Глава 29
— Рейджина, ты цела? — руки Ария пробежались по моему телу, ощупывая.
Он внимательно осмотрел мое лицо и облегченно улыбнулся:
— Вижу, в порядке, — и снова начал наклоняться, явно прицеливаясь к моим губам.
К счастью, к этому моменту я уже достаточно пришла в себя и поняла, что очередные поцелуи были моей грандиозной ошибкой. Поэтому уперлась руками ему в грудь и попыталась оттолкнуть.
Ну да, толкать руками каменную глыбу — очень результативное занятие.
— Слезь с меня немедленно, драконище! — зашипела в отчаянии.
Арий довольно ухмыльнулся:
— Я может и исполнил бы твою просьбу, Рейджина, хотя мне очень даже нравится наше с тобой… положение. Но ты накрыла нас таким защитным куполом, что я не могу даже отодвинуться, не то что слезть.
— Я накрыла? — оторопела я. Может после недавних фейерверков у меня наметились проблемы со слухом?
— Ну, не я же… — Арий пожал широкими плечами и уставился на меня как-то очень плотоядно. У меня от этого взгляда все мурашки встали на низкий старт и приготовились к атаке. А какие тут могут быть мурашки, когда один из нас бредит.
Каким куполом я могла нас накрыть, если даже зонтик во время дождя нормально раскрыть не могу — то спицы погну, то ручку сломаю?
— Слезай немедленно! — я сердито завозилась под ним, пытаясь выбраться.
Лицо Ария вдруг напряглось, глаза потемнели, а следом начали менять цвет на золотой.
— Рейджина, прекрати ерзать… — сдавленно просипел дракон и с шипением втянул в себя воздух.
Я тут же застыла и начала пунцово краснеть, сообразив, как воспринимает мои телодвижения лежащий на мне мужчина.
— Отпусти! — окончательно разозлившись, снова его толкнула.
На этот раз Арий поддался и скатился с меня. А я села и огляделась.
Зрелище, открывшееся моим глазам, было… фееричным.
Стены коридора покрыты сажей и копотью в палец толщиной, кое-где свисающей отвратительными черными сосульками.
Столик с цветочной вазой, банкетка и несколько кресел, до взрыва стоявшие вдоль стен, искореженные и обгоревшие валялись на закопченном полу. Висевшая над головой огромная люстра со стеклянными плафонами рассыпалась, усеяв кусками стекла и металла все пространство вокруг нас.
В огромном окне над нами не осталось ни одного целого витража, а на потолке отчетливо виднелись выбоины, как от снарядов.
Я в шоке рассматривала весь этот разгром, и до меня медленно доходило, что если бы Арий не опрокинул меня на пол и не закрыл собой, то сейчас я не сидела бы и не оглядывалась с ошалелым видом, а лежала, похожая на вот эти обгорелые останки мебели.
Губы у меня затряслись, а в судорожно стиснутых пальцах хрустнула коробочка, которую я упорно не выпускала из рук.
Арий вздернул меня с пола, подхватил на руки и крепко прижал. Повернулся и пошел прочь от этого места, хрустя осколками под ногами. Навстречу бежали люди, что-то у него спрашивали, кричали, ахали. Какой-то мужчина попытался остановить нас, но тут же отлетел и впечатался спиной в стену.
Я обнимала крепкую шею, вдыхала свежий запах Ария и изо всех сил пыталась не разрыдаться. А он что-то шептал мне на ухо, шевеля теплым дыханием волосы у виска, и мои глаза сами по себе начали закрываться. Я перестала дрожать, неприлично зевнула ему в ключицу и уплыла в сон.
Последнее, что услышала, был ласковый шепот:
— Спи, мое рыжее чудо…
* * *
— Как это возможно, Арий? Остаться целыми и невредимыми попав под заклинание «Сталхи»?
— Даже ты должен был, как минимум, потерять силы и способность к обороту на пару дней. А как максимум, провести у целителей неделю, восстанавливаясь. Не говоря уже о человечке, — в голосе Вилиса явственно звучала подозрительность. — И с какой стати ты не сдал ее лекарям после происшествия, а устроил в своей спальне? Ты понимаешь, как это выглядит со стороны?
Вил присоединился к нам со Станисласом, когда мы сидели в моей гостиной и лечили нервы крепким гномьим самогоном, хранящимся у меня с незапамятных времен. Вот и пригодился подарок, полученный невесть сколько лет назад.
Тогда я случайно помог одному представителю горного народа отбиться от бандитов, напавших на него в таверне. Как я там очутился, это отдельная история. Но в благодарность за спасение гном всучил мне единственное, что у него с собой было — эту самую бутыль крепчайшего пойла.
Не отвечая на вопрос родственника, я глотнул из стопки, зажмурился и выдохнул:
— Как они его пьют? Это же, знает что, а не напиток…
Демон насмешливо фыркнул:
— Ты просто мало тренируешься. И не тем закусываешь, мой друг. Тут нужен соленый огурчик и тоненько порезанное сало на кусочке черного хлеба — тогда отлично пойдет!
— Звучит ужасно — даже пробовать не буду, — меня передернуло.
— Вот зря. За базар отвечаю, — Станислас оттопырил мизинец и большой палец на левой руке, выдвинул вперед челюсть и сделал зверское лицо. — Конкретно, пацаны, зачетная хавка.
Мы с Вилисом дружно захохотали.
Отсмеявшись, Вил повернулся ко мне:
— Арий, ты не ответил на мой вопрос — что леди Рейджина делает в твоей спальне вместо того, чтобы находиться у целителей? И как ей удалось выжить?
— Я закрыл ее своим телом и выставил щит. Этого хватило, чтобы мы оба остались невредимы, — я очень старался, чтобы мое лицо выглядело честным. — Что касается второй части твоего вопроса — здоровью леди ничего не угрожает, и ей абсолютно нечего делать у целителей. А моя спальня самое безопасное для нее место во дворце. Все, или еще что-то интересует?
Вил насупился и недовольно пробурчал:
— Интересует, с какой стати ты занимаешься делами моей невесты? Не забыл, что она участница моего отбора?
— Нашего отбора, — ласково поправил я и улыбнулся. Вилис прищурился и злобно рявкнул:
— Ты бы поосторожнее — не дома, чтобы так себя вести.
— Тебе бы не забывать, Вилис, что я везде себя веду так, как считаю нужным, — я не собирался с ним ссориться, но поставить его на место было нужно.
— Для Рейджины отбор закончен, можешь завтра объявить остальным своим красавицам, что их шансы стать королевской любовницей выросли. Про королеву я молчу — ты ведь и не собирался выбирать себе новую жену. Да, Вилис? Тебе захотелось развлечься и выбрать новую фаворитку. И я не мешал бы тебе развлекаться, если бы не сегодняшнее происшествие.
— Не тебе, Арий, с твоим гаремом указывать мне, как обходиться с женщинами. И не тебе поучать меня, что можно, а что нельзя. Леди Рейджина останется в отборе, нравится тебе это или нет.
— В моем гареме никого не пытаются убить, Вилис, — мне уже надоел этот разговор. Хотелось пойти в спальню и проверить, как там мое рыжее сокровище. Еще до одури хотелось лечь рядом, обнять и остаться до утра, прижимаясь к гибкому телу и вдыхая ее аромат.
Станислас вмешался, как всегда, в самый нужный момент. Вот за что ценю высшего, так за это уникальное качество.
— Прежде, чем вы поубиваете друг друга, рассуждая о правильности в отношениях с женщинами, нужно выяснить, что именно произошло в том коридоре и кто оставил шар с активированным заклинанием. Сегодня они напали на одну участницу, завтра будет другая.
— Ария и его защиты на всех может не хватить. И останешься ты, Вилис, с кучей трупов и кровными претензиями от родственников твоих милых невестушек.
Вилис покрутил головой, размышляя, и решил, что слова демона вполне удобный повод отступить, не потеряв достоинства:
— Так, мне пора выслушать отчет службы безопасности — что они уже отыскали. А тебя, Арий, утром жду с сообщением о состоянии леди Рейджины.
Дверь за Вилом захлопнулась, мы со Станисласом понимающе усмехнулись и сделали по еще одному бодрящему глотку.
— Как на самом деле все было? Почему вы выжили? — Станислас даже на миг не поверил в сказку, рассказанную мной Вилису.
— Это Рейджина накрыла нас куполом, Станислас. Ты знаешь, ни один дракон не может выставить защиту против этого заклинания. А она сделала это мгновенно, за полсекунды накрыв и себя, и меня.
— Станислас, кто она такая? Кто эта девушка, способная сотворить такое заклинание? — я уже не спрашивал, а требовал.
Демон тяжело выдохнул и устало потер лоб:
— Я связан клятвой, друг. Но ты можешь и сам все понять, если хорошенько подумаешь.
— Спроси себя, кто имеет достаточно сил, чтобы творить такие чары. Волшебство, ушедшее из нашего мира вместе с давно умершими королями…