателя.

– Точно, – мрачно ответил Беркант. – Так получилось.

Помолчал и уточнил:

– С узлом.

И еще добавил:

– Случайно.

– Я поняла, – ответила я, тихонько помогая себе магией.

Не знаю уж, кто ему этот бантик завязывал, или может у самого руки из интересного места растут, но проще было разрубить, чем распутать. Но я же бытовой маг! Я и не такое могу развязать!

– Готово, – сказала я, стягивая с шеи мужчины платок с легким шелестом.

Беркант облегченно выдохнул и рванул ворот рубашки. Пара жемчужных пуговиц отлетела и запрягала по ступеням, а мужчина потер шею и произнес:

– Вы меня спасли! Как я могу вас отблагодарить?

Мои губы сами собой растянулись в улыбку. Не ехидной, я надеюсь.

– Мне нужно перенести печь в доме. Сможете? Вы же печник…