Глава 25
Глава 25
К охоте на «дядьку» готовилась основательно. Надела под платье штаны, в которых парнишку изображала, спрятала в складках подола нож. Спустилась в гостиную и под недоумевающим взглядом мистера Ичена уволокла три подушки наверх. Там. усадив подушки в кресло, нацепила на них платье, привязала шляпку, которую отродясь сама не надевала, отошла на пару шагов, оглядела своё деяние, довольно улыбнулась. Мей, следящая за моими сборами хихикала, помогала и даже подсказала дельную вещь: «Задёрнуть шторы и оставить свет, чтобы наверняка словить мужика». В общем, к ловле супостата я была подготовлена, осталось дождаться его появления.
— Когда он обычно возле дома шастает? — спросила у девочки, время от времени поглядывая на улицу в небольшую щель в шторе.
— Скоро уже, как мама ужинать позовёт.
— Ясно, значит, ждём, — кивнула, усаживаясь прямо на полу, комкая плед, стащенный с кресла, принялась сама себя запугивать. А что, если это ищейки, и меня давно вычислили? Или маньяк какой? Может. мистеру Ичену рассказать? А что рассказать? Что я не Тьяна, а Вайлет — принцесса Ирвелийская? И вообще, не местная, так, мимо проходила? А вдруг его за это того…
— Пришёл! — прервала мои лихорадочные мысли Мей, и в первые секунды я была искренне благодарна ей, что прекратила мои кошмары. А вот после на меня напал безотчётный страх, ладошки в одно мгновение вспотели, а по спине поползли зябкие мурашки.
— Мей, я пойду проверю, кто там такой любопытный. Ты не вздумай за мной ходить, если не вернусь через десять минут, скажешь маме, что мне срочно потребовалось перебраться в другой город.
— Тьяна? — тут же испуганно пискнул ребёнок, резко бросившись ко мне, — я с тобой.
— Нет! Я же сказала, — сурово сдвинув брови, чуть отстранилась от малышки, проговорила, — так надо, Мей. Я не хочу, чтобы вы из-за меня пострадали…
— Барри, он сильный… Тьяна, он и мистер Ичен защитят тебя.
— К сожалению, есть люди, с которыми даже здоровяк Барри не справится, — улыбнулась девчушке, поцеловав её в загорелую щёчку, прошептала, — я скоро вернусь, правда, обещай дождаться и никому не говорить.
— Ладно, — нехотя буркнул ребёнок, отпуская из цепких ручек подол моего платья.
Из комнаты выбралась на цыпочках, так же тихо спустилась, прошмыгнула мимо склонившейся над кастрюлей Верины, вышла на задний двор дома. И, не задерживаясь ни на секунду, рванула к забору. Туда, где росло огромное дерево в соседнем саду и склонило над нашим участком ветки до самой земли, скрывая собой сложенную вдоль забора поленницу. Вот по ним я и планировала перебраться в чужой сад, миссис Клара буквально вчера уехала на лечебные воды, и уже из её двора взглянуть на того, кто вдруг посмел кружить возле нашего дома.
И я, конечно же, осознавала, что будь это ищейки её величества, все мои предосторожности курам на смех. И где-то в глубине души надеялась, что люди королевы, не кружили бы у дома, а давно ворвались в него и быстро меня схватили или прибили. Также было у меня ещё и другое предположение, что это Кеннет разыскал меня и теперь шастает у дома, заглядывая в чужие окна. Но и это тоже очень странно, почему бы ему не зайти и не сказать, что нашёл меня. В общем, пробираясь по чужому двору, по пятому кругу гоняя гнетущие и пугающие мысли в голове, я готовилась к худшему… но не к такому.
— Гад, — сквозь зубы прошипела, стоило только высунуть нос в щель в заборе, едва слышно выругалась, — напугал до смерти, ещё и Мей теперь волнуется… ну, я ему сейчас задам.
Бурча на себя, на престарелого, лысого и противного соседа Барри, того, что был хозяином лавки дамских шляпок и прочей галантереи. На его старшего сынка, имя которого я даже не знала, и который вдруг заявился сюда и заглядывает в чужие окна. Мелкими перебежками возвращалась в дом мистера Ичена, чтобы поймать этого гада с поличным.
Перемахнув через забор, горной козой перескакивая через кусты и грядки, ворвалась в дом, напугав выходящую из кухни Верину.
— Тьяна! — изумлённо воскликнула женщина, провожая меня ошеломлённым взглядом, я же, не останавливаясь, тяжело дыша от быстрого бега, пролетев мимо неё, выскочила на улицу.
— Ты! Чего ты пялишься в окно? Чего тебе надо? — на ходу прорычала, не сводя взгляд с потрясённого парня, быстро очутившись возле него, ткнув пальцем в грудь, грозно потребовала, — зачем ходишь сюда?
— Эээ… — пролепетал парнишка, на вид лет двадцать — двадцать три, медленно пятясь от меня, испуганно озираясь.
— Что эээ?! Язык проглотил? Чего надо? — продолжала наступать на горе ухажёра, толкая его в грудь стиснутой в кулак рукой, выплёскивая свои переживания, страх и волнение.
— Я пригласить тебя хотел…
— Куда, за инфарктом?
— Нееет, погулять…
— Знаешь что? Иди ты… гуляй! Неделю смелости набраться не мог, под окнами выхаживал. Сестричку перепугал, меня взбесил! — громко высказалась, резко развернувшись, не дожидаясь ответа, широким шагом направилась к дому, на пороге которого стояли изумлённые Верина и Рори, радостно улыбающаяся Мей и нахмурившийся мистер Ичен.
— Тьяна, тебе нужна помощь? — обеспокоенно спросил мистер Ичен, сурово поглядывая поверх моей головы.
— Нет, спасибо, надеюсь, он понял, что поступил нехорошо, — предостерегающим голосом ответила, специально повысив тон, чтобы услышал парень, глубоко вздохнув, проговорила, — идёмте ужинать.
После ужина, когда дети убежали наверх, в гостиной остались я, невидяще пялившаяся на танцующее пламя в камине, Верина, штопающая одежду Рори, и мистер Ичен, который задумчиво потягивал рубиновую жидкость из бокала. И только спустя полчаса странной и непривычной тишины, мужчина проговорил:
— Тьяна... Силан, он… очень настойчив, мне приходилось иметь с ним дело. Парень не гнушается ничем, грубый и жестокий. И, надо отметить, завидный холостяк, немало семей с дочерями на выданье приглашали его на вечера, но ни одна не привлекла его внимание.
— Вы это к чему? — вполголоса проговорила, украдкой взглянув на Верину, которая, отложив рваную рубаху, с беспокойством смотрела то на меня, то на мужа.
— Если он тебя выбрал, значит, ты понравилась его отцу, старику Ултону. Без его одобрения Силан и шагу не ступит, а это выходит, что парень не отстанет.
— Час от часу не легче, — сердито заворчала, устало поднимаясь с кресла, произнесла, — пойду я… сегодня был странный день.
— А Барри? Он…, — услышала взволнованный голос Верины, когда уже поднималась по ступеням, но останавливаться не стала, ничего полезного я для себя не узнаю, да и голова уже не соображала.
— Гад, а… — бурчала, еле волоча ноги, медленно продвигаясь по коридору, — я, значит, и пожалеть его успела. На себя ворчала, что поспешила и напугала несчастного парнишку. Зря, думала, накричала, может и правда влюблён, а я его так… ещё и на всю улицу, а выходит всё правильно?
Замерев у дверей комнаты, упершись лбом в стену, раз за разом прокручивала в голове слова мистера Ичена. Этому мужчине я доверяла, не стал бы он понапрасну на человека наговаривать. И не слухи передал, а сам с… как там его — Силаном пересекался. Видно, и правда человек дурной, раз Ичен так о нём отозвался.
— И что теперь? В бега? Так надоело же! — Зло прошипела, стиснув руки в кулак, вскинула подбородок повыше, толкнув дверь, едва слышно пробормотала, — он не королева! Ему я по ушам точно настучу!