Глава 2
— Алисия, просто уходи, — устало, но твёрдо произнёс Нортан.
— Нет. Я должна поговорить с этой… — она смерила меня презрительным взглядом, — чтобы узнать, как тебя тут лечат.
— Хорошо меня лечат.
— Я и вижу! — взвилась Алисия и широким жестом обвела рукой спальню генерала.
Словно именно мебель, а не я лечу ее супруга.
Да, здесь не было лепнины, позолоченных купидонов и дорогой вычурной мебели. Ни тяжёлых резных комодов, ни хрустальных светильников, ни шёлковых балдахинов.
Потому что в первую очередь комната должна была соответствовать потребностям подопечного, который передвигался в инвалидной коляске.
Поэтому здесь стояла только крепкая дубовая кровать без украшений — устойчивая, надёжная, с правильной высотой. Рядом — простая тумбочка, на которую я ставила лекарства и воду.
У изголовья и вдоль стены были закреплены поручни. Никаких балдахинов, никаких длинных тканей, в которых могли запутаться колёса. Никаких ковров с высоким ворсом.
Лишь плотные тёмные шторы, которые я задвигала на ночь. Один прочный шкаф. И кресло в углу — не для красоты, а чтобы при необходимости было куда мне сесть. Всё было рассчитано так, чтобы коляске ничего не мешало.
Ковер я вчера сама свернула и убрала. Колёса тяжело буксовали на ворсе, и мне пришлось скатать и вынести его в кладовую. Генералу пока не хватало силы в руках, чтобы преодолевать подобное сопротивление.
Думаю, через какое-то время я верну ковёр на место. Когда сила в пальцах восстановится. Когда он сможет уверенно крутить колёса, не стискивая зубы от боли.
Это тоже станет частью моего лечения — постепенное возвращение сопротивления для постепенного увеличения нагрузки.
— Это похоже на казарму, а не на спальню генерала, — холодно произнесла Алисия.
— Это похоже на комнату человека, которому нужно восстановиться, — спокойно ответила я.
Она прищурилась.
— И что же ты понимаешь в восстановлении?
Я выдержала её взгляд.
Гораздо больше, чем ты думаешь.
Но вслух сказала лишь:
— Достаточно.
— Алисия! — одернул генерал, а та раздраженно фыркнула.
Я видела, что Алисия не собирается уходить. Единственный способ освободить комнату — вывести её самой. Генералу нужно было время, чтобы справиться с приступом.
И я знала, как тяжело подобным мужчинам переносить слабость на глазах у других.
Кроме того, Нортану нужно было пересесть в инвалидное кресло. И он делал это сам.
Я кивнула Алисии, давая понять, чтобы та следовала за мной. Сама плотно прикрыла дверь спальни.
Из неё мы сразу попали в просторное помещение без лишних перегородок. Чуть левея была гостиная с минимумом мебели, чтобы оставалось место для коляски.
Справа в просторном закутке — кухня, где стояли всего два стула и широкий стол, под который свободно можно было заехать. Всё было перестроено под новые возможности подопечного.
В дальнем коридоре находилась моя лаборатория, но проводить экскурсию для Алисии я не собиралась.
Она осмотрела дом с явным презрением, морща острый нос.
Из спальни донёсся тихий металлический скрежет — Нортан пересаживался в коляску.
Я уловила едва слышный, прерывистый выдох.
Алисия тоже услышала звук и поморщилась.
— Посмотри правде в глаза, — тихо, но ядовито сказала она. — Он никогда не станет прежним. Ему уже никто не поможет. А ты совсем молодая. Тебе и деньги нужны наверное.
Алисия была ровесницей супруга. Чуть старше тридцати.
А вот то, куда завёл наш разговор, было по-настоящему интересным.
Но на моём лице не отразилось совершенно ничего. Ни тени удивления. Ни раздражения.
Я давно привыкла прятать свои эмоции за маской отрешённости и равнодушия. Это стало моей бронёй. Моей второй кожей.
Так было проще выжить в этом жестоком мире, где каждому от тебя что-то нужно. Где никто ничего не делает просто так. Где любое участие — это вложение с расчётом на прибыль. Где любовь продаётся за деньги, положение и влияние.
Я рано это поняла.
Слишком рано.
У меня было тяжёлое детство. И ещё более тяжёлое взросление. Подвал с одним узким окном. Холодные стены. Сырость. Ко мне никогда просто так не спускались мать или отец — только если что-то требовалось. Только если я должна была быть полезной.
Но каждый раз, сталкиваясь с человеческим пренебрежением и жадностью, я ощущала, как внутри меня всё равно болезненно вздрагивает крошечный осколок той самой маленькой девочки. Той, что когда-то надеялась, что не все в этом мире — продажные твари. Что существуют люди, которым не чужды чужие проблемы. Которым не всё равно.
Этот осколок души всё ещё жил во мне, только благодаря паре человек.
Я медленно повернулась к Алисии. Та взглянула на меня и медленно раскрыла свою изящную сумочку. Достала оттуда несколько золотых монет.
И, не говоря ни слова, сунула их мне в карман платья.
Она усмехнулась.
А я сжала пальцы, чувствуя, как под кожей едва заметно откликается мой дар. Хотелось как следует промыть ей мозги. Но нельзя!
Я вскинула бровь медленно, почти лениво.
А в следующий миг мне сунули в руки плотную кожаную папку с документами.
— Заставь его подписать бумаги о разводе, — холодно произнесла Алисия, качнув головой в сторону спальни. — Тогда дам тебе ещё десять золотых.
Я опустила взгляд на папку. Провела пальцами по тиснённой обложке. Ни один мускул на моём лице не дрогнул.
Затем я молча развернулась, прошла в сторону входа, давая понять, что той пора. Алисия поцокала своим каблуками в мою сторону.
— Ты слышала меня, девчонка!
— Вам пора.
Безэмоционально закончила я, даже не повысив голоса. И посмотрела мимо Алисии — на закрытую дверь спальни.
Я мысленно отсчитывала время.
Достаточно ли его прошло?
Алисия фыркнула, окинула меня презрением с головы до ног, а потом резко подалась вперед, сжала мой локоть. А в мой карман упала еще горсть монет.
Она зло и раздражённо зачистила.
— Ты ведь из бедных, — протянула она. — По тебе видно. Точно нуждаешься в деньгах.
Я не ответила. Она сделала шаг ближе. Запах её сладких духов снова накрыл меня плотной волной.
— Ты такая молоденькая… — продолжала она, снисходительно склонив голову набок. — Наверняка хочешь красивых платьев. Украшений. Нормальной жизни. Не этой… — она обвела рукой холл.
Я смотрела на неё спокойно.
— Я могу подсказать тебе, как сделать мужа сговорчивее, — её голос стал тише, почти заговорщическим. — Попробуй ночью быть с ним… ласковой. Постарайся. Я, конечно, не знаю, работает там у него что-то или нет ниже пояса, — она хмыкнула, — но ты уж постарайся. Мужчины слабы, когда им приятно.
Она наклонилась ближе.
— А потом просто подсунь ему документы. В нужный момент. И все решиться само собой. Понимаешь?