Часть 2. Горничная · 6. Нортон

6. Нортон

Как сделать так, чтобы парень потерял интерес к девушке? Задача не из простых, если Кир по уши увяз в новой игрушке. Настолько увяз, что завалил свой любимый зачет, на другой не явился вовсе, а Смирра теперь рвет и мечет, хотя раньше ревновать принца даже не думала.

Видеть страдания драконессы даже было приятно: не ему же все время страдать? Но приз стоил того, чтобы вступить в эту игру, а Нортон обожал игры. Еще он хотел заполучить Смирру в свою постель, не просто заполучить: трахнуть ее хорошенько, а после бросить, как в свое время сделала она.

Испытывал ли он к ней какие-либо чувства? Привязанность, нежность, влюбленность? Когда-то да, но потом она же сама все это разрушила. Он готов был носить ее на руках, а она выбрала корону. Использовала его, Нортона, а теперь он использует ее. Заодно Кириана, которому пора понять, что не все достается исключительно ему, и Катю, которой просто не повезло быть похожей на его бывшую, быть балериной и печь торты. Интересно, иномирянка принцу рассказала об этом своем умении? Не просто так она сегодня была в муке.

Как сделать так, чтобы игрушка стала не нужна? Она должна надоесть или стать непривлекательной. Учитывая, как их принц-отличник съехал по учебе всего лишь за пару недель, первого придется ждать долго, а Смирра нетерпелива. Поэтому Нортон выбрал второй путь — сделать так, чтобы Кириан больше Катю не захотел. Сложно, но можно.

Первое, что пришло на ум — просто соблазнить девчонку. У Кириана эго размером с его дворец, он разочаруется в той, которая побывала под другим драконом. Это, в общем-то, и было причиной, по которой Смирра разорвала с Нортоном связь, остерегалась того, что принц учует чужой аромат на ее коже даже после использования очищающих заклинаний. Катя не обладала магией, так что спрятать следы страсти не смогла бы при всем желании.

Потом Нортон получит разок по морде от лучшего друга и парочку ночей в компании будущей королевы Плиона. А Катя отправится в Бюро в поисках лучшей жизни! Она все равно пешка в его игре. Была с самого начала.

Впрочем, перехватив Катю в коридоре, Нортон вновь оценил наряд горничной, который навевал определенные фантазии. Он даже на секундочку задумался: а Смирра такое для него наденет? Правда, в следующее мгновение решил: зачем ему маскарад от драконессы, если можно взять эту, готовую?

Трахнуть похожую на бывшую девчонку, любимую игрушку Кириана — было в этом нечто занимательно-возбуждающее. Но стоило ему потянуться к этой розе, как она тут же выпустила шипы. Какие шипы? Колючки. Даже Смирра не была такой агрессивной, как эта дикарка!

Нортон хотел извиниться, войти к ней в доверие… А нарвался на волну возмущения. Словно иномирянке плохо живется. Что такого с ней ночами делает принц, если у нее уже с утра убийственное настроение? Не удовлетворяет? Хм. Так может, девочку от Кириана нужно спасать? Сам Нортон колючек любил, благодаря своей внешности он привык к женскому вниманию, когда не приходится особо напрягаться, чтобы заполучить ту или иную женщину, игры в недотрогу ему нравились. Хоть какое-то развлечение. К тому же, отказ Кати вызвал у дракона стойкое раздражение: даже Смирра перед ним не устояла, а она графиня, не иномирянка из отсталого мира. Ломается же так, словно будущая королева она.

Дверь его комнаты в общежитии распахнулась, ударилась о стену, до смешного напомнив эпизод в родном доме. Разве что Нортон лежал на диване и размышлял, а вместо Смирры на пороге появился сам кронпринц. Такой же злой, как его бывшая недавно. Даже глаза горят драконьим огнем.

— А вот и наше высочество, — хмыкнул Нортон. — Почему пропустил зачет? Занимался чем-то более интересным?

— Тебя забыл пригласить, — прорычал Кириан, приближаясь к дивану. От него в стороны расходились волны королевской магии, прижимая к любой поверхности того, кто поддался их влиянию. — Не приближайся к Катрин, если не хочешь неприятностей! И не смей к ней прикасаться!

— Ты из-за этого не пришел на зачет? Замывал ее в ванной?

Принц до хруста сжал кулаки, а взгляд его стал совсем недобрым.

— Ладно-ладно, — Нортон примирительно поднял ладони, — это была шутка. Держу руки при себе. Вообще-то, я хотел перед Катей извиниться. Все-таки она живой человек, личность, пусть даже дикарка. У нее есть чувства.

— С каких это пор тебя интересуют чужие чувства, Норт?

— Вот сейчас было обидно. Я девочку сюда притащил, отдал тебе, чтобы ты о ней заботился, а она на тебя день и ночь горбатится. Естественно, я захотел извиниться перед Катей.

— Не называй ее так, — сверкнул взглядом Кир.

— А как мне ее называть? Это ее настоящее имя.

— Просто забудь о ней, — отрезал принц. — Увижу еще раз рядом с Катрин… вызову на бой.

Даже так? Нортон сглотнул, потому что одно дело получить разок по морде, совсем другое — драконий бой с наследником престола. Как бы не было обидно это признавать, на победу в такой битве у него мало шансов.

— Из-за девчонки-подарка? — выплеснул он раздражение на Кириана, который развернулся, чтобы уйти. — Серьезно?

— Ты сам только что сказал, что она личность, — бросил принц через плечо. — Я тебя предупредил. Не порть нашу дружбу.

Кириан ушел, а Нортон бросил ему в след «леветалку»: дверь с грохотом закрылась.

Не порть дружбу? Ты сам испортил ее, когда твоя венценосная семейка выбрала Смирру на роль будущей королевы!

Нортону хотелось причинить Кириану такую же боль, какую он сам тогда чувствовал. Вот только бой… Это слишком. Настолько ли ему нужна эта Катя? А Смирра?

Если у Кириана, кажется, первая половина дня не удалась, то у Нортона все валилось из рук во второй. В конце концов, он плюнул на все и вернулся в свои комнаты, чтобы столкнуться с драконицей, занимавшей все его мысли.

Смирра расхаживала по его гостиной в состоянии тихой ярости.

— И что тебя так расстроило, малышка, что ты снова пришла ко мне? — поинтересовался дракон, запирая дверь. Настроение начало стремительно улучшаться.

— Я просила тебя избавиться от этой дикарки, но она снова в его постели! — прорычала Смирра.

Нортон красноречиво приподнял бровь, и она выпалила продолжение:

— Я хотела порадовать Кириана, пришла к нему в спальню, а там эта… Спит в его кровати!

— А ты думала он ее имеет только возле стены? Или в кресле?

У драконицы сделался такой вид, словно она собиралась откусить ему голову.

— Ты обещал мне, — капризно заметила она.

— И забираю свое обещание назад, — признался Нортон, падая в кресло и наблюдая за девушкой из-под опущенных ресниц.

Смира не подвела: ее большие глаза стали еще больше.

— Что?!

— Кириан пригрозил мне вызовом. Мне это надо? Нет.

Она закусила губу, задумалась, а затем плавной походкой направилась к креслу и уселась Нортону на колени. Провела ладонью по его груди, забираясь под рубашку, посылая по всему его телу сноп возбуждающих мурашек. И даже не скроешь от этой стервочки реакцию собственного тела.

— Тебе надо это, — довольно хмыкнула она. — Наше сотрудничество может быть взаимовыгодным.

— Для того, чтобы Кириан ее выгнал, нужно, чтобы он в ней разочаровался, — приоткрыл часть своего плана Нортон, подставляясь под ее умелые руки. Он же сам всему ее научил! Как делать так, чтобы дракон терял голову.

— Он ревнив. Как все драконы. Соблазни ее, и дело с концом.

— Иномирянка совсем дикая. Она меня к себе не подпускает.

— Пригласи ее на бал! — предложила Смирра. — Я не знаю ни одну девушку, которая бы устояла перед таким приглашениям!

— Рута меня прибьет, — простонал он.

Драконесса сместила ладонь ниже его живота и сжала, отчего у Нортона потемнело перед глазами от острого желания задрать ей юбки и насадить на себя.

— Зато ты получишь мою благодарность и благосклонность.

— Да, моя королева, — выдохнул Норт и недовольно зашипел, когда она подскочила и упорхнула из его комнат.

Стоило довольной Смирре скрыться, на лице дракона расцвела ехидная улыбка. Сама того не подозревая, девушка подала ему гениальную идею. О да, с этим планом он сможет сбить корону с головы будущего короля, неприятно удивить бывшую и заполучить Катю в свою постель.