Глава 14
Дэйн
Я провел в кабинете целый день. Пожалуй, до вчерашнего дня я был уверен, что умею считать и спокойно могу распределять финансы. Но вот уже вторую ночь подряд казалось, что я не получил даже минимального образования.
Я скрипел зубами и переписывал статьи расходов. Наши дела оказались не так плохи, как я думал. Нет! Они оказались еще хуже!
Налоги с земель уже были собраны. Дом оброс немыслимыми долгами, даже за отопление. На семейных счетах не осталось ни копейки, более того, мой брат умудрялся брать в долг не только у сомнительных личностей, но еще и в банках.
Простора для фантазии было мало. Дилан предложил сдавать дом, тем более что сейчас весна и наверняка летом кто-то может пожелать снять особняк для отдыха. Сам же я перееду в летний домик на время.
Это предложение было позорным, но звучало куда лучше, чем оказаться на улице в качестве разорившегося аристократа и потерять земельные угодья.
Однако и в этом варианте прослеживались проблемы. Далеко не каждый сможет позволить себе снять особняк.
Тем более деньги мне нужны будут наперед. Иначе будет просто нечего сдавать.
Я наделся, что Питер хотя бы успел перед своей кончиной заплатить за работу прислуги. Но и тут меня ждал сюрприз! Валери заплатила фальшивкой… И чем она думала в тот момент? Что собиралась делать?
Интереснее всего было то, что Валери выдала чеки две недели назад. Но воспользоваться слуги бы ими могли, только когда она вступит в законные права. Поэтому дата на фальшивых чеках стояла сегодняшняя. К чему была эта идиотская манипуляция?
По словам мисс Купер, Питер задержал выплаты перед своей кончиной и на все просьбы домоправительницы отмахивался, что заплатит немного позже. Когда именно, он не уточнял.
От подсчетов и раздумий у меня заболела голова. Хотя, может, она еще заболела от того, что я не спал уже вторую ночь и практически не ел. Пришлось уволить всех слуг, я не мог потянуть даже оплату домоправительницы.
Благодаря влиянию Дилана я смог взять ссуду под дом и обналичить все свои накопления, даже те, к которым никогда не притрагивался, так как это был подарок отца, в котором я до сегодняшнего дня не нуждался.
Завтра утром я, по крайней мере, смогу рассчитать штат прислуги и избавлюсь от кучи исков и проблем.
Усталость и голод взяли свое. Я понял, что необходимо перекусить и поспать хотя бы пару часов. Закрыл папку с расчетами и, уставший, принял решение спуститься вниз.
А в столовой, через которую проходила дорога на кухню, как оказалось, меня ждал сюрприз. Леди Валери собственной персоной. И снова не одетая!
Кажется, простые правила приличия были слишком сложны для этой белокурой головки. Ведь она снова сидела в ночной рубашке, той самой, у которой был оторван один рукав.
Но, кажется, ее это нисколько не волновало. Валери сидела за столом в куче бумаг и что-то увлеченно писала. Чуть поодаль стояла корзина с засушенным хлебом.
Тихо прошел вглубь и резко взял один из листков.
— Отдайте, — возмутилась она и попыталась выхватить бумагу, но я отступил на шаг и уже начал знакомиться с содержимым.
Какая-то записка с характеристикой.
— Это что, рекомендательное письмо? – удивился я.
— Положите на место, — насупилась она и добавила: — Пожалуйста!
А я оценил масштаб проведенной работы. Куча бумаги, смятых листков и пара поломанных перьев.
— Чем вы здесь занимаетесь? – спросил я.
— Вы уже ответили на свой вопрос, Дэйн, я пишу рекомендательные письма для штата прислуги, — устало сказала она и уперла руки в бока. – Отдайте, пожалуйста, иначе я запутаюсь.
Вспомнил, как зашел сегодня в дом и увидел, что над Валери чуть не совершили расправу. Из рассказа мисс Купер я узнал, что расправа была бы вполне справедливой.
Еще раз убедился, что Валери отвратительный человек. Больнее оказалось признавать, что и мой брат недалеко ушел от своей невесты.
Он был настолько увлечен гулянками, что не нашёл даже времени расширить штат прислуги. Все легло на плечи старушки.
И все же Валери носила фамилию нашего рода, во всяком случае, пока. Да и я не стал бы поощрять нарушение закона, даже если сам мучился от желания отхлестать блондинку по голой заднице.
Питер не позаботился о рекомендательных письмах. Это весьма трудоемкая работа, писать для каждого хотя бы по три абзаца о его достижениях. Моему брату было точно не до этого, он был занят тем, что просаживал состояние родителей.
Я же был слишком занят на данный момент расчетами, чтобы написать такое количество писем. Поэтому наказание сыграло мне на руку.
Это бы стало не только уроком для слуг, но и избавило меня от лишней волокиты с бумагой.
И я был крайне удивлен тому, что Валери решилась корпеть над бумагой. Только вот ради чего? Сегодняшняя сцена явно показала, что о прекрасных отношениях между леди и слугами даже речи быть не могло.
Я резко наклонился и взял еще одно письмо.
— Ну что вы делаете? – раздалось возмущенно. — Вы же все мне запутаете!
Второе письмо оказалось таким же лестным, как и первое, что вызывало еще больше вопросов.
— Лорд Дэйн, вы нарушаете систему! – воскликнула она.
Я положил листок, и он тут же был перехвачен и возвращён на место.
— Видите, здесь разные стопки. Одних я хвалю за находчивость, других за трудолюбие. Третьих за усердие, — сказала она, выровняв эти самые стопки с листами. – Знаете ли, не так просто придумать, что написать в шестидесяти пяти письмах. Но ведь одинаковые-то писать нельзя! Вдруг они в одно место пожелают устроиться? И что тогда подумают?
Она вздохнула и снова уселась за стол, взяв пустой листок.
— Валери, вы больны? – не смог удержаться от вопроса я. – По словам прислуги, вы никогда не были столь мягкосердечны. Неужели вас замучила совесть?
Валери устало вздохнула и посмотрела на меня.
— Пожалуй, стоит проверить, может, она у вас все-таки есть, эта самая совесть? Возможно, вы желаете вернуть наследство в законные руки? – с усмешкой спросил я.
— Прекрати уже издеваться, – пробурчала она, немного отодвинув пустой лист.
— Значит, нет, — покачал головой я.
— Я доброе дело хочу сделать, а вы издеваетесь! – возмущенно кинула Валери и нахмурила брови. – Занялись бы лучше делом, спасали бы наш дом.
— Он не наш, — резко сказал я.
— Вы как упертый баран, — пробурчала она, — одно и то же заладили.
— Если вы задумали какой-то хитрый план, Валери…
— Ничего я не задумала, лорд Дэйн, — перебила она и подняла голову, бросив на меня недовольный взгляд карих глаз. – Если вам нечего делать, можете писать письма вместе со мной. От нас зависит судьба людей, а вы вместо того, чтобы помочь, строите какие-то дурацкие теории заговоров.
Она недовольно поджала губы. Многих женщин состарил бы такой жест. Но только не Валери. Было в ней что-то такое, что выделяло ее на фоне остальных.
Определённо, внешность. Ее черты лица были просто идеальными по стандартам нынешней моды. Думаю, именно это и зацепило Питера. Он был как раз из тех мужчин, которые были не прочь пополнить свою коллекцию очаровательной куколкой, на которую пускали бы слюни все остальные аристократы.
Хотя было в ней не только это. Что-то другое. Что отражалось в карих глазах. Возможно, ум? Навряд ли. Скорее, хитрость. Чтобы проворачивать мошеннические схемы, нужно быть весьма хитрой.
— Не собираюсь играть в ваши игры. Решили, что парочка написанных писем выставит вас как эталон добродетели? В нашем штате, как вы и заметили, шестьдесят пять слуг. А ваши нежные ручки никогда не знали работы. Вы из тех, кто привык хлопать глазками и получать желаемое, Валери. Если вы решили, что можете обелить подобным образом свое имя, то глубоко ошибаетесь. Вы наглая мошенница, и пара писем не переубедят меня.
— Если я вам так неприятна, зачем же вы спустились? – спросила она, не опустив глаз.
— Уж точно не затем, чтобы увидеть вас, — бросил я. – Полагаю, вы специально заняли столовую, чтобы, когда я спустился поесть, показать мне, насколько вы добродетельны.
Выражение лица Валери резко изменилось.
— Вы спустились поесть? – спросила она, в ее голосе прорезался интерес.
— А вы жалеете, что не успели отравить провиант? – вопросом на вопрос ответил я.
Валери снова тяжело вздохнула и отложила перо. Она явно что-то хотела сказать, но мне было не интересно слушать очередную хитрую уловку.
— Не желаю больше тратить время на бесполезные разговоры с вами, впредь, надеюсь, вы найдете другое место для привлечения внимания и перестанете ходить голышом, — бросил я и направился на кухню.
Валери может сколько угодно хлопать глазками, но я не буду из числа тех, кто поверил этой хитрой плутовке. Не дождется.