3. Поиски

3. Поиски

Маркелла

Вечер я потратила на то, чтобы спороть все рюши и кружева с одного из моих дорожных платьев. Повязала на голову блеклый платочек госпожи Дугел, чтобы спрятать волосы, нанесла немного пудры на брови и ресницы и в зеркале отразилась невыразительная девица в скучном сером платье. По такой скользнут взглядом не присматриваясь и не запоминая.

Бран подогнал к задней калитке легкую открытую коляску с меланхоличной лошадкой, как у городских извозчиков. Он сам сел на козлы, мы с Льялом заняли пассажирское сиденье.

С отцами пропавших девочек встретились на тихой улочке, на границе респектабельного и более дешевого районов. Отца Айли я опознала сразу по рыжим волосам, почему˗то сразу представилась девочка с такими же рыжими кудряшками, выбивающимися из косичек и покрытым веснушками носом. Второй мужчина был русоволосый, выгоревший на солнце. У обоих обветренные и загорелые дочерна лица, одежда бедная, побелевшая от морской воды и частых стирок.

Бран указал им на сиденье напротив меня. Смотрели мужчины настороженно, но заранее предупрежденные, вопросов не задавали. Телохранитель решил, что безопаснее будет не называть мое имя, не к лицу благородной даме шастать по бедняцким районам. Поэтому мы ограничились только коротким приветствием и сразу перешли к делу.

˗ Вещи принесли?

Мужчины кивнули и полезли за пазуху. Отец Айли достал яркую косынку:

˗ Вот, это ей старшая сестра с первой зарплаты подарила. Она ее все время нацепить норовит, хотя мамка ругается, велит для праздника оставить.

Второй мужчина достал застиранный фартук небольшого размера.

Начать я решила с косынки. Сначала попыталась посмотреть на нее магическим зрением, легкую ауру владельца разглядела, но что с ней делать дальше не ясно.

˗ Расскажите о девочке. Как зовут? Она похожа на старшую сестру?

˗ Зовут Айне, ей двенадцать. На Айли, да, похожа. Они все у меня рыжие да кучерявые получились, ˗ скованно начал мужчина. – Егоза страшная, мать ее все к работе по дому приставить пытается, за малышней следить, а она норовит с подружками удрать куда˗нибудь. По всему городу ведь носятся, козы. Найду, выдеру, ˗ вопреки угрозе мужчина неожиданно всхлипнул.

Я прикрыла глаза, слушая рассказ. Перед глазами снова возник образ рыжеволосой девочки с солнечной улыбкой, сосредоточилась на желании найти ее, выпустила чуть магии и вдруг увидела уходящую куда˗то нить, но шла она не от меня, а от отца девочки.

˗ Туда, ˗ я показала рукой направление.

Бран тронул лошадь и повел коляску, следуя моим указаниям: правее, левее. Куда мы едем, я не видела, боясь открыть глаза и потерять концентрацию. Мужчины замерли, так, что даже дыхания не слышно.

Через некоторое время каменная мостовая закончилась, колеса покатили по грунтовой дороге, звуки города постепенно отдалились. Заботливый Льял открыл зонт, прикрывая меня от солнца.

˗ Левее, Бран, ˗ коляску затрясло еще сильнее.

˗ Все, нельзя дальше. Местность слишком открытая, нас как на ладони видно. Можем вспугнуть, ˗ раздался голос Брана, и коляска остановилась.

Я открыла глаза и осмотрелась. Едва заметная колея вилась вдоль скалистого берега, слева далеко внизу плескалось море, впереди и справа раскинулись уже начинающие выгорать луга с россыпью камней разного размера, от совсем мелких до огромных валунов. Жилья или других дорог вокруг не видно.

˗ Основная дорога осталась там, ˗ пояснил Бран, махнув рукой вправо. – А здесь весь берег такой. Камней много, летом жарко, зимой ветра сдувают, вот и не живет здесь никто. Разве что рыбаки иногда бывают.

˗ Или контрабандисты, ˗ угрюмо добавил отец Айли. – Идеальное место для схорона, можно в любой бухте спрятаться. Далеко еще?

˗ Не знаю, я расстояние плохо чувствую, ˗ честно ответила я. – Но, наверное, не очень, направление я очень четко вижу.

Мужчины переглянулись.

˗ Нельзя сейчас ехать, ˗ повторил Бран. – Мы тут как на ладони. Вспугнем, хорошо если просто в другое место увезут…

˗ Их так и так того и гляди увезут! – подскочил светловолосый.

˗ Я все понимаю. Ну, найдем мы их сейчас, может, даже отбить сумеем, вчетвером˗то. Но та тварь, что девочек воровала, безнаказанной останется, ˗ гнул свое Бран. – И в следующий раз осторожнее будет.

˗ Увозить, наверняка, морем будут, ˗ задумчиво проговорил Льял, оглядывая горизонт. – Что у нас вон на том мысу? Если туда надежного человека отправить?

Все задумались и тоже повернулись к морю.

˗ Вообще˗то если мы вон там и вон там дозорных поставим, ˗ ткнул пальцем Бран, ˗ то рхаш они мимо проскользнут. И на выезде из города кого˗нибудь посадим, и здесь поближе еще.

˗ А если они ночью приплывут?! – не согласился светловолосый.

˗ Наверняка ночью, но все равно фонарь зажгут, тут берег – сплошные камни, ˗ покачал головой рыжий и повернулся к Брану. ˗ Будь по˗твоему, ищи гада. В дозор сам поплыву. Но у тебя только один день. Потом идем девочек вызволять, поймаешь ты главного или нет.

˗ Да ты что! Да их за это время… ˗ задохнулся от ярости светловолосый отец.

˗ Нет, их не тронут, ˗ уверенно ответил Льял. – Пока уверены, что смогут выгодно продать, пальцем не тронут. А мы, давайте, ночью еще разок съездим, поточнее место разведаем, ˗ он вопросительно посмотрел на меня.

˗ Съездим, ˗ кивнула я, ˗ обязательно.

Ивер

Портала в Актине нет, в целях безопасности он установлен в небольшом городке в паре часов езды от побережья. И все равно от столицы до Актина мы могли бы добраться за полдня. Но сначала Деяна и ее компаньонка долго просыпались, потом завтракали, потом перепроверяли собранные накануне вещи. Когда мы, наконец, приехали в Актин, уже начало смеркаться. Оставив женщин разбирать вещи и обживать дом, я отправился прогуляться.

Вместе с солнцем с улиц ушла и духота. Город встретил меня сладким запахом акаций и монотонным треском каких˗то насекомых. Между цветущими кустами тяжело летали неуклюжие мохнатые ночные бабочки и стремительные летучие мыши. Я спустился на набережную, в любую погоду полную народа, постоял у парапета, слушая плеск волн, уже почти не видимых в темноте, прошелся по кипарисовой аллее, освещенной мелкими фонариками. Вернулся в город, свернул в первый попавшийся переулок. Я бродил по улицам, вспоминая и заново знакомясь с этим городом.

Почему˗то потянуло зайти в тот трактир, где мы в первый раз встретились с Мари. Желание глупое, но почему бы не зайти, попить пива с жареной рыбкой. Я свернул в нужную сторону.

Уже стемнело, но народу на освещенных улицах оставалось много. Я не сразу понял, чем меня привлекла идущая впереди компания, двое крепких мужчин и между ними невысокий щуплый паренек. Пригляделся внимательнее, и тут меня как молнией пронзило, это же Марк! Я уверен, это его фигура и его походка. Мужчины держались по бокам, с двух сторон нависая над мальчишкой, контролируя его. Куда снова вляпался этот неугомонный?

Я пристроился за ними, чуть отстав, но так, чтобы не потерять из виду. Из торгового квартала они свернули в сторону рыбацкого. Здесь фонари горели редкие и тусклые, давая света только˗только, чтобы не спотыкаться на каждом шагу. Порадовался, что не стал переодеваться с дороги, и на мне неприметная легкая куртка, а не дорогой камзол.

Навстречу троице из темноты вышли еще фигуры. Я замер в тени дома, готовый вмешаться, но мужчины сдержанно поздоровались и собрались садиться в открытый экипаж. Тут я не выдержал и шагнул вперед:

˗ Здравствуй, Марк.

Все головы дружно повернулись ко мне. В одном из сопровождающих я с удивлением узнал Брана, телохранителя баронессы Ратив.

˗ Господин граф? А вы здесь какими судьбами? ˗ казалось, Бран обрадовался встрече.

А вот от его собеседников повеяло угрозой:

˗ Кто это, вы его знаете?

˗ Знаем, это свой. ˗ Бран с интересом посмотрел на меня. ˗ Только я не понял, господин граф, кого вы имели в виду?

Я продолжал смотреть на молчаливую фигуру мальчишки. Глубоко надвинутая шляпа скрывала лицо в густой тени, и уверенность, что это Марк таяла с каждой секундой.

˗ Вы обознались, господин граф, ˗ из˗под шляпы раздался совсем не мальчишеский голос. ˗ Но появились очень вовремя. Не так ли, Бран?

Меня окатило острым разочарованием, но ему на смену тут же пришло любопытство. Я повернулся к телохранителю, ожидая разъяснений.

˗ Господин граф, ˗ осторожно начал охранник, ˗ мы сейчас едем за город, и нам бы очень пригодилось ваше умение находить пропавших людей. Не согласились бы вы присоединиться?

Я осмотрел собравшуюся компанию. Кроме двух охранников баронессы Ратив, которых я теперь узнал, и загадочного "мальчика", тут собрались еще трое мужчин средних лет, одетых как бедные горожане, я бы даже предположил, что это рыбаки. Смотрели они настороженно, но опасности от них я не чувствовал, кроме того, Брану доверял, не в его характере ввязываться во что˗то противозаконное. Но на всякий случай уточнил:

˗ Если у вас кто˗то потерялся, почему вы не обратились в стражу? ˗ лица мужчин еще больше помрачнели.

˗ Давайте мы все расскажем по дороге, господин граф. Вы с нами? ˗ конечно, я согласился.

Мы все с трудом уместились в потрепанном экипаже. Телохранители сели с двух сторон от баронессы, а кем еще могла быть эта переодетая женщина? Мы с одним из рыбаков устроились напротив, остальные двое разместились на козлах.

Когда экипаж тронулся, Бран начал свой невеселый рассказ о пропаже девочек, бездействии властей и самостоятельном расследовании. В бытность моей службы на границе, мне уже приходилось сталкиваться с похищением людей. Большинство икхайцев смуглые и черноволосые, оттого светловолосые женщины дорого стоят на рабских рынках нашего западного соседа. Здесь же особое омерзение вызывает, что банда похитителей явно состоит из местных, и, возможно, их прикрывает кто˗то из городских чиновников.

˗ Баронесса...

˗ Кхм... ˗ многозначительно прервал меня Бран.

˗ Госпожа, ˗ понятливо исправился я, ˗ вы еще не писали своему знакомому об этом деле?

˗ Нет еще, хотелось сначала собрать побольше фактов.

˗ Тогда, если вы не против, я сам напишу надежному человеку и попрошу прислать столичных дознавателей. Похоже, среди местных стражей завелась крыса и, возможно, не одна.

Такой вариант всех устроил, и я продолжил расспросы:

˗ Так понимаю, я вам нужен для поискового заклинания? Но почему уезжаем из города?

˗ Днем, гхм, госпожа уже пробовала искать. Но поиск завел нас на побережье, в безлюдную открытую местность, ˗ пояснил Бран. ˗ Хотим продолжить в темноте, чтобы не вспугнуть мерзавцев.

˗ Я использовала поиск по вашему методу. Бран рассказал мне примерный принцип, ˗ добавила теперь уже точно баронесса Ратив. ˗ Но я очень слабый маг, да и опыта у вас больше.

Я только ошарашено кивнул, поглядывая на темный силуэт. Что там мог рассказать Бран? Только как это выглядит со стороны. И она сумела сама настроиться на поиск незнакомого ребенка? Маги из Академии до сих пор спорят, возможен ли поиск незнакомого человека, или необходима обязательная эмоциональная привязка между тем, кто ищет и объектом поиска. И после этого она называет себя слабым магом… На периферии сознания мелькнула мысль, что была уже одна девушка, которая смогла найти меня этим же способом, но я отложил ее, решив обдумать попозже, сейчас у нас намечались дела поважнее.

Экипаж уже некоторое время ехал по совсем ухабистой дороге. Слева темнел обрыв, далеко внизу тяжело вздыхало море. Не знаю, как ориентировался возница в бледном свете луны, но фонарь не зажигал.

˗ Кажется, здесь, ˗ возница придержал лошадь и негромко коротко свистнул.

Откуда˗то сбоку раздался такой же свист, и из˗за камней вышла темная фигура.

˗ Ну, что, проезжал кто˗нибудь?

˗ Уже в сумерках. Мужик один был. Незнакомый. Верхом. Обратно не возвращался.

˗ Днем мы остановились здесь, ˗ пояснил Бран, пересаживаясь на козлы. ˗ Попробуете, господин граф? Вы только говорите, в какую сторону ехать, а я буду выбирать дорогу.

Я пересел на место Брана, один из мужчин сунул мне в руки какую˗то тряпку.

˗ Кудрявая рыжеволосая девочка, двенадцать лет, страшная егоза, это ее косынка, ˗ тихонько пояснила баронесса.

Настроиться удалось довольно легко, наверное, действительно сказывался опыт. Следуя моим командам Бран продолжил движение вдоль берега. Но уехали мы недалеко. По моим ощущениям, хозяйка косынки была уже совсем рядом, но продолжать поиски в темноте среди камней и изрезанного бухтами скалистого берега было слишком опасно. С этим неохотно согласились даже отцы девочек.

˗ Госпожа, вы ведь любите конные прогулки? Почему бы нам с вами не совершить завтра променад, полюбуемся морскими видами...

˗ С удовольствием, господин граф. Обожаю кататься верхом, особенно вдоль моря.

˗ Тогда возвращаемся, если мы свалимся с обрыва, толку будет мало.