10.8
Бегом?! Издеваетесь?! Да я даже ползком сейчас перемещаться не в состоянии! И то чудо, что стою, опершись на стену, и пока не падаю!
Но Вермиль уже и не собирался ничего отвечать. Видимо, и мысленным призраком сразу же слинял, чтобы его дознаватели не обнаружили. Ну отлично. Вот просто отлично. И выкручивайся теперь, как хочешь!
Вот только возмущаться попросту некогда! Да, мне на пользу играет вера местных, что у девушек не бывает магии, но все равно лучше как-нибудь убраться подальше с места преступления. Пусть потихонечку шаг за шагом, но хоть как-то, чем так и стоять на месте, ожидая дознавателей и своей скорбной участи.
Но убраться мне не дали…
— Лиза! — нашедший меня Риан сейчас больше походил на всадника апокалипсиса, чем на прекрасного спасителя. И чего он так разозлился? Что я сбежала из кабинета целителя вместо того, чтобы тут же начать откровенничать? Но какие вообще ко мне претензии? Мы же сами вчера разошлись, как в море корабли!
Но вместо вполне ожидаемого «Какого демона ты тут творишь?» Риан вдруг изменился в лице и тут же бережно подхватил меня за талию. Хм, а я была уверена, что внешне вообще не видно, будто со мной что-то не то… Я даже попыталась сказать, что все в порядке, но вместо уверенного голоса прозвучал едва слышный лепет.
— Погоди, сейчас отнесу тебя к настоящему целителю и… — договорить ему не дали.
Со стороны лестницы раздался громкий топот, и тут же на глаза показался тот самый тип, с которым, если мне не изменяла память, Риан общался как-то на одном из балов.
— Нашел! И я первый! Вот это удача! — его непонятному энтузиазму можно было позавидовать. Вот только искрящая и трещащая сейчас штука в его руках, похожая на изогнутую рогатку, не сулила ничего хорошего.
— О, Риан! И ты здесь! Тоже уловил, как сработали все отслеживающие артефакты разом? — он резко затормозил. — Погодите, а где маг времени? Поисковик указывает именно сюда и… — только-только начал с крайне озадаченным видом наводить искрящую «рогатку» на меня, как Риан тут же отвел его руку в сторону:
— Винс, не сходи с ума, что за бред. Видишь же, Элизе стало плохо. По-твоему, что, она и есть маг времени? — даже усмехнулся, словно сам считал это полнейшим абсурдом.
— Да нет, но… — тот чуть ли не жалобно заморгал. — Поисковик указывает, что… Но она ведь девушка и…
Но Риан снова его перебил:
— Слушай, пока ты тут время теряешь, остальные точно этого мага время перехватят раньше.
Винс даже встряхнулся, словно до этого конкретно завис.
— Наверняка с моим поисковиком что-то не то! — сам же быстренько придумал оправдание он. — Кто-то нарочно испортил, чтобы меня опередить! Так, ладно, извините, но мне пора! — и помчался дальше по коридору вместе с искрящей рогаткой.
Я, честно, пока даже дышала через раз. И хотелось бы верить, что опасность миновала, но… Ладно, Винс оказался таким легковерным, но что, если вот-вот нагрянут другие дознаватели и уж они-то поверят своим выслеживающим артефактам, а не стереотипу, что девушки без магии?!
Только я сейчас все равно была не в состоянии спасаться бегством. Да и Риан что-то не спешил меня отпускать. Мрачный как туча, не говоря ни слова и по-прежнему держа меня за талию одной рукой, он резко взмахнул второй. Вокруг нас тут же завертелись яркие искорки.
Телепортация?..
Но куда?!