Глава 50

Глава 50

Это какая-то сумасшедшая семейка. Я жалуюсь, что меня купол не пускает наружу. Мне же объясняют, что да, так и надо. Ужас просто. Мол, даже драконам нет дела до того, что творится тут.

Я учусь магии. Хотя Лили и магия – взрывоопасное сочетание. Но мне нужно прорваться за купол любой ценой. Я всю жизнь жила без магии, но понимаю, что, пока не научусь с ней ладить, то и думать нельзя, чтобы вернуться в привычный мир. А вдруг призову что-то не то или разрушу что-нибудь? Я сама по себе не самый внимательный человек в мире, а с магией – тем паче!

В итоге я учусь передвигать вещи, переноситься из одной комнаты в другую, не врезаясь в стены. Могу даже призвать к себе что-то. Жаль, что не дракона. Мне нужно придумать, как снять этот блок от Великой магии. Иначе я тут совсем загнусь от скуки.

С каждый днем, проведенным здесь, я понимаю, что боль от предательства Джейка притупляется. Я даже с улыбкой вспоминаю, как и чем все закончилось. Он был в моей жизни – и это прекрасно. Мы больше не будем вместе, но то, чему я научилась с ним, навсегда останется в моей памяти. Опыт – весьма полезная вещь. И время тоже. Я разбираюсь в себе. Думаю, даже к лучшему, что не сразу после Джейка я нырнула в новые отношения. Я считаю, это было бы полным крахом. Но ничего, всякое бывает.

У Эльзы самый настоящий талант к шитью. Она сшила мне несколько платьев, и сейчас я примеряла одно из них. Это было шикарное белоснежное платье с кринолином. Длиной мне по колено.

– Оно очень идет тебе, милая, – говорит Эльза, поправляя юбку.

Я соглашаюсь с ней, крутясь перед зеркалом.

Мужчины сегодня работают в саду. Что-то там строгают и строят, работа кипит.

– Ничего. Скоро все закончится, и все будет хорошо, – приговаривает Эльза. – Магия в тебе сильная. Будут детки, переймут магию.

– Я пока не задумывалась насчет этого, – пожимаю плечами.

– Ну, ничего. Мой Клэйб хороший мальчик. Вы быстро привыкнете друг к другу.

– В каком смысле? – холодный пот пополз у меня между лопатками.

Хотя приставаний со стороны Клэйба не было в последнее время, но все же меня немного пугает то, что она говорит.

– Ну, вы же поженитесь.

– Нет, – улыбаюсь я. – Я вам очень благодарна за все, но я не соглашалась стать женой Клэйба.

– А чьей же тогда? – недоуменно спрашивает она.

– Да ничьей.

– Но ты же согласилась. Мой мальчик говорил.

Мы одновременно смотрим в окно.

– Ой, горюшко-то какое. Он же говорил, что вы поженитесь. Мы и главу поселения позвали, чтоб зарегистрировать ваш брак.

Вот же жучара!

На моей руке вспыхивает лазурная метка. Всю ночь я пыталась призвать Дэлиона. Взывала к нему и так, и эдак, но ничего не вышло. Даже образ его не проявлялся. Зато вот это метка могла вспыхивать и затухать, когда я хотела.

Я даже просила отвезти меня в поселение, что они и сделали, но глава поселения объяснил мне, что, увы, свободных домов нет, и они не могут меня забрать к себе. Правда, предложили замуж выйти. Это у них тут такое решение всех проблем.

– Помогите мне снять метку. Я не должна находиться здесь, – начинаю упрашивать Эльзу, но она виновато смотрит на меня.

– Пространственникам нельзя вообще покидать поселение людей.

– Это еще почему?

– Нельзя. У нас здесь ничего нет, а там, в большом мире, ты можешь телепортироваться куда захочешь.

– Так это же прекрасно!

– Куда угодно, милая, абсолютно куда угодно, – она качает головой.

– То есть… – начинает до меня доходить еще кое-что, помимо того, что я здесь останусь навсегда. – Теоретически, я могу телепортнуться в какой-нибудь банк, взять оттуда все золото и принести в любое другое место?

– Да, милая, что-то вроде того. Так что у тебя нет выбора. Придется остаться здесь, – она чуть смущенно смотрит на меня и опускает голову. – У нас здесь мало что есть. Впрочем, даже если ты возьмешь чужую вещь и перенесешь в другое место, она все равно вернется. Зачарованы здесь вещи от таких пространственников. Ты даже в чужие дома не сможешь попасть. Только в свой дом, вокруг него или на природу.

Я нервно сглатываю. Брыхец. Но логичный брыхец. Так что это тюрьма специально для пространственников: призываешь что хочешь или перемещаешься куда хочешь – будь любезен, отправляйся в изоляцию.

– И вы молчали все это время… – я грозно смотрю на Эльзу.

– Нам тоже нужно было понять, кто ты такая и как будешь себя вести. Понимаешь, мы впустили тебя в дом, потому что ты понравилась сыну, но какой ты человек – нам было непонятно. Ну, ты и проявила себя хорошо.

– Но метку мне не снимут.

– Эльза, – зовет из сада ее муж. – Глава прибыл.

Я не решаюсь выйти, но Эльза берет меня за руку. Мы идем вместе. Что за брыхец? Какая свадьба?

В какой-то момент я закрываю глаза, чувствуя боль. И начинаю просто повторять про себя: «Пожалуйста, Дэлион, появись вновь. Прилети ко мне, прошу тебя. Очень прошу. Ты мне нужен».

Глава поселения – коренастый мужичок неопределенного возраста. На его лице огромные пушистые усы, которые привлекают больше всего внимания во всей его внешности. Рядом с главой стоят еще трое молодых людей, посматривающих то и дело на него. Они вместе с хозяином дома стоят спиной к жилищу так, что не видят нас, подошедших к открытой двери.

– Эх, прекрасный день для свадьбы, – басит глава, подняв голову к небу. – Вон три птички в небе.

– Это к счастью. Великая магия любит троицу, – отвечает ему отец Клэйба.

– Да-да, благословение. Если пролетят над алтарем, то все – точно брак будет крепким.

Угу, пролетят, выскажут свое мнение, которое еще отстирывать придется.

– Они приближаются! – Клэйб тычет пальцем в небо.

Я прикладываю руку козырьком ко лбу и смотрю в небо. Действительно, приближаются птички. Только они слишком большие для птичек.

– Это кто?

– Мои свидетели, – отзываюсь я, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

Эти точно принесут удачу, если пролетят над головами. Я протягиваю руку. Синяя арка вспыхивает в небе перед драконами, а вторая появляется в поле перед домом.

А что? На каждой приличной свадьбе со стороны невесты должны быть свидетели. Ну, кто-то же должен сказать, что против свадьбы. И чем ближе эти «птички», тем яснее становится: это Дэлион. Нашел. Он нашел меня!