9. О незваных гостях и негостеприимных хозяевах

9. О незваных гостях и негостеприимных хозяевах

Правду говорят: утро вечера мудренее. Вот и я в очередной раз в этом убедилась. Вчера засыпала разбитая и уставшая, примостившись на краешке детской кровати, а сегодня проснулась, мало того, что в своей постели, так еще и отдохнувшая, будто недельку отдыхала на курорте. Как дошла до комнаты, не помнила. Наверное, ночью проснулась от неудобной позы.

Я потянулась и поморщилась. Нет, все-таки не курорт. Руки болели после разделки тыквы. А ведь сегодня меня снова ждала физическая работа. И хорошо, что Эвелин была молода. Мое настоящее тело после такого кухонного марафона попросту отказалось бы шевелить даже пальцем.

Первым делом после ванной я проверила цукаты. Все были на месте и даже дошли до нужной консистенции. Сухие, но мягкие и упругие.

Пока в сковороде шкварчали ломтики бекона, я успела убрать все цукаты в пустую банку, которая раньше, кажется, содержала в себе что-то из солений. По крайней мере, до того, как я ее как следует отмыла, от нее не слабо так пахло рассолом. Но теперь за прозрачным стеклом красовались янтарные камушки-цукаты.

Те цукаты, что не поместились, я переложила в фарфоровую чашку за неимением вазочки для конфет и поставила на стол. Вскипятила воды для чая и сварила яйца, хлеб и сыр порезала и выложила на тарелку, добавила зелени и овощей.

К тому времени, как дети умылись, завтрак был готов. То, что нужно, чтобы запастись энергией на весь день. Когда булочки исчезли, я подвинула детям чашку с цукатами.

– Это их мы готовили? – С сомнением спросила Лили, разглядывая сморщенные кусочки.

– Именно. И так они выглядят, когда готовы.

– Смешные. – Высказал свою оценку Логан. Потянулся к чашке и вопросительно посмотрел на меня. – Можно?

– Нужно. – Я подала им пример и закинула в рот кусочек. Раскусила и улыбнулась. То, что нужно. Мягкие и сладкие, но не приторные. Теперь можно и просто с чаем уминать, или покрошить помельче и добавить вместе с сушеными ягодами в утреннюю молочную кашу. В общем, получилась сладость, просто необходимая в каждом доме.

– Ну как? – Я с улыбкой наблюдала, как меняется выражения детских лиц. Сперва недоверие, потом удивление и вдруг восторг.

– Фкуфно! – Не успела я и глазом моргнуть, как Логан набил цукатами все щеки. Лили пусть и не так торопилась, но ее пальчики то и дело сновали то в чашку с цукатами, то ко рту.

– Только все за один раз не съешьте. – Я отодвинула чашку, спасая ее от детского аппетита.

– Но есть же еще. – Лили повернулась и указала на банку с запасом.

– Это я отнесу на рынок и продам. Чтобы у нас были деньги на все необходимое.

– Значит, больше нельзя? – Логан надул губы и захлопал ресницами.

– Можно, но не сегодня. Завтра снова будем готовить. Немного себе, немного на рынок.

После завтрака я снова взялась за готовку. Самое простое пресное тесто из муки, воды и яиц и сразу три вида начинки.

Оставшиеся со вчера части курицы порубила мелко, почти в фарш, снова почистила тыкву, которую так любезно принесли и помыли детки, измельчила целую миску сыра, и в два раза больше тыквы. Руки снова начали болеть. Нет, так дело не пойдет. Мне нужна была терка!

Записав ее в список покупок, я продолжила готовку. Обжарила лук и мясо, разделила на две части. В одну часть вмешала тыкву, во вторую – половину сыра и сырое яйцо. Присолила, добавила немного красного перца и щепотку сухих трав. Отдельно обжарила тыкву и смешала ее с сыром, пока горячая.

Пирожки лепили все вместе. Логан помогал Лили накладывать начинку, она на удивление умело защипывала края. Сперва я думала оставить ее пирожки для нас, но глядя, какая аккуратная косичка выходит под тонкими пальчиками, изменила свое решение.

Когда все три партии были готовы, стало ясно, что сегодня я до рынка уже не дойду. Во-первых, от усталости я снова валилась с ног, а во-вторых, за окнами уже темнело.

Пришлось отложить на следующий день. Но на этот раз я решила, что выдвинусь с самого утра. Заранее подготовила продукты для завтрака, уложила в корзинку пирожки и завернула в полотенце немного цукатов, чтобы оставить на пробу торговцу сладостями, написала список покупок и положила в мешочек деньги.

А с утра, поцеловав детей в макушки, сказала им не баловаться, слушаться Кексика и не убегать.

Уже знакомой дорогой идти было проще и быстрее. Я добралась до Лостейна еще до того, как тяжелая корзинка успела оттянуть руку.

– Дэйна Мортон! Рад видеть вас. – Булочник улыбнулся мне, будто долгожданной гостье.

– Простите, я ведь так и не узнала вашего имени. – Покаянно вздохнула я.

– Я Майлз. Майлз Браун.

– Эвелин Мортон. И я к вам по двум вопросам.

– Внимательно вас слушаю. – Он усмехнулся в усы.

– Сперва хотела поблагодарить вас за помощь в прошлый раз. Сами бы не дошли.

– Да не стоит! Это же мелочь.

– А еще я принесла вам пирожки.

Он расхохотался.

– Мне? Пирожки?

– Я хочу, чтобы вы позволили мне воспользоваться вашим прилавком. И продавали мою выпечку как свою. За вознаграждение, конечно же.

Майлз нахмурился и с сомнением посмотрел на корзинку, которую я ему протянула.

– Вы печете отличные булочки. И хлеб. Он просто потрясающий! Но простите, пирожки у вас не лучшие.

– А ваши, значит, вкуснее?

– Поэтому я и хочу, чтобы вы попробовали. Вот эти с мясом и тыквой, вторые с мясом, третьи с тыквой.

– Ну давайте попробую. – С ехидцей в голосе сказал он и взял с мясом и тыквой. Я закусила губу, следя за ним, как накануне за детьми.

– Боги драконьи! Это… как это? – Он прожевал половинку пирожка и начал разглядывать начинку в оставшейся половинке. – Она сладкая и мясная. И пряная.

Проглотил и вторую половинку и посмотрел на меня.

– Дэйна, это просто магия. Других слов у меня нет. Если вы ручаетесь, что другие не хуже – я беру всю вашу корзину и даю слово – ее сметут, не успеете вы сказать “пирожок”.

– Вы все-таки попробуйте.

На этот раз он не произнес ни слова. Просто закатил глаза и мычал одобрительно.

– Я могу положиться на вас в вопросе цены? Не хочу продешевить, но и слишком высокую цену просить боюсь.

– Не переживайте, дэйна. Такая вкуснятина стоит каждого мистарда. И я готов продавать их за десяток. Конечно же, если в эту сумму будет входить и… – Он выразительно посмотрел на меня.

– Конечно. Ваша доля. Один мистард?

– Три.

– Два и еще половина мистарда, если будете брать заказы загодя.

– По рукам! – Майлз поспешил протянуть мне руку, закрепляя сделку. А я постаралась не выдать ликование. Если честно, была уверена, что он запросит не меньше сорока процентов от выручки.

От радости я едва не забыла про цукаты. Но сегодня на рынке прилавок со сладостями и заграничными фруктами пустовал, так что пришлось приберечь их на потом.

Переживая, что дети меня потеряют, я как метеор пробежалась по нужным лавкам, взяла ткани и тесемок, пару кусков говядины и еще одну курицу, яиц и хлеба, который Майлз выдал мне бесплатно.

Домой шла в таком отличном настроении, что даже не заметила, что камень, которым я подпирала ворота, лежит слишком далеко от места, где я его оставляла. И только на самом крыльце дома я услышала изнутри чей-то крик. Вихрем взлетела по ступенькам, рванула на себя дверь и остановилась как вкопанная.

В широкой прихожей, продолжая на чем свет стоит поносить детей, стояла незнакомая женщина. Одной рукой она держала Лили за локоть, а вторую занесла для удара…

Мне и раньше доводилось повышать голос как в повседневной жизни, так и на работе. Когда в твоем подчинении крепкие мужики, приходится иногда позволить себе и крепкое словцо вставить, чтобы быстрее доходило. Но я никогда не думала, что могу кричать так громко.

– Руки убрала от нее, тварь! – Последнее вырвалось само собой, но пришлось очень кстати. Незнакомка выпустила Лили, и та с плачем кинулась за мою спину. Я сделала два шага вперед, чувствуя, как дрожат от ярости руки. – Пошла вон отсюда, пока я тебя не убила за вторжение!

Сейчас я и правда была готова убивать. Было несложно догадаться, кто передо мной. У Амалии хватило наглости не только заявиться в мой дом, но и напасть на моих детей. Будь у меня в руках что-то поудобнее корзинки с покупками, я бы точно ее приложила. Амалия смерила меня взглядом с головы до ног, а потом, видимо, сообразила, кто я такая. Не знаю уж, как она прознала, что в поместье появилась жена Мортона, возможно, мачеха Лили и Логана как-то сумела ей сообщить. Но из злостной мегеры она вдруг стала скромной управляющей. Потупила взор и заискивающим тоном стала рассыпаться в извинениях.

– Простите, дэйна, но я должна следить за порядком в поместье, а эти дети…

– Я знаю, что ты должна. Вот только дом совсем не в порядке. А эти дети под моей опекой. Или тебе не сообщили об этом? – Голос звенел от злости, но я не хотела кричать и ругаться при детях. Не нужно пугать их еще больше.

– Простите, дэйна. Мне так срочно пришлось уехать, что я не успела предупредить дэйна Мортона. Мой дядюшка… – Эта актриса подняла на меня мокрые глаза и всхлипнула. – Мой любимый старенький дядюшка был при смерти, и я посмела оставить поместье, чтобы успеть его навестить.

Вот ведь жучка! Так нагло врать! Я прекрасно помнила, что Джеспар отметил в своем письме, чтобы Амалия в случае чего сообщила ему. То есть у нее был способ связаться с ним.

– И как же долго вас не было? – Язвительно спросила я.

Амалия бросила быстрый взгляд вокруг, явно для того, чтобы убедиться, что в доме порядок и уют.

– Всего пара недель, дэйна! Я всего лишь туда и обратно. Не могла же я бросить дом надолго.

Еще и смотрела так честно, что не знай я всей правды, могла бы и поверить. Вот только Амалия, видимо, не успела дойти до второго этажа, где все было совсем не в порядке. И не знала, что Лили рассказала мне про нее.

– Вы должны были уведомить о своей отлучке дэйна Мортона.

– Да, простите меня! Я во всем сознаюсь, когда он приедет.

Кажется, ей очень хотелось знать, когда прибудет Джеспар. Вот только она его не дождется.

– Я освобожу вас от этой обязанности, Амалия. – Я широко улыбнулась, подождала, когда в ее глазах загорится надежда, и припечатала. – Вы уволены. А теперь убирайтесь прочь!

– Но дэйна! – Она вдруг зарыдала. – Мой дядюшка. Я не могла его бросить… Прошу вас.

– Если через три секунды ты не уберешься, я возьму кочергу и помогу тебе. – Пообещала я и отошла в сторону, освобождая ей выход.

– Вы не можете меня уволить! Меня нанимал дэйн Джеспар Мортон, и только ему решать мою судьбу.

От попытки разжалобить она перешла к открытому конфликту.

– Я с радостью покажу Джеспару, в каком состоянии был его дом, когда я приехала. Но если бы ты потрудилась заглянуть на второй этаж, ты бы и сама увидела.

– Вы лжете!

– Я тебе сейчас язык вырву! – Я топнула в ее сторону, и Амалия, взвизгнув, вылетела за дверь и захлопнула ее за собой.

Я тяжело опустилась на пол, поставила, наконец, корзинку, и обняла Лили, которая так и не отходила от меня ни на шаг. Девочка все еще всхлипывала.

– Все кончено, милая. Она ушла.

Меня саму трясло, и я надеялась, что Лили этого не почувствует. Хватило же наглости у этой мегеры вот так заявиться, да еще и нагло врать мне в глаза.

– Кто-то кричал?

В прихожую, потирая кулачком заспанные глазенки и отчаянно зевая, вошел Логан. Я посмотрела на его сонный вид и вдруг прыснула. Надо же, пропустил все представление.

– Ну ты и спун.

За мной рассмеялась Лили, и через секунду мы с ней хохотали, выплескивая все напряжение. Логан с недоумением переводил на нас взгляд, но тоже улыбался. Я поднялась на ноги, подхватила корзинку и повела детей в дом. Со стороны детской спальни вышел Кексик. Потянулся, прогибая спину, напушил хвост.

– А ты куда смотрел? У тебя посторонние в доме, а ты спишь! – Я погрозила коту пальцем. Он фыркнул и дернул ухом.

– Кексик спал со мной. – Логан встал на защиту кота. Тот подтвердил его слова коротким мявом.

– Чтобы в следующий раз такого не было. Хотя я надеюсь, что следующего раза и не будет.

Но мои надежды не оправдались. Мы с детьми пообедали, я поделилась с ними планами на наше будущее, мы еще раз отрепетировали легенду о том, что я их любимая тетушка Эви. Мне хотелось расспросить Лили про Амалию, но я не хотела лишний раз расстраивать девочку. Логану мы вообще сказали, что крики ему приснились. Незачем было его пугать понапрасну.

Но когда я отошла от происшествия, и после обеда решила, что пора заняться делами, в дверь постучали. Стук был вежливым, но уверенным.

Я оглядела гостиную. Лили разглядывала ленты из шкатулки, Логан возился на ковре с новой книжкой, Кексик лежал рядом пушистым пузом кверху. Кого принесло?

Стоило мне подняться, Кексик тут же оказался на лапах и засеменил в прихожую вместе со мной.

– Кто? – Гаркнула я, постаравшись придать тонкому голосу Эвелин басовитых ноток.

– Дэйна Мортон, я хочу поговорить.

Амалия, чтобы ее Кексик задрал!

Из гостиной уже высовывалась встревоженная Лили.

– Лили, милая, достань пока лен, ножницы и булавки, хорошо? Я сейчас вернусь.

Она кивнула, а я, приоткрыв дверь, выскользнула наружу, чуть не споткнувшись о кота, который просочился на крыльцо под моими ногами.

– Что тебе нужно?

– Дэйн Мортон нанял меня, чтобы я присматривала за хозяйством. И вы не управитесь одна. – Она повела рукой, очерчивая владения. – Мне очень жаль, что меня не было на месте, когда вы приехали, но подумайте, что скажет дэйн Мортон, если застанет здесь бардак, и узнает, что вы уволили управляющую без его ведома.

Она что, решила мне угрожать?

Я медленно сложила руки на груди и наклонила голову. Да уж, вряд ли в теле Эвелин у меня получится это так же весомо, как было раньше.

– Джеспар скажет мне спасибо за то, что я разобралась с тобой, не тратя его драгоценное время.

– Но если на втором этаже бардак, вы же не сможете привести его в порядок к приезду дэйна.

– Знаешь, сколько желающих есть поработать здесь? Да за забором очередь стоит!

Любимая присказка всех начальников моего мира сработала на отлично. Амалия даже бросила взгляд в сторону забора. Но потом снова пошла в атаку.

– Ему не понравится, что вы притащили в дом чужих детей!

– Он всегда будет рад моим племянникам.

– Это ложь! Инесс говорила, что у них не осталось родни!

– Ты смеешь обвинять меня во лжи?

Между нами уже начинало искрить. Еще чуть-чуть, и я готова была вцепиться ей в волосы. Но вдруг над головой что-то с силой хлопнуло, будто кто-то вытряхивал огромное покрывало в небе, а через секунду по земле пробежала сильная вибрация. Амалия тут же вжала голову в плечи и испуганно оглянулась. Я выглянула из-за ее плеча и невольно отступила на шаг, наткнувшись на уже знакомый ледяной взгляд Джеспара Мортона.

Джеспар в три больших шага взлетел на крыльцо и встал между нами с Амалией. Его напряженный взгляд пробежался по мне.

– Что здесь происходит?

– Дэйн Мортон, как я рада вашему возвращению. – Сразу же защебетала Амалия, но Джеспар не сводил с меня глаз.

– У нас с Амалией вышел небольшой спор по поводу качества ее работы. – Спокойно ответила я, хотя внутренне вся сжалась, готовая к очередной порции высокомерия. – Но думаю, раз вы здесь, то сами сможете оценить ее старания.

Краем глаза я заметила, как Амалия побледнела. Ну еще бы. Одно дело спорить с субтильной юной девушкой, коей я была в ее глазах. И другое дело – когда перед тобой стоит такой грозный мужчина.

– В дом. – Коротко приказал Джеспар. Каким-то неуловимым образом оказался впереди меня и распахнул дверь, пропуская меня. Вошел следом и уверенно прошел в гостиную. Лили с Логаном в один миг вскочили на ноги, когда увидели хозяина дома. Бросили на меня испуганный взгляд.

– Это еще что такое? – Джеспар повернулся ко мне с крайне выразительным лицом.

– Мои маленькие племянники. – Беззаботно ответила я и посмотрела на детей. – Зайки, идите пока к себе. Кексик за вами присмотрит.

Лили схватила брата за руку и потащила в спальню. Кот, уже крутившийся у моих ног, потрусил вслед за ними, распушив хвост так, что им можно было укрыть Логана.

– Нуар? – Удивленно произнес Джеспар, провожая Кексика взглядом.

Кот обернулся и фыркнул. А я увидела, как буквально на долю секунды у Джеспара дернулся уголок губ. Потом он бросил на меня взгляд, говорящий: с тобой мы еще поговорим. Я чуть не фыркнула вслед за Кексиком.

– Так значит, с вами все в порядке? – Спросил Джеспар у меня.

– С чего вы решили, что должно быть иначе? – Меня так и раздирало любопытство, почему он явился так рано. И вообще, что это были за спецэффекты перед его появлением? Но я не собиралась давать Амалии понять, что сама не ожидала прибытия Мортона. Который, кстати, вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, как-то устало повел плечами.

– Моя ванная готова?

Растерянный вид Амалии стал бальзамом для моей души. Она затравленно посмотрела на меня, а я с независимым видом подошла к шкатулке, которую Лили оставила на диване и стала выбирать иглу нужного мне размера. Но, кажется, Мортон привык, что все его указания всегда выполняются, так что не стал ждать ответа и начал подниматься на второй этаж. Я закусила губу в предвкушении. Вечер еще не совсем вступил в свои права, и света наверху будет достаточно, чтобы Джеспар во всех красках увидел, во что превратился дом в его отсутствие.

Амалия тут же бросилась за ним, на ходу снова начиная канючить про своего умирающего дядюшку. А я осталась сидеть на диване в ожидании следующей части концерта.

Сперва сверху послышался такой рык, что зазвенели стекла. Я испуганно покосилась на них – не треснут ли? Потом по лестнице чуть ли не кубарем скатилась Амалия, которая уже не просто канючила, а рыдала в голос, умоляя ее не наказывать. А вслед за ней, медленно впечатывая подошвы в каждую ступеньку, спустился Джеспар с таким злым взглядом, что у меня по спине прокатилась ледяная волна.

– Эвелин! – Пророкотал мой дражайший супруг. – Что это значит?

– Вы о чем? – Я вскинула брови.

– О том хаосе, что творится наверху. – Рыкнул он.

– Думаю, об этом вам лучше спросить вашу управляющую. Когда я приехала, весь дом был в таком состоянии.

– Амалия? – Джеспар повернулся к ней.

– Я отлучилась всего на недельку. – Она то и дело прикладывала к глазам платок и изо всех сил изображала непонимание. – А когда вернулась, тут уже все было в таком виде. Ума не приложу, как дэйна сумела так запустить дом.

Ха! Эта стерва еще и пыталась перевести на меня все стрелки.

– Нужно очень постараться, чтобы за неделю стены обросли плесенью. – Ответила я, стараясь сдерживаться. – Стала бы я тратить на это время и магию? Особенно после того, как вы, мой дорогой супруг, ясно дали мне понять, чтобы я этого не делала. Гораздо проще предположить, что дом был пуст уже несколько месяцев. И именно поэтому отсырел так, что я успела привести в порядок лишь первый этаж.

– Вы сами наводили здесь порядок? – Спросил Джеспар. Неужто Эвелин в прошлой жизни была белоручкой, что у него аж бровь дернулась от удивления.

– Иначе мне пришлось бы спать в сырой постели. К тому же мне совсем не хотелось подхватить воспаление легких.

– И где же вы спали, если второй этаж в таком кошмарном виде?

– В спальне на первом этаже.

– На первом этаже? – Теперь уже у Джеспара голос звенел от злости. – Моя жена спала в комнате для прислуги?

– А что мне оставалось делать? Хорошо еще, что в погребе сохранились какие-то запасы пищи. Иначе я могла бы и не дотянуть до вашего приезда.

Амалия бледнела с каждым моим словом. Кажется, для нее самым лучшим выходом сейчас было провалиться сквозь землю или броситься бежать и молиться, что Джеспар не станет ее преследовать.

– Значит, вас не было всего неделю? – Из голоса Джеспара исчезло рычание. Теперь он говорил спокойно и размеренно. Но от этого становилось лишь страшнее.

Амалия закивала как китайский болванчик.

– Навещали вашего бедного умирающего дядюшку. – Продолжал Мортон. Амалия снова кивнула. – Надеюсь, ему стало легче?

– Да, да!

– И как же его зовут?

Тут на нее будто напал ступор. Кажется, она и не предполагала, что кто-то станет спрашивать о таком, или просто придумывала свою легенду впопыхах. И даже не сообразила ляпнуть первое попавшееся имя. А может быть, боялась, что Джеспар решит проверить ее слова.

Я ожидала, что сейчас он начнет орать, но нет. Мортон замолчал. И на нас внезапно обрушилась такая давящая тишина, что я могла ощущать ее физически. Будто гравитация усилилась в два раза. Я с трудом держала спину прямой, а Амалию и вовсе согнуло от этого давления.

– У вас есть два дня, чтобы привести дом в порядок.

Он даже не стал добавлять, что ее ждет, если она не справится. Я увидела, как расширились от ужаса глаза Амалии. По щекам покатились теперь уже неподдельные слезы. Уж не знаю, на что она рассчитывала, пытаясь обмануть Мортона, но сейчас я почувствовала себя немного отомщенной.

Повторять Мортону не пришлось. Амалия униженно поклонилась и, бормоча извинения, бегом бросилась на второй этаж.

– А теперь поговорим о вас. – Мортон повернулся ко мне, и его взгляд не предвещал ничего хорошего.

– Почему вы приехали раньше? – Я решила, что лучшая защита – это нападение, и первая задала вопрос.

– Что на самом деле произошло между вами с Амалией? – Плевать ему было на мои вопросы. Он задавал свои. Но я не собиралась сдаваться.

– С чего вы взяли, что между нами что-то произошло?

– С того, что иначе мне не пришлось бы бросать все дела и мчаться к вам, думая, что вас убивают. – Он раздраженно повысил голос.

– А почему вы вообще так подумали? – Теперь я совсем запуталась.

– Ваша метка отозвалась таким страхом, что у меня было только одно предположение. На вас напали.

– Но ведь столица в нескольких днях пути. – Для меня было настоящим шоком узнать, что тот символ дракона может передавать эмоции на расстоянии, но я постаралась не подать вида.

– Или несколько часов полета. – Он задумчиво посмотрел на меня, а потом произнес уже спокойнее. – Эвелин, иногда мне кажется, что вы забываете, что я дракон.

– Слишком много хлопот навалилось. – За этими словами я поспешила скрыть свое изумление. Дракон? Настоящий дракон?

– Так что вызвало у вас столь сильные эмоции?

– Амалия напала не на меня, а на мою племянницу. И вы правы – я очень испугалась за нее.

– И откуда же взялись эти ваши племянники, когда ваша мачеха уверяла меня, что у вас нет родни?

– Вы поэтому меня выбрали? Чтобы некому было меня искать, если я сгину?

– Я вас выбрал по другой причине, Эвелин. А сейчас уже начинаю жалеть, что не проверил все сам и доверился вашей мачехе.

– А я смотрю, вы вообще любите чересчур доверять людям.

Я прикусила язык, когда он метнул в меня предостерегающий взгляд.

– Амалия работала без нареканий три года. Ничто не указывало на то, что она решит сбежать из поместья.

– И все, что она получила – это устный выговор. – Я сложила руки на груди. Пусть даже мне было приятно слышать, как Джеспар ей все высказал, но теперь ее наказание казалось слишком мягким.

– А вы хотели, чтобы я выгнал ее сразу же и оставил второй этаж в таком кошмарном состоянии? Новую прислугу сюда пришлют только через пару дней, да и то, если подыщут кого-то достойного. Или вы хотите, чтобы вскоре все узнали, что моя супруга сама моет полы в доме?

– Что плохого в честном труде?

– Статус, Эвелин. Статус! – Раздраженно ответил он. – Я тружусь достаточно, чтобы иметь возможность содержать дом с прислугой. А если вам так понравилось возвращать дому жилой вид, то понравится и то, для чего я вообще на вас женился.

Я внутренне собралась. Сейчас он скажет про магию. И наверняка захочет ее проверить. Получится ли у меня? Или придется снова врать, оправдываясь постоянным стрессом?

– Но сперва о ваших племянниках. – По его тону было понятно, что он ни на йоту не верит в наше с Лили и Логаном родство. – Не знаю, где вы подобрали этих детей, но в моем доме не должно быть посторонних.

– Хорошо. Но имейте в виду – я такая же посторонняя, как и Лили с Логаном. И если нужно их выгнать, то я тоже не стану здесь оставаться.

– Вы – моя жена! – Рявкнул Джеспар.

– Я – часть вашей сделки! Не более. – В тон ему ответила я. Правда, с голоском Эвелин это вышло не так грозно. – И меня почему-то никто не спрашивал, согласна ли я в ней участвовать. Нет, вы все решили с моей мачехой, не спрашивая моего мнения.

– Ваша мачеха заверила меня, что вы согласны на все условия.

– Пытаться выжить в заброшенном доме, питаясь полусгнившими овощами? – Я сгустила краски, но отступать не собиралась.

Джеспар резко выдохнул. Мне показалось даже, что у него из ноздрей вырвался дым. Мать моя, я и забыла уже, что он самый настоящий драконище. Сейчас сожрет меня, и все, – плакала моя новая жизнь с пирожками и цукатами. А потом и детей вместе с котом выселит.

– Вас должны были встретить и обеспечить нужный комфорт. – Он резко сбавил тон, а тугой узел у меня в груди немного ослаб. – Амалия понесет заслуженное наказание, как только закончит приводить в порядок комнаты.

– Я не брошу детей. – Напомнила я.

– Главное, держите их подальше от моих комнат. – Неожиданно сдался Джеспар. На его лицо набежала тень усталости, и он провел рукой по глазам, словно пытаясь ее стереть.

Прошел к дальней от меня части дивана и опустился на него, откидываясь на подушки. Закрыл глаза, и на несколько долгих минут между нами повисла тишина. Я сидела, радуясь, что смогла отстоять детей. Но опасность изгнания еще висела надо мной, так что напряжение не отпускало до конца.

– Как давно в доме появился кот? – Устало спросил Мортон.

– Когда я приехала, он уже был тут. – Я чуть не ляпнула, что он, наверное, оберегал детей, но вовремя спохватилась. – Его я тоже не выгоню.

– Он и не уйдет, раз уж объявился. Но это к лучшему.

Я не поняла, о чем он, но переспрашивать не рискнула. А Джеспар вдруг повел носом, открыл глаза и выпрямился.

– Чем это пахнет?