Глава.14 Петельки

Глава.14 Петельки

На следующее утро, вооружившись конспектом, крючками и нитками бодро направилась в кабинет для занятий, который нам столь любезно выделил ректор.

Пока курсанты ещё не пришли, разложила крючки и нитки по столам, журнал демонстративно открыла на преподавательском столе, а сама принялась чертить на доске условные обозначения для вязания.

Лёгкое покашливание у двери сообщило мне, что пришёл тот, кого я ждала.

- Ректор, вы вчера умудрились простудиться и пришли за зельем от кашля? – спросила я, не отворачиваясь от доски.

Пришёл меня проверять! Подумайте, какой недоверчивый, однако!

- Нет, у нас прекрасные целители, так что я вежливо пытаюсь обозначить своё присутствие, чтобы не напугать вас, - сказал он прохладно.

- А, простого «доброе утро» было бы достаточно, не такая я и нервная, как вам кажется, - отмахнулась я.

- Вижу. Скажите мне, что вы сегодня собираетесь делать с курсантами?

- Как видите, мы будем учиться вязать крючком.

Ректор в задумчивости прошёл между столами, повертел ближайший крючок в руках, проверил нитки на прочность.

И вот он подходит к моему столу и разворачивает к себе журнал, минуту читает, что там написано. Слышу, как медленно и осторожно он вдыхает воздух.

- Госпожа Уортон, скажите, а вы злопамятны? – спросил он с какой-то удивительной интонацией.

- Не то чтобы злопамятна, но плохой памятью я точно не страдаю, а почему вы спрашиваете? – поинтересовалась у него.

- Вы теперь в каждой теме мне будете припоминать слова о пользе занятий в моей Академии.

- О да, ректор. Вы меня тогда убедили в том, что занятия должны нести ещё и смысловую нагрузку в военном плане, а не только в гражданском, поэтому я всеми силами стараюсь подбирать соответствующие темы.

Он прикрыл глаза.

- Голова закружилась? – участливо спросила у него.

- Если только от открывающихся перспектив, - процедил он.

- Что это за шифр на доске вы рисуете?

- Это обозначения для схем вязания, - пояснила я недоумённо.

- Никогда бы не подумал, что это занятие требует столь сложной подготовки.

- Почти всё в этой жизни требует какой-либо подготовки, так почему же это вас так удивляет?

- Ну, мне казалось, - немного смутился он, - что женщины просто сцепливают нитки, ничего в этом нет сложного.

- Теперь вы знаете, что были не правы.

Мы ещё немного помолчали.

- Скажите, госпожа Уортон, а вы вчера никого не встречали? – неожиданно спросил он.

- Как это никого, целую группу студентов, вас, преподавателей.

- И всё?

- И всё, - ответила ему. – А хотя нет, ещё карету видела, там мужик про вас спрашивал, указала ему дорогу.

- И всё?

- И всё. Что за допрос?

- Что-то с лордом Крамботом неладное творится, - сказал ректор, пристально глядя на меня.

- Если так, то ваши превосходные целители ему помогут, - ответила я, честно глядя ему в глаза. – Вы же халтурщиков на работе не держите?

- Нет, не держу.

- Вот и славно. Разговор у нас очень занимательный, но ко мне уже пришли, - кивнула я на первого курсанта, появившегося в дверях.

- Что же удачного занятия, - усмехнулся он.

- Благодарю, - отозвалась я.

***

***

- Доброе утро, курсанты, - поздоровалась, когда все собрались и заняли свои места.

- По желанию ректора, сегодня мы займёмся более тихой и чистой работой. Тема сегодняшнего занятия «Вязание крючком, как способ тренировки пальцев, создание ловчих сетей для рыбы и нежити, приспособления для выживания в неблагоприятных условиях.»

Курсанты в лёгком шоке посмотрели на меня, потом на столы с оборудованием, затем на доску.

- Это руны, госпожа Уортон? – недоуменно спросил рыжий парень.

- Нет, так выглядят условные обозначения для схем вязания.

- Как-то они не слишком понятно выглядят, - продолжил он же.

- Пока, возможно, но мы во всём разберёмся! Сейчас быстренько переносим всё к себе в тетрадку, и приступим к созданию вашего первого воздушного столбика!

Не сказать, что на их лицах отразилось счастье. Военные угрюмо переносили символы в свои тетради, время от времени, косясь в сторону друг друга.

Когда все окончили писать и рисовать, то посмотрели на меня.

- Теперь, когда основное есть в ваших тетрадях: начнём учиться самостоятельно вязать. Даже самая простая схема для вас пока будет слишком сложной, поэтому будем учиться вязать однотонное полотно, вроде шарфа.

- И нам это пригодится? – спросил Торис.

- Конечно, особенно если усовершенствовать составом, который я научу вас варить позже, тогда у вас и сеть на нежить будет и крепкая нить не хуже верёвки и много чего ещё можно придумать.

- А зачем нам тренировка пальцев? – удивился Трей, - Мы все здесь тренированные военные.

- Вспомните об этих словах в конце занятия, - улыбнулась я. – Итак, крючок нужно взять в ведущую руку.

Продемонстрировала это нехитрое действие.

- Возьмите так, как грифель берёте. Чтобы нитка не соскакивала, жало крючка должно смотреть на вас.

- Жало? Как у пчелы? – рассмеялся Майк.

- Почти. Вот оно, - указала пальцем. – Теперь берите нить во вторую руку, вот так.

- Вроде несложно, - пробасил Ниас.

- Так и есть, создаём колечко из нити на пальце, чтобы начать работу.

- Мы тут многие, чтобы без колечка ходить, а вы нас сразу так! – выкрикнул Лас.

- Успокойтесь кадет Мионс, сворачивайте нить, чтобы можно было провязать первую воздушную петлю.

- После колечка сразу в петлю, - проворчал Робин, - всё, как мне дядя и говорил.

Все опять рассмеялись. Не занятие, а сплошной анекдот.

Далее я показывала, как вязать столбики и полустолбики, обходя всех по очереди, направляя нить, исправляя ошибки.

- К концу занятия, ваше полотно должно быть размером хотя бы с мою ладошку! Не теряйте петли!

- Да я и до конца дня столько не сделаю! – ужаснулся Торис.

Его работа была ужасна, он всё время неправильно провязывал петли, поэтому его работа напоминала лохматый клубочек, но очень маленький.

- Это один из самых простых видов рукоделия, господа!

- Это лёгкий? Боюсь спросить про сложный, - вздохнул Ниас.

- Зачем спрашивать, я вам позже продемонстрирую, а вы освоите!

- Это бестолковое занятие, бросил крючок кадет Фарли, а за ним и кадет Захан, - нам оно не нужно совершенно.

- Мы это уже обсуждали.

- А вы заставьте меня! – с вызовом сказал Захан. Его двухметровая фигура, тёмные глаза, наглая улыбка говорили о том, что это бунт.

- И не собираюсь. Это не входит в мои обязанности. Ректор сам назначит вам наказание, я же просто за сегодняшнее занятие ставлю вам неуд, - спокойно объявила этой парочке. – От себя могу прибавить два наряда вне очереди.

- Ах ты рыжая стерва! – рявкнул Фарли. - Ты пожалеешь.

- Не надо мне тыкать, и уж тем более угрожать, - глаза мои стремительно наливались зеленью, - маленький ты ещё ведьме угрожать! Будут тут всякие квакать на меня!

Солнечный свет будто мигнул.

- Фарли и Захран, немедленно на выход, - раздался голос ректора от двери в кабинет.

Гонор с них тут же схлынул.

- Ква, ректор! – ответил кадет Захран и вздрогнул.

- Что? – приподнял брови лорд Тротонвар.

- Так точно, ква! – попытался он исправиться.

Глаза его нехорошо расширились, а ректор перевёл взгляд на меня.

- Госпожа Уортон?

- Да ректор?

- Что с кадетом?

- Живой он не болеет, - пожала я плечами.

- А квакает он почему?

- Чтобы отучиться угрожать беззащитным созданиям!

- Это вам?

- Это мне, - подтвердила я.

- И когда пройдёт сей воспитательный момент?

- Как осознает, что был не прав.

- А если его не осенит?

- Значит, будет молчать вечно, не разевая рот по пустякам!

Ректор более ничего говорить не стал, а только увёл своих подопечных. Я обернулась к группе. Смотрели они на меня с настороженностью.

- Чего замерли? Работу сделали?

- Занятие закончилось, - робко пояснил Робин.

- Тогда все свободны, работы оставьте на тетрадях, чтобы не забыть где чья.

Курсанты быстро и бесшумно просочились в дверь сиротливым и безмолвным ручейком. Видимо, боялись сказать лишнее.

Не так я планировала закончить занятие, надо же было двум олухам испортить такое хорошее утро.