Глава 48
Магию нельзя почувствовать, но от магии есть откат. Это я поняла, когда очнулась ближе к ночи. Своим выбросом я спровоцировала ураган, чуть не втянула за лапу целого дракона внутрь небольшого домика! Обрыхеть. Это не простой дракон, это был Дэлион. Вместо того, чтобы телепортироваться к нему, я чуть не притащила его к себе.
Заботливые хозяева даже переодели меня. На мне чужая ночная рубашка длиной до моих стоп. На тумбочке у кровати тарелка с едой и стакан воды. Судя по всему, стоит уже давно.
Бумажку с телефоном Дэлиона я не нахожу. Брыхец! Они забрали ее. А я уже не помню его номер. Брыхец, брыхец. Выбросили они ее, по-любому.
Я пробую еду. Да, холодная. Главное, что я себя нормально чувствую. Только бы еще понять, что делать дальше. Эти люди видели мою магию. Они понимают, что я одна из них, хоть и сопротивляюсь. Но мне чужд этот мир. Я вообще не просила магию просыпаться. Как я с ней жить теперь буду? Стоп, Лили. Отставить упадническое настроение.
Так хочется вновь призвать Дэлиона! Пусть даже в драконьем обличье. Хоть как-то. Только бы он появился и забрал меня отсюда. Но, видимо, у меня иссякли все силы, потому что ничего не происходит.
А может, это шанс? Раз уж появилась магия, то давай учиться ею управлять. Чем раньше ты научишься, тем раньше ты сможешь вернуться в нормальный мир.
Свою одежду и даже коврик я нахожу в шкафу чисто выстиранными. Спасибо огромное Эльзе и этой семье. Не зная, чем себя занять, я направляюсь на кухню. Воду я с удовольствием выпила, а вот еду следовало бы подогреть.
– А, проснулась, красотка, – слышу я чей-то голос и чуть не подпрыгиваю вместе с тарелкой.
Пока я пыталась понять, как пользоваться плитой, сзади ко мне подошел Клэйб.
– Да, я проголодалась, а еда остыла, – улыбаюсь я.
Мне немного неловко в его компании. Есть что-то в нем отталкивающее.
Клэйб щелкает пальцами. Тарелка чуть не вылетает из моих рук, когда я отскакиваю от зажегшейся конфорки.
– Благодарю, – выдавливаю я из себя.
– Да пожалуйста. Ты всегда можешь ко мне обращаться, – говорит он и добавляет: – Если тебе станет холодно.
Я смущаюсь и отворачиваюсь от него. Намеки понятны. Брачные заигрывания с женщиной, попавшей к ним. В таком-то месте, где женщины с неба не падают, любая, попавшая к ним в дом, будет казаться красивой и интересной. А если еще вспомнить их слова про то, что я сильна и что мне нельзя давать ни постфона, ни машины… Все это наталкивает на не слишком радужные мысли.
– Ты так долго спала, красавица, – продолжает Клэйб, когда я сажусь за стол с подогретой едой.
– Возможно, – уклончиво отвечаю я.
Ковыряю вилкой кашу и мясо.
– Слушай, у нас тут хорошо, – говорит Клэйб, садясь напротив меня. – Тебе понравится.
Я пожимаю плечами.
– Ваши родители уже спят? – спрашиваю я.
– Да, – морщится Клэйб. – Или нет. Я к ним в комнату не заглядывал. Просто вышел воды попить, а тут ты.
– Ясно, – реагирую я на его реплику.
Быстро доедаю, чувствуя себя неуютно под взглядом Клэйба.
– Давай помою, – он встает и хочет забрать тарелку.
– Не надо, – я отказываюсь.
Угу, вот так я с Джейком и сошлась, когда он точно так же проявлял обо мне заботу. Только эльфа я хорошо знала, а этот человек мне совсем незнаком.
– Ну ты чего? Ты же у нас в гостях, – отзывается Клэйб.
– Мне и так неловко, что столько неудобств вам доставила, – отвечаю я, стоя к нему спиной и намыливая тарелку.
– Да какие неудобства! Вон у нашей младшей тоже всплески были, и ничего. Мы привыкли. Благо ее замуж уже взяли, так что теперь ее всплески – это морока ее мужа.
– Такое часто бывает? – удивленно спрашиваю я.
– У женщин – да, – морщится Клэйб. – Раз в месяц точно.
Я густо краснею.
– Но ничего, многие умеют контролировать себя.
– То есть этому можно научиться?
– Конечно! Хочешь, научу? – он слегка прищуривается.
Я разворачиваюсь к нему.
– Да, хотелось бы.
– Поцелуешь? – он подходит еще ближе. – За поцелуй я на все готов.
Еще и бровями поигрывает. А мне не хочется его целовать! Мне это вообще хочется делать только с одним – Дэлионом.
– Ну, тогда обойдусь, – пожимаю плечами. – Мне оно особо не надо. Я здесь не собираюсь задерживаться.
– Ты чего? У нас на ферме отлично. Нет, ну ты можешь вернуться в поселение.
– Я не говорю про поселения, я вернусь в Сирдаину или в Эльфийский мир. – Я скрещиваю руки на груди, но потом опускаю их.
Рубашка слишком натянулась на самом интересном месте. Вон как Клэйб уставился на мою грудь, просто взгляд отвести не может.
– Слушай, никто тебя туда не отпустит. Разве что понравишься какому-то дракону, и он заберет тебя.
Я приободряюсь. Если здесь появляются драконы, то у меня есть шанс.
– Но этого не случится, – продолжает Клэйб. – Они уже давно к нам не залетают. Мы стали бороться с этим, чтобы они не забирали наших женщин.
– Это как?
– Свадьбами. Они не трогают замужних женщин. Значит, и теперь здесь не появится дракон, – нагло смеется он. – Они уже привыкшие, что мы успеваем.
Я нервно сглатываю.
– Но ведь выбор все равно есть? – я приподнимаю бровь.
На миг пламя вспыхивает на его руках.
– Да-а-а, – тянет он.
– То есть я могу отправиться в другое поселение? – продолжаю я напирать.
– Да… Но зачем? У нас здесь не хуже. Тут у нас поля, раздолье, лес, – Клэйб делает еще шаг ко мне. – Тебе нравится у нас?
Я не успеваю ответить. Дверь на кухню отворяется.
– А, дети, вы не спите? – спрашивает Эльза, добродушно глядя на нас. – Я вас немного потревожу.
Клэйб нехотя отступает от меня, а я выдыхаю.
Эльза наливает себе воды в чашку и смотрит на сына.
– Сыночка, а ты чего к девочке ночью пристаешь?
– Так это… Услышал кого-то на кухне и вышел.
– А-а-а, – тянет она, не сводя с него взгляда. – Не смущай девочку.
Клэйб смотрит на мать исподлобья и отступает от меня.
– Ладно, дети, спокойной ночи. Не засиживайтесь допоздна, – говорит она и направляется в сторону своей комнаты, а я спешу в свою.
Хотя понимаю, что Клэйб может последовать за мной. И он идет.
И тут в его кармане что-то вибрирует. Раздается едва слышная мелодия. Постфон! Я ощущаю неслыханную радость. Это же мой шанс!
Парень тут же выхватывает из кармана девайс, чтобы ответить на звонок.
– Да! – рявкает на своего собеседника.
Ему что-то говорят, а он прижимает к глазам пальцы, выслушивая ту сторону.
– Хорошо, я с утра приеду.
Голос продолжает о чем-то просить. Женский голос.
– Ладно, сейчас.
Он кладет трубку.
– Извини, малышка. Мне нужно уехать, – улыбается Клэйб, явно не желая оставлять меня.
– Стоять! Вы же мне говорили, что у вас нет постфонов, – иду я в наступление.
Клэйб слегка тушуется, кидая на меня виноватые взгляды. Ну-ну.
– Слушай, ну это же наше дело – иметь или не иметь постфоны.
– Отлично. Я еду с тобой, – говорю ему и направляюсь к выходу, пока он пытается сообразить. – Не хочу оставаться в доме, где мне врут. Я же вас просила, а вы так со мной.
– Нет, слушай, – Клэйб идет следом. – Ну, просто, понимаешь… Есть же только недавно прибывшие люди. Им тут не нравится, вот мы и подумали, что ты одна из них. Но ты же все равно маг!
– Скажи, а вот будь я сбежавшей, разве просила бы я сейчас отвезти меня в поселение? – я останавливаюсь и смотрю на него с легким прищуром.
– Нет… да. А какой правильный ответ?
– Правильное решение – дать мне постфон позвонить, – вновь улыбаюсь ему.
– То есть он тебе нужен? – он смотрит на свой постфон.
– Да, – говорю я и протягиваю руку.
– Ладно, на, – он сует мне в руки постфон, а я на радостях тут же бросаюсь набирать номер.
Первая попытка. Неправильно. Набираю другой номер. Опять неправильно. Набираю в третий раз. Опять не то. Я действительно забыла номер Дэлиона.
Клэйб улыбается мне. По его руке тянется лазурная шлейка, обвиваясь вокруг запястья, и тут же исчезает.
– Ой, извини. Это всплеск магии. Такое бывает, – говорит он и, подозрительно довольный, отправляется к себе в комнату.
Мне становится не по себе. Что это за лазурная штука была?