Свадьба на Новый год · 10.5

10.5

Елизавета

Гильдия магов оказалась величественным зданием в самом центре города, причем по размаху сразу напомнила мне мой родной университет. Но ведь теоретически в гильдии тем и занимаются, что магии обучают? Эх, вот не было бы необходимости скрывать, что у меня есть магия, то вполне могла бы сюда податься на обучение, когда вся эта свистопляска с исправлением косяков Элизы наконец-то закончится.

Но если меня чему-то и научили последние дни, так это тому, что никогда не стоит загадывать заранее. Планируй не планируй, а любая ничтожная мелочь может пустить все твои планы под откос. Так и сейчас я собиралась действовать исключительно по ситуации. Тем более информации мне было предоставлено не так уж и много.

Перед самым моим отъездом в гильдию Вермиль вводил в курс дела:

— Итак, девушек двое, они примерно твоего возраста. Одну зовут Фарина, другую — Мифела. И у той, и у другой душевные расстройства, вызванные черной магией. Не так, чтобы прям серьезные, но тоже не особо приятные. Фарина впадает в неконтролируемую панику при виде большого скопления людей. И, чтоб ты понимала, большое скопление, по ее представлению, это больше трех человек.

— Тогда на кой ее вообще везут в гильдию, если там сегодня как раз будем толпа? — не поняла я.

— В гильдии сегодня принимает знаменитейший целитель, который как раз может ее излечить. А так как недуг Фарины скрывается, позвать целителя на дом ее родные не могут. Привезут в гильдию и проведут через ход для прислуги.

— А вторая тоже к этому целителю?

— Совершенно верно, — Вермиль кивнул. — Но ее проблема в том, что она каждую ночь видит выматывающие кошмары. Это проблему пытались решить зельями бессоницы, но из-за отсутствия сна чуть не довели Мифелу до нервного срыва. Но ее привезут в гильдию через парадный вход. В любом случае обе девушки окажутся в итоге в одном месте — в приемной этого знаменитого целителя. Там ты до них и доберешься. Тут особенность Фарины сыграет на руку, ее родные позаботятся о том, чтобы в приемной не было много народа, так что все пройдет без лишних свидетелей. Но и сама, конечно, себя не выдавай, ритуальные слова говори мысленно, как с Мироланой было. Я на всякий случай останусь на связи, но надеюсь, хотя в этот раз все пройдет гладко…

Я тоже надеялась. Но в то же время оставалась настороже. Не то, чтобы интуиция мне что-то подсказывала. Тут, скорее, здравый смысл занудствовал, что все совсем уж гладко точно не пройдет.

Но пока обошлось без внезапных неприятностей. Я без проблем вошла в гильдию. Без проблем смешалась с толпой и так добралась до нужной лестницы. И чем дальше я уходила от главного зала, тем меньше народа мне попадалось.

По словам Вермиля, целитель принимал в башне, в правом крыле гильдии. И теоретически по моим подсчетам до цели пути оставалось всего ничего, когда вдруг из-за очередного поворота в пустующем коридоре прямо передо мной выпрыгнул кругленький пожилой мужчина в зеленой униформе, съехавшем на бок златокудром парике и, странно торчащие в стороны усы этого типа, сразу навевали ассоциации с тараканом. Перепуганным, взволнованным тараканом.

— Фиташ?.. — оторопела я.

Горе-кондитер хотел схватить меня за руку, но так и не дотронулся.

— Лиза, наконец-то! Я тут уже чуть с ума не сошел!

— Погодите, что вы вообще тут делаете? Да еще и в таком…виде…

— Так я ведь это, — он спешно поправил съезжающий парик. Причем эти буйные золотистые кудри то и дело падали ему на лицо, — тут и не по своей воле. Право слово, при жизни и то от моего брата было куда меньше проблем!

— То есть это Вермиль вас сюда пригнал? — что-то я понимала все меньше и меньше. — Но зачем?

Он понизил голос до шепота, хотя в коридоре и так никого больше не было.

— Затем, что знаменитый целитель сейчас заперт в кладовке моей пекарни. Вермиль выловил его экипаж, до того, как тот в гильдию добрался. Так что теперь заморский гость у меня застрял и, боюсь, он там сожрет весь мой запас новогодних кексов с цукатами! А ты ведь понимаешь, эти кексы пекутся заранее, чтобы до ночи Новогодья они вызрели в темном месте, все специи раскрылись, и тогда к нужному времени простые кексы становятся настоящими шедеврами кулинарного мастерства! Изысканнейшее лакомство для гурманов и…

— Как это целитель у вас в кладовке?! — перебила я, едва не взвыв.

— А Вермиль тебе не объяснил? — Фиташ наивно захлопал глазами. — Его план в том, чтобы ты таким образом к жертвам подобралась. То есть я за заморского целителя, а ты — моя помощница и ученица. Так что идем скорее в ту приемную, что здесь для целителя отвели, уже вот-вот мы должны начать прием.

Фиташ — бесполезный увалень, говорил он.

Этот «безвольный тюфяк» нам только все испортит, говорил он.

«На кой ты вообще его в планы впутала», говорил он.

Так какого дранного ворона Вермиль теперь сам же наступает на те же коржиковые грабли?!

Ладно, спокойно. Может, я зря заранее нагнетаю. Фиташ будет изображать целителя, я ему якобы помогать. Отмотаю время для девушек, и это чудо спишется на деяние самого целителя. Прямо как тогда все на белого мага списали. Так что, может, все и к лучшему.

Обходным путем Фиташ привел меня к тайной дверке. За нею оказалась просторная комната с множеством книг и свитков на стеллажах, и несколькими сундуками вдоль стен. Причем на сундуках сияла зеленая витиеватая руна.

— Это вещи целителя, — пояснил мне Фиташ, пока я за ширмой спешно натягивала на себя зеленый балахон поверх платья, — там всякие зелья, травки-муравки. Они были в экипаже, в котором я сюда и приехал. Я для вида буду что-то из этого доставать. Конспирация, так сказать.

Кстати, о конспирации. Ну вот ладно одета я теперь как целительница, но что с лицом делать? Наверняка же эти девушки знали Элизу и меня сразуузнают! Хотя… Чего это я туплю?

— Это у тебя что? — не понял Фиташ, когда я вышла из-за ширмы.

— Это маска, — пояснила я, поправляя платок, которому пришлось играть эту роль. — В моем мире наши целители используют подобные, чтобы защищаться от всяких инфекций. Может, для вас это и выглядит странно, но зато и меня никто не узнает.

— Что ж, тогда пора начинать прием, — Фиташ просеменил к двери в приемную, выглянул и тут же закрыл. И не просто закрыл, а еще и подпер ее спиной, бледный как привидение.

— Что? — мигом насторожилась я.

Пекарь нервно сглотнул.

— Лиза, там… Да там целая толпа! Целая толпа, Лиза! Я-то думал, что только нужные две девушки! Но не столько народа!

— Выходит, панически боящуюся людей Фарину еще не привезли? А что, если ее родня как раз и дожидается, пока эта очередь рассосется?

— Только нам-то что делать?! — Фиташ на эмоциях так схватился за голову, что даже парик помял. — Все они ждут, что великий целитель, то бишь я, их всех сейчас исцелит! Ну все, Лиза, теперь мы точно пропали!