Глава 13
– Лили, это что у тебя на ногах? – косится на меня Присцилла.
Я тяжело вздыхаю. Кто самый везучий человек на свете? Я, конечно. Которая наступила на дурацкие осколки, как только Дэлион ушел из моей комнаты. Нога порезана и замотана бинтом в несколько слоев. Каждый шаг сопровождается болью. И какую же обувь мне удобней всего надеть? Правильно – розовые резиновые тапочки. Они же широкие и удобные, я же не влезла со своей толстой лапой ни в одни туфельки.
Так и пошла в первый же день на работу.
Нам выделили отдельный кабинет. Франческа Ботти – наш куратор – проводила всех по кабинетам. Показала, где находится ее, и сказала, чтобы мы в случае чего заходили не стесняясь.
Я была поражена тем, как все оборудовали.
Даже специальные чертежные доски доставили. Мы о таких только можем мечтать у нас в офисе. То есть вместо того, чтобы таскаться с огромным количеством листов чертежной бумаги, можно просто рисовать на таких досках, и они будут сохранять все в своей памяти. Это буквально прорыв для нашего мира и для всех, кто по роду занятий связан с черчением. Наконец-то сделали что-то удобное. А еще там можно увеличивать и уменьшать изображение.
У меня чуть слюнки не потекли при виде такого оборудования.
– Ну что, девчонки, нравится? – видя наш восторг, спрашивает Франческа. – И мальчики, – добавляет она: в нашу компанию затесалась еще парочка орков. Только эти постарше и посолидней тех, с кем поцапалась Присцилла. Впрочем, не сказала бы, что все проектировщики и остальные участники строительного процесса были совсем молоды. Есть и среднего возраста, а есть и под пятьдесят.
– Да, – восторженно выдыхаю я, глядя на эту прелесть.
Ну конечно, кто будет работать на драконов, используя примитивные технологии?
– Ого, это же новаторские модели! – восхищенно вскрикивает кто-то рядом.
– Тогда вперед. Там возле каждого написаны ваши имена. Разметки и размеры тоже внесены в общую базу. Так, господин Кри и господин Верзе, вам достается центр города – муниципалитет и администрация, – это она тем двум оркам.
А затем оборачивается к эльфам:
– У вас, мои дорогие, здания общего пользования.
Те кивают и устремляются искать свои места.
Орки тоже проходят мимо нас, и я бы уже подорвалась, но Присцилла стоит на месте.
– Эм, госпожа Ботти, – обращается она к драконице.
Та смотрит на мою коллегу.
– Мы на таком никогда не работали, – продолжат Присцилла.
У Франчески аж глаза на лоб лезут от такой наглости, но она сдерживается.
– Ну, ничего страшного, – она успокаивающе улыбается. – Там довольно легко разобраться.
– Я бы предпочла работать на бумаге, – продолжает Присцилла. – Да и с везением Лилит… еще сломает что-нибудь.
Я возмущенно смотрю на нее. Чего это она сразу? Я, между прочим, на работе сама внимательность. Не припомню, чтобы из-за моей безалаберности пострадали чертежи. Для меня вообще рабочий процесс – это полное отключение от реальности. Весь мир перестает существовать. Остается только чертеж и я, полностью сконцентрированная на нем.
Франческа хмурится.
– Лили, а что с вашей ногой? – она кивает на мои розовые тапочки.
– Да я порезалась, но ничего страшного, – я густо краснею под тяжелым взглядом драконицы.
– Вот видите. Она еще что сломает. Это же дорогие доски, – не унимается Присцилла.
– Да… У меня где-то тут есть моя собственная. Она старенькая. Могу дать ее в работу, но там не загружены ни одни замеры, – Ботти задумывается.
– Госпожа Ботти, я смогу работать на новой. Вы только объясните, что да как.
– То есть погодите, у вас что, никто на таких досках не работает? – удивленно спрашивает Франческа.
Присцилла отрицательно качает головой. Я поджимаю губы. Да, не работали. У нас «экономия». Выбрасывать сотни золотых на бумагу, но экономить на технике – дело принципа. Еще бы! Для этих досок еще же черную материю надо закупать. И темную материю они тратят. И неважно, что давным-давно все перешли на энергосберегающие технологии, и стоит это сейчас совсем дешево, в отличие от бумаги. Вообще вся техника работает на черной материи. Это перерабатываемая изначальная материя, залежи которой уже давно иссякли. Зато с черной удобно – она самовосполняемая, что самое удивительное. Так что изначальная материя уже давно забыта, да и бесполезна.
– Как так можно? – Франческа смотрит на нас с явным разочарованием. – Девочки, если честно, я не думала, что вы настолько проблемные. Ни с одними проектировщиками нет таких хлопот, как с вами. Если б не этот дурацкий спор с господином Сурье, то телепортировались бы вы сегодня домой, – выдает она.
Мне становится стыдно, а вот Присцилла только задирает подбородок.
– Теперь мне еще чертежную бумагу вам доставать придется.
– Госпожа Ботти, – снова влезаю я. – Мы справимся на досках.
– Нет, Лили. Никаких досок. Бумага, и все, – вставляет Присцилла.
Слышится рык. Карие глаза нашего куратора вспыхивают пламенем. При этом она прям сверлит взглядом эльфийку.
– Госпожа Ботти, – игнорируя коллегу, говорю я. – Давайте так. Мы научимся работать на этих досках. Ну, или Присцилла пусть все делает на бумаге, а я буду переносить на доску. Я на них как-то работала.
– Когда это ты успела? – прищуривается Присси.
Ну, не могу же я ей сказать, что мне такую доску предоставил один из заказчиков. Правда, в аренду. Потом пришлось вернуть: расходные материалы оказались мне не по карману.
Присцилла фырчит. Чего она вообще уперлась из-за этих досок?
– Хорошо, девушки, вы не будете работать в общей группе, – Франческа выпрямляется.
Даже несмотря на каблуки, на фоне меня и Присциллы она все равно кажется невысокой, но столько властности в голосе и движениях!
– Идемте за мной.
Франческа ведет нас в соседнее помещение.
– Думаю, это место больше подойдет вам для работы, – она открывает дверь.
Я прыскаю в кулак, Присцилла по привычке фыркает, глаза зло прищурены.
Это небольшая кладовка с метлами и ведрами. В воздухе пахнет сыростью и плесенью.
– Ваше место работы, – холодно цедит Франческа.
– Это шутка? – все же уточняет Присси.
– Нет, что вы! – едко отвечает Франческа. – Наше строительство слишком важно, чтобы шутить хоть над чем-то. К сожалению, контракты уже подписаны. А это – та работа, с которой вы точно справитесь.