ГЛАВА 13. КИРА
Итак, я однозначно в беде!
Во-первых, за дверью меня встречает Кирилл. И самодовольно ухмыляется в лицо.
Во-вторых, комната, в которой он находится, смущает меня даже сильнее, чем вся эта дурацкая ситуация. Она оформлена в духе немецких порнофильмов - тёмная и мрачная с огромной кроватью, покрытой чёрным шёлковым бельём, а на этой кровати разложены различные хм... приспособления.
- Авантюристы, значит? - спрашивает он меня по-французски. Он говорит на этом языке гораздо лучше меня, поэтому я даже не сомневаюсь, что он забавлялся, сидя в своём укрытии и слушая мои бредовые объяснения. - Приключение?
Я не знаю, что ему ответить и с беспокойством кошусь на предметы, разложенные на кровати. Боже... чего там только нет!
- Да, детка, это было забавно, - продолжает потешаться он. - Но теперь, дорогая моя авантюристка, тебя ждёт очень серьёзный разговор.
Слышу, как позади меня закрывается дверь. На ключ. Нервно оглядываюсь.
- Это Жан, - поясняет Кирилл. - Оставил нас одних.
Я смотрю на мужа исподлобья и не знаю, что сказать. И как он только всё это провернул? Неужели так хорошо меня изучил? Заранее знал, что я соглашусь подняться в номер к Жану?
Я стараюсь вести себя непринуждённо и подхожу к окну. Скрещиваю руки на груди.
- И давно ты это всё придумал? - недовольно интересуюсь я.
- Сравнительно, - уклончиво отвечает он.
- И зачем это было нужно? Мы могли бы и так поговорить. Вечером. В нашемномере.
- Этот номер тоже наш, - Кирилл обводит взглядом комнату. - На какое-то время.
- Я тебя не понимаю! Зачем нам ещё один номер?
- Видишь ли, детка, - мужчина подходит ко мне сзади и дотрагивается до плеч. - Этот номер один на целый этаж.
- Ну и? - поворачиваю голову я. - Какая разница?
- Разница есть, - зловеще ухмыляется он. - Во-первых, у тебя нет ключа от этой комнаты. А, во-вторых, - он делает паузу и хищно оглядывает меня. - Тут никто не услышит твоих криков.