Глава 62
У меня возникло чувство, что рядом со мной не канцлер, а самый настоящий джинн! Двери распахивались, стоило нам подойти к ним. Все те, кто ещё вчера настаивал на полной оплате за дом, сегодня были готовы подписать передачу недвижимости в рассрочку. Причём даже аванса не просили, подчёркивая, что слово господина Лунариса надёжнее золота.
Когда у меня в руках оказались купчие всех домов, расположенных на улочке Мёртвых мастеров, безумно хотелось воскликнуть:
«А что, так можно было?!»
Но я сдержалась, лишь бросила на Финвальда взгляд, полный молчаливой, но очень горячей благодарности.
– Видишь, насколько полезно быть моей невестой? – как бы невзначай упомянул мужчина. – А теперь представь, как изменится жизнь, когда станешь моей законной женой.
Вот этого мне представлять пока не хотелось, о чём я тут же негромко поинтересовалась:
– А твоя жизнь действительно сильно изменится, если женишься на такой, как я?
– Даже боюсь представить, насколько, – согласился Финвальд и, склонившись, шепнул на ушко: – Смогу ли я вынести столько счастья?
– Я про карьеру, – шутливо оттолкнула его. – Ты женишься на разведённой женщине, о нас будут судачить все, кому не лень.
– Пусть завидуют, – иронично хмыкнул канцлер и повёл меня к карете Врона. Помог забраться внутрь и, поцеловав руку, захлопнул дверцу. – Фаня, у нас с тобой много общего. Например, нам обоим не важно, что о нас говорят те, кто нам безразличен.
И послал воздушный поцелуй.
Карета двинулась, а я помахала Финвальду, улыбаясь, как самая счастливая женщина в двух мирах. Кто бы мог подумать, что у меня появится девятый муж? Да ещё в другом мире? Кроме этого скоро я стану счастливой владелицей целой фабрики, а лавочку белья отдам в распоряжение Пелли.
Пусть выходит замуж за Энгрина и образует своё семейное гнёздышко. Тем более что дом напротив я планирую передать им в качестве свадебного подарка! Я мечтала, как Энгрин будет мастерить в нём красивые вывески и поглядывать на лавочку жены. Их тихое счастье будет греть мне душу!
– Хозяйка! – голос Врона вырвал меня из приятных грёз. Я так замечталась, что не заметила, как мы остановились, и возница открыл дверцу. – Вот там, у дома господина Каладор стоит карета. Видите? Моя! Но на козлах Дига нет. Верно, этот прохвост снова портит вашу репутацию, ухлёстывая за знатной госпожой! Подождите немного, я хочу убедиться, что Трул не досаждает леди Голдри…
– Нет, – перебила его и спустилась на землю. – Если Диг не выполняет работу, её должен сделать ты. Поезжай! Собери заказы, а я зайду и серьёзно поговорю с нашим бывшим дворецким.
Приподняв юбки, решительно направилась к дому. Мне Диг Трул и раньше не нравился, но всё же я решила дать ему шанс. Забыла, что горбатого исправит лишь могила. Если этот ходок пытается воспользоваться состоянием леди Каладор, которая переживает из-за измен мужа, я ему причиндалы бантиком завяжу!
Толкнула калитку и вошла во двор, а потом стремительно направилась к приоткрытой входной двери. Потянулась, чтобы открыть её, как услышала голос лорда Хабриуса и замерла, затаив дыхание.
Этот что тут делает?!
–…Если не хочешь, чтобы господин Каладор узнал, чем ты на самом деле занималась всё время, когда якобы была в Аллии! – жёстко закончил Амэин.
«Хабриус шантажирует Годри? – несказанно удивилась я. – Чем? Она же верна Дромиру! Чего этот козёл от неё хочет?»
Тихонько заглянула внутрь, чтобы при необходимости помочь своей постоянной клиентке, как меня вдруг сграбастали и приподняли над полом, не давая ни махнуть рукой, ни топнуть.
– Попалась! – выдохнул на ухо голос, от которого затылок сжало льдом ужаса.
Бывший муж Серебрены внёс меня в дом и ногой захлопнул дверь, привлекая внимание всех присутствующих.
– Леди Драконар? – несказанно обрадовался лорд Хабриус и, отпустив шею бледной как полотно Голдри, которая слабо осела на пол, направился ко мне и гостеприимно раскинул руки: – Не представляете, как я рад вашему неожиданному визиту!
Кивнул Талинру, и тот отпустил меня, но ничего сделать не успела, как меня спеленало жуткой магией хозяина Алого дома. Могла лишь говорить, чем и воспользовалась:
– Если прямо сейчас отпустите меня и Голдри, то не пострадаете. Я не одна!
– Правда? – ухмыльнулся Амэин и кивком приказал Талинру проверить.
Тот повернулся к Дигу:
– Выйди и убедись, что снаружи никого нет.
– Там и так ни единой души, – без тени прежнего подобострастия возмутился бывший дворецкий. – Не верите – убедитесь своими глазами.
– Поговори у меня, – предупредительно рыкнул Талинр.
– И что? – Диг вызывающе вскинул подбородок: – Без меня вы не попадёте на улочку Мёртвых мастеров. Ключик-то вот он где!
И помахал камнем, вокруг которого было заметно зеленоватое свечение. Талинр пинками выставил бывшего дворецкого из дома, но Амэин этого спектакля не видел. Пока его приспешники спорили, он вернулся к Голдри и, присев на корточки, схватил женщину за шею и заставил поднять голову:
– Твоё решение?
Леди Каладор покосилась на меня, и Хабриус тоже оглянулся.
– Я всё думал, как Голдри сорвалась у меня с крючка. А оказалось, всё просто. Вы уже тогда ломали мои планы, леди Серебрена. Не помните? В день дебютного бала, когда Годри была представлена своему будущему супругу, бесследно пропали записи на всех дебютанток столицы, включая и другие весьма важные свитки.
Я нахмурилась, припоминая, как юная Серебрена в сердцах топнула в кабинете, где пряталась другая дебютантка.
– В тот день я планировал познакомить генерала Ноггла с таинственной юной аристократкой, чью девственность он купил на тайном аукционе, проведённом в Доме алых лент, – вкрадчиво продолжил Амэин, и я с трудом сдержала возглас изумления.
Зачем это Голдри? Она же из богатой семьи!
– Но шанс повлиять на решения генерала исчез вместе с доказательствами лжи этой распутной девки! – зло выпалил Хабриус и, отпустив Голдри, внезапно влепил ей пощёчину.
Женщина упала на пол и затихла. Амэин поднялся и, дёрнув уголком губ, зло посмотрел на меня.
– Стоит вспомнить, чего мне стоило заманить генерала в сети, так сразу хочется свернуть кому-нибудь шею.
Он глянул на Голдри так, что я забыла, как дышать. Хабриус хитро покосился на меня, явно довольный реакцией, и улыбнулся:
– Но я не стану. Ведь эта женщина всё ещё может быть мне полезной.
Он медленно направился ко мне, будто паук к спелёнатой добыче.
– Голдри сейчас поднимется, и Диг отвезёт её на очередное собрание глупых наседок, которые проводятся на улочке Мёртвых мастеров. Там леди Каладор расплачется и расскажет, что всеми обожаемая госпожа Серебрена ради мести мужу приворожила его любовницу, Мирельду Ристал, к господину Каладор.
В этот момент в дом вернулся Диг. Поймав вопросительный взгляд Амэина, он отрицательно покачал головой. И Забриус продолжил, указывая на мужчину:
– Трул, который служил дворецким у четы Драконар, подтвердит слова Голдри. А после придёт очередь вашего бывшего супруга. Кстати, где он?
– Решил обойти дом, – пояснил Диг.
Амэин кивнул:
– Талинр расскажет, что все женщины из Дома алых лент носят волшебное бельё разведёнки. Мол, сам видел! А теперь представьте, что случится потом. Ваш жалкий, но такой раздражающий магазинчик исчезнет без следа даже без вашей уникальной магии.
Я с ужасом осознала, что он прав.
«Зря поддалась соблазну, когда Пелли восхищалась результатом, – искренне пожалела в этот момент. – Нельзя было молчать! Если бы сразу объяснила, что никакой магии в белье нет, то сейчас не потеряла бы то, чего добилась с таким трудом!»
Но что толку было горевать?
У меня не в первый раз отжимают бизнес.
Глянув на Голдри, которая так и не подняла головы, морально раздавленная этим жутким монстром, я постаралась добавить в свой голос максимально-ледяной сарказм:
– Зачем вы всё это мне говорите?
По губам Амэина скользнула усмешка.
– Чтобы вы прочувствовали всю безнадёжность вашей ситуации, – почти ласково ответил Хабриус.
– Если хотите убедить меня, что наслаждаетесь чужими страданиями, – резонно заметила я, – то слабо стараетесь. Не верю. Не ве-рю!
Казалось, он искренне удивился моему заявлению. Во всяком случае, лицо вытянулось, и в голосе мелькнуло сомнение:
– Разве Лисэра не рассказывала вам обо мне?
– Мы предпочитали говорить о более приятных вещах, – иронично хмыкнула я.
Старалась не показать ему и капли страха, ведь если Амэин его почует, то, будто гиена раненого зверя, будет преследовать меня и ни за что не отстанет. Я собиралась показать ему свою силу. Что даже в таком состоянии я далеко не жертва!
– Даже если бы Алиса что-то рассказала, я осталась при своём мнении. Вы – делец. Что вас волнует? Только деньги. А! Ещё вы крайне болезненно печётесь о своей репутации, иначе не обратили бы внимания на мой крохотный магазинчик. Но даже то, что несколько мужчин вернулись к жёнам, оказалось страшным ударом по вашему самолюбию.
Хабриус сузил глаза, внимательно рассматривая меня, будто решая, руку мне сначала отрезать, или голову. Признаться, в этот момент в животе будто комок колючей проволоки свернулся. Самое жуткое, что я была абсолютно беспомощна перед этим чудовищем.
«Бедная Алиса, – внезапно подумалось мне. – Как же сильно натерпелась она от своего жуткого братца!»
– К чему вы ведёте? – тихо спросил Амэин.
– Хватит запугивать, – я посмотрела в его глаза, изображая уверенность. – Вы бы уничтожили моё дело и без угроз. Пустили бы слухи в ход, распространили информацию через своих работниц, купили моё бельё с помощью подставной леди. Но вы ничего этого не сделали, лишь красиво расписали свой план. Значит, вам что-то от меня нужно. Говорите, что именно!
Внезапно Амэин одобрительно ухмыльнулся и посмотрел на меня почти с симпатией:
– Признаться жаль, что мы встретились вот так. В других обстоятельствах я бы предложил вам сотрудничество.
– Нечего жалеть, – не сдержала резкости. – Предпочитаю не иметь дел с мерзавцами!
Выражение его глаз мгновенно стало злым, и я похолодела. Поддавшись эмоциям, сразу потеряла выигранные позиции. Миг, и мужчина оказался рядом. Обхватив мою шею длинными холодными пальцами, Хабриус прошипел:
– У вас нет другого выхода. Либо вы избавитесь от своего магазинчика и всей улочки с помощью своей магии, либо я уничтожу сам, по расписанному плану. А вас увезу в Дом алых лент! Уверен, найдётся немало мужчин, которым захочется провести время со знаменитой брошенкой. Даже если во время общения она будет абсолютно неподвижна.
Я попыталась высвободиться, чтобы врезать этому подонку, но его магия держала крепко.
«Надо было Визгунью с собой взять, – вспомнила, с ненавистью глядя в глаза Хабриуса. – Эта хищная свинка бы стёрла ухмылку с твоего лица!»
Дверь скрипнула: в дом вернулся Талинр.
– Пока уходить, – деловито бросил он. – Скоро вернётся Дромир.
– Разве он сейчас не со своей любовницей? – наслаждаясь моим бессильным гневом, издевательски промурлыкал Хабриус. – Ах, прости! Она же твоя жёнушка. Какие у вас запутанные отношения.
– Амэин! – властно прикрикнул Талинр.
Хабриус разжал пальцы и, резко обернувшись, без предупреждения ударил лорда Драконар магией. Диг, которого едва не задело волной, испуганно вжался спиной в стену, а Талинр стёк на пол и застонал. Амэин подошёл и пнул бывшего мужа Серебрены:
– Пёс! – Наклонился и схватил его за волосы. Дёрнув, приподнял голову, чтобы посмотреть в глаза. – Посмеешь ещё хоть раз повысить голос и окажешься на улице. Ты никому не нужен! Старая жена тебя видеть не желает, новая уже получила, что хотела. Друзья отвернулись, денег нет, работать не позволит гордость. Долго ты протянешь вне стен Дома алых лент?
– Пусти, – процедил Драконар.
– Что? – нехорошо улыбнулся Амэин. – Говори громче. Не слышу!
– Прости, – с трудом выдавил Талинр и тут же получил свободу.
– Неси бывшую жену к карете, – приказал лорд Хабриус и глянул на Дика. – А ты бери вторую. Едем на улочку Мёртвых мастеров. Если брошенка не уничтожит то место, знаете, что делать… Ах, да! Лисэру сразу заберу домой. Её ждёт место официальной фаворитки, а меня – новые возможности!