Глава 15

Глава 15

– Откуда вы знаете? – озвучил он свои мысли.

Агата хмуро посмотрела на него.

– Значит, поэтому вы пришли? – вместо ответа она задала вопрос, а потом резко встала и замерла. – Простите, кажется, я хочу чаю.

Развернувшись, Агата скрылась в недрах лавки. Аластер удивленно моргнул. Она ушла от ответа? Ему показалось, что на миг ее лицо стало сердитым. Но почему?

Решив не делать пока никаких предположений, он принялся ждать.

Тишина. Слышался только звук тикающих часов. В какой-то момент Ньюман услышал скрип. Он повернулся в ту сторону, наблюдая, как дверцы часов с кукушкой открылись. Птица медленно выехала и остановилась.

– Ку-ку? – звук, вылетевший изо рта деревянной фигурки, звучал так, словно она не была уверена, как надо правильно куковать.

– Ага, – кивнул Аластер, а потом мысленно стукнул себя по голове. Не стоило сходить с ума.

– Она всегда забывает, как петь. – Ньюман резко повернулся и смутился. Агата стояла в дверях с подносом и смотрела на него с легкой улыбкой. – С вашей стороны было мило подтвердить для нее правильность звука. – Агата прошла к столу и начала выгружать с подноса чашки и угощения. – Я подумала, что вы все-таки тоже захотите.

Она была права. Увидев бутерброды, Аластер вспомнил, что ел очень давно.

– Спасибо, – поблагодарил он, не став отказываться повторно.

Агата ярко ему улыбнулась, явно позабыв о своем прежнем недовольстве.

Прежде чем продолжить разговор, они перекусили. Ньюман отметил, что чай у Агаты не особо-то и странный. Ему даже показалось, что после него дневная усталость стала заметно меньше.

– Вы спросили меня, откуда я знаю, – заговорила она после перекуса. – Об этом легко догадаться, учитывая род вашей деятельности. Если вы спрашиваете, то есть два варианта: либо миссис Коллинз что-то натворила, либо она мертва. Первый вариант маловероятен, все-таки старушки редко становятся правонарушительницами. Поэтому я остановилась на втором.

– Она могла быть просто свидетельницей, показания которой я хотел бы у вас уточнить.

– Я не подумала о нем, – легко согласилась Агата и улыбнулась. – В романах старушки очень часто становятся жертвами преступлений.

– Алан Меркюль? – уточнил Аластер, вспомнив, что однажды они уже разговаривали об этом писателе.

– Эдвард Илан Жак. Он пишет детективы. Я думаю, он вам понравится, раз вы так скептически относитесь к фантастике.

– Я читал. Мне понравилось… – Ньюман оборвал сам себя, вспомнив, зачем он здесь. – Кхм. Вернемся к миссис Коллинз.

Легкая улыбка сползла с лица Агаты. Она отпила чаю и кивнула.

– Итак, вы ее знаете?

– Не особо. Миссис Коллинз была здесь вчера. Она забрала кошку, оставленную в моей лавке прошлой хозяйкой. Мы почти не разговаривали с ней. Она даже не входила внутрь. Забрала Тари и ушла. Я слышала, как она говорила, что хочет зайти к мистеру Перкесу за булочками. А еще миссис Коллинз собиралась за молоком для кошки.

– К мистеру Фьючестеру? – уточнил Ньюман, отметив, что мужчина не говорил ему, что миссис Коллинз заходила к нему вчера.

– Полагаю, что так, – ответила Агата и добавила задумчиво: – Но кое-что показалось мне странным.