19. Засада
А у нас все по˗прежнему. Право слово,
военная служба такое скучное занятие…
Из письма поклонника к леди N
˗ А вы слышали новость? Молодого Витура видели здесь, в столице! Говорят, он никуда не пропадал, а просто слегка загулял. Ну так дело молодое.
˗ Какой скандал! Графиня Витур все глаза выплакала, горюя о пропавшем сыне, а он все это время кутил здесь, в столице в веселом доме. Ну что за молодежь пошла?!
˗ Видать у этой мадам Луизы девочки весьма неплохи, раз он так увлекся…
Сплетни ползли по модным салонам столицы со скоростью лесного пожара. Еще бы, в свете царит такая скука, до начала балов еще больше месяца, а тут такой анекдот, пропавший граф нашелся, да не где˗нибудь, а в борделе! В дом Витуров хлынул новый поток желающих лично узнать подробности, но дворецкий стойко держал оборону, твердя всем, что госпожа графиня никого не принимают, и да˗да, карточку вашу непременно передам.
Видя такой ажиотаж, Марк забеспокоился, как вся эта история скажется на репутации графа, да и семейства в целом, но Ивер только рукой махнул:
˗ Я мужчина молодой, неженатый, немного скандала мне не повредит.
А вот графиня, кажется, была не совсем согласна со своим сыном. Марк слышал, как она жаловалась подруге на «этого несносного мальчишку», который совершенно не заботится о добром имени своей семьи, а ведь его сестре вскоре предстоит искать жениха.
˗ Как он мог провести в столице целый месяц и ни разу не показаться дома? Он совершенно не заботится о моих нервах! Сделал нас посмешищем для всего города!
˗ Но дорогая, несмотря на разговоры, толком Ивера так никто и не видел. Вы уверены, что все эти слухи ˗ правда?
˗ Ах, я уже не знаю, что и думать! Это все так ужасно! Что теперь скажет герцогиня? Вдруг она не пришлет нам приглашение на прием в следующем месяце!
За всеми этими волнениями прислугу сильнее загрузили работой, видимо, чтобы меньше болтали и обсуждали происходящее. Тем не менее, Ивер каждый вечер находил время, чтобы встретиться с Аерином. Новости были неоднозначные. В салон мадам Луизы справиться о пропавшем графе заглянуло уже несколько человек, но по указанному ею адресу пока никто не наведался.
К подготовке квартиры капитан подошел творчески. Он не просто снял небольшой домик в тихом районе столицы, но и создал внутри дома антураж холостяцкого загула: беспорядок, пустые бутылки, разбросанная одежда и вишенкой на торте – женские кружевные панталоны, брошенные на самом видном месте.
˗ Да ты оказывается художник, друг мой, ˗ хмыкнул Ивер, осматривая этот натюрморт. – Сразу чувствуется богатый опыт.
˗ Все должно быть максимально правдоподобно. Где ты видел хорошую вечеринку с идеально убранной гостиной?
Они понятливо переглянулись, вспоминая некоторые свои приключения в бытность студентами.
˗ Лучше взгляни вот сюда, ˗ Аерин потянул друга в сторону спальни.
Там стоял густой винных дух, а на кровати лежало тело, одетое в мятый, но довольно дорогой сюртук.
˗ Ты думаешь кто˗нибудь купится на это? И как тебе удалось добиться такого густого запаха, он же должен быстро выветриваться?
˗ Под кроватью стоит открытый горшок с вином. Не беспокойся, брал самое дешевое. А на куклу днем может и не купится, а вот ночью, в приятном полумраке вполне сойдет отвлечь внимание.
День проходил за днем, на съемный адрес никто не являлся, напряжение росло.
Ловушка сработала в ночь на седьмой день. На рассвете, едва дворецкий успел открыть двери, чтобы впустить кухарку, как в ворота снова заколотили. Мальчишка посыльный, едва не приплясывая от нетерпения, потребовал позвать господина Алекса, ему срочное сообщение от капитана Солеира. Очень недовольный дворецкий, тем не менее, сходил за Алексом, и тот умчался на вызов, а Марк остался маяться от неизвестности, так как «приличной девушке» не престало нестись по городу задрав юбки.
Утро принесло еще один сюрприз, пропала экономка, госпожа Финола. Обычно она выходила к концу завтрака прислуги и раздавала задания на день. Сегодня же она не появилось. Более того, оказалось, что ее нет нигде в доме, и никто не знает, когда и куда она ушла. Пока растерянные горничные делали вид, что проводят ежедневную уборку, а на деле обсуждали, куда могла деться почтенная женщина среди ночи, раздался стук в дверь.
Первым на порог шагнул граф Ивер Витур собственной персоной. Но не успел дворецкий его радостно поприветствовать, как следом зашли четверо в серой форме королевских дознавателей. Граф кивнул им:
˗ Прошу, господа, делайте все, что нужно.