Глава 7

Глава 7

В груди возникает липкий страх. Как именно они от неё избавятся? Просто оставят где-то на улице, или…

— Джей. Мы должны помочь им принять правильное решение, — твёрдо говорю я.

— Как?

Невольно подаюсь вперёд, понижаю голос и кладу руку сверху на держащую чашку ладонь Джея.

— Послушай, я ведь рассказывала тебе об идее Виолы? Что, если эта статья в неожиданно окажется на столе одного из этих парней? А лучше их начальника. Как думаешь, они поймут намёк, где стоит оставить девочку? Разумеется, в целости и сохранности.

— Они идиоты, таких тонких намёков не поймут. Но я оставлю им пояснение.

— Это возможно?

— Линда, не волнуйся. Половину работы за меня уже сделал Дрейк, — Джей подмигивает и берёт мою ладонь в свою. — Сейчас он узнает, в какой гильдии состояли исполнители, а дальше я придумаю, как именно подтолкнуть их к нужной мысли.

— Спасибо, — я немного расслабляюсь и с благодарностью смотрю на Джея.

— Не за что, это взаимовыгодное сотрудничество, — хмыкает он. — Поэтому пообещай мне. Если Дрейк узнает о твоей силе, сразу свяжись со мной. Я не дам ему тебя забрать.

Повинуясь какому-то порыву благодарности, я обнимаю Джея.

— Я буду осторожна, и он ничего не узнает, — обещаю я, стараясь убедить в том числе и себя.

— Мне пора, а то меня сейчас убьют взглядом, — Джей загадочно улыбается и встаёт. — До встречи.

Он уходит, но ко мне приближается Крис. Он только вскользь смотрит на Джея, и никакого убийственного взгляда я не замечаю. Наверное, друг просто пошутил.

— Встретила приятеля? — Как бы невзначай спрашивает он.

— Да, вы уже знакомились… Кажется, вы тогда представились как Генри.

— Ты.

— Что я?

— Линда, когда мы вне офиса, давай переходить на “ты”. Так удобнее, — обворожительно улыбается Дрейк.

Это флирт или… Арр, неважно, я не дам себя сбить чарам этого самоуверенного дракона! Надо перевести разговор в рабочее русло, сделать вид, что я не заметила его тона.

— А… Поняла, мы работаем под прикрытием? — Хлопаю я глазами. — Хорошо, Генри. Рада тебя видеть, Генри. Как дела у твоей бабушки?

Теперь я вижу этот убийственный взгляд, о котором говорил Джей. Не так уж и страшно. Дрейк исподлобья смотрит на меня, а потом вздыхает.

— Ты переигрываешь. Давай к делу.

— Хорошо, Генри, — не удерживаюсь я.

Но Дрейк уже не реагирует, а достаёт и показывает мне эскизы карандашом с портретами двоих мужчин.

— Если увидишь любого из них, сообщи патрульным, — говорит он. — Это наши подозреваемые, оба состоят в гильдии Стальных. Также мы выяснили, что, вероятнее всего, это был заказ.

— На похищение?

— Нет, их попросили охранять пленных, чтобы они не сбежали. Кто, для чего, почему — скорее всего они не знают, как исполнители. Так что нам предстоит сперва найти похищенных, а потом разобраться в мотивах заказчика. Но если у тебя уже есть мысли, говори.

Мысли есть, но не скажу. Вместо этого намекаю:

— Может быть, заказчику нужна необычная магия?

— Зачем? Есть артефакты, а рабы под запретом. К тому же он мог их просто нанять, если ему нужна магия, — отрезает Дрейк.

— Только не ребёнка, — рассуждаю я.

— Но твоего друга Анри мог бы. И убитого могли просто нанять.

— А какие у вас версии, шеф? — Не выдерживаю я. — То есть, у тебя, Генри…

— Хватит, — вздыхает он. — Версия с магией имеет место быть, но пока она слишком размыта. Также непонятно, зачем их держать в одном месте, а потом резко перемещать.

— Очевидно же, чтобы проверить магию, — продолжаю я настаивать. — Один не подошёл.

— Жестоко, но имеет место быть, — он задумчиво трёт подбородок.

Оказывается, с Дрейком интересно спорить. Я всегда это подозревала, но никогда не было возможности разговаривать с ним так долго. Но я не забываюсь и держу в голове то, что не должна проболтаться о некоторых вещах.

Дрейк рассказывает мне о том, что они с его ребятами уже сделали и узнали, а также что планируют. Он просит меня не вмешиваться, потому что преступные гильдии — это не шутки. Но обещает первой рассказать, если они найдут Джесси.

Дрейк провожает меня до дома. Я пыталась отказаться, но время позднее, а драконы бывают настойчивыми. По дороге мы продолжили обсуждать версии.

— Что ж, до завтра. Надеюсь, я тебя не сильно задержал, — говорит он чуть ниже, чем обычно.

Такая обыденная фраза, даже непривычно слышать её от Дрейка. Я и представить не могла, что однажды мы проведём такой вечер и практически не будем спорить.

Я задумываюсь об этом и немного мешкаю с ответом. Крис опускает взгляд на мои губы, и я некстати снова вспоминаю поцелуй. Меня бросает в жар, а мысли сразу идут не туда. Молчание затягивается, Дрейк скользит потемневшим взглядом по моему лицу, а я не могу оторваться от его глаз. Крис делает еле заметное движение навстречу…

— Линда, ты бы пригласила своего жениха в дом, зачем на улице держишь? — раздаётся голос Берты.

Я ей рада и одновременно не очень. Но момент нарушен, Дрейк хмыкает и переводит взгляд на хозяйку.

— Рад вас видеть, госпожа Берта, как ваше здоровье?

— Ой, так разве расскажешь? Зашли бы, я бы вам чай налила.

— Какая жалость, что мне уже пора, — вмешиваюсь я, понимая, что сейчас всё выйдет из-под контроля. — Иначе опять опоздаю на работу, а начальник у меня строгий. Но вы не обращайте внимания, поговорите вдвоём.

На лице Дрейка улыбка замирает и становится неестественной. Но Берта не настаивает на разговоре и тоже прощается. Я ретируюсь к себе наверх, пока меня не поймали под локоток и не начали расспрашивать.

Только закрыв за собой дверь своей комнаты, могу выдохнуть и расслабиться.

Правда, ненадолго. Потому что спокойно сплю я не долго: на рассвете кто-то стучит по стеклу. В окне явно виден мужской силуэт. Джей?