Глава 4
Глава 4
В черной карете за деревьями
— И что это за представление? — фыркнул Тони, опустившись на мягкое, обитое алым бархатом сидение кареты.
В карете пахло апельсиновым маслом и и женскими духами с ароматом жасмина. Хозяйка кареты несколько мгновений молчала. Он не видел её лица, лишь огромные карие глаза, подведенные черным. Остальное скрывал платок, как и положено замужней жительнице радикального халифата.
Тони сидел молча и смотрел в эти глаза, так похожие на глаза матери. Их общей матери. В них он увидел больше, чем могли сказать слова: тоску, понимание и любовь.
— Представление? — наконец, ожила та и отстегнула платок, являя брату острый подбородок и широкую улыбку. — Я здесь по той же причине, что и ты — так велит долг.
— Это не твой халифат, Риа, если халиф Ту Рон узнает…
— Он знает. Волею своего мужа, я путешествую по землям ближайшего халифата, борясь с тоской после кончины нашей матушки, — пожала плечами та и рассмеялась, отбрасывая в сторону страхи Тони. Она всегда это умела. Смеяться, когда грустно, и отпускать боль, когда нужно. — Я здесь, потому что ты снова сошел на берег, Ну Тон.
При упоминании своего родового имени мужчина поморщился. Оно звучало для него как немыслимое бремя, тяжелейший долг и чистая боль. Как погребальное пение жрецов, которым сопровождался его отъезд из столицы. Как кинжал, вскрывающий грудь его матери.
— Это ничего не значит! — попытался встать, но тут же ударился макушкой о потолок кареты.
— Значит. Помнишь день отъезда? Ты поклялся, что никогда не ступишь на сушу, а если изменишь клятве, то примешь это.
Она ловкими тонкими пальчиками выудила из складок платья небольшой бархатный мешочек, развязала и на её ладонь упал золотой перстень-печатка с выгравированным солнцем, в центре которого внимательный человек легко рассмотрел бы свернувшегося клубком водяного дракона.
— Использовать или нет — твое решение. Но, чует мое сердце, пригодится.
— Он мне не нужен, — Тони хмуро взирал на украшение и не спешил принимать его из рук сестры.
— А лучший друг нужен? — выгнула широкую бровь Риа. — Если не возьмешь, я прикажу перерезать ему горло. Это не шутки, ты меня знаешь.
Он знал. У них с сестрой были совершенно одинаковые улыбки: веселые и беззаботные, демонстрирующие глубокие ямочки на щеках. Но их холодные глаза никогда не врали — убьет и не поморщится.
— Шантаж, сестренка?
— Здоровое убеждение, братишка. И заметь, я не спрашиваю, что рядом с тобой делает миленькая незнакомка в мужском костюме.
— Долгая история, — отмахнулся Тони, все еще с опаской косясь на перстень. — Эта девушка может пригодиться халифату.
— Хочешь её использовать, но не позволяешь встать на мокрый песок? Очень интересно, братец. Возможно, я зря угрожаю этому буке Геку?
— Пошла ты, Риа! — рявкнул мужчина и, схватив перстень с руки сестры, вылетел из кареты как ошпаренный.
Кольцо жгло ладонь, прижимало к земле как огромный валун и не давало бежать так быстро, чтобы оторваться от нагнавшего его стража. А тот еще и в карету успел заглянуть, чтобы получить какой-то короткий приказ, но Тони совершенно не волновало какой именно. Сестру он знал от и до, она никогда не причинит ему боль, как бы ни пугала. Но это не мешает ей бесить его до крайности.
— Сверкающая Риа На приказала вам ехать вместе с нами, — начал разговор страж.
— А оркестр и танцовщиц мне с собой не прихватить? Вы итак отняли у меня много времени, нам нужно спешить.
— Мы знаем о вашей миссии. Ваш человек встретился с моей госпожой полчаса назад, — мужчина замолчал, а после коротко добавил. — Он жив. И нашел тех, кто перевозит Алмаз Великого Халифа. Они не спешат и спускают деньги в борделе города Норшара. Это всего три часа пути конными, но в прибрежных лесах и селах неспокойно, поэтому мы сопроводим вас до города.
Тони продолжал хмуриться, прикидывая варианты. Проще согласиться на предложение Риа, но кое-что продолжало тревожить ум. Не спешат? Значит, ждут того, кому можно передать алмаз. Кого-то опытного, надежного и быстрого.
Два варианта: спорить со старшей сестрой и прорываться силой, но с большой вероятностью проиграть или поехать всем вместе. Медленнее, но с хоть какими-то гарантиями.
— Хорошо, мы едем с вами, только быстро!
— Рад, что мы друг друга поняли. Лошади уже готовы. Провизия и все, что вам может понадобиться после того, как наши пути разойдутся.
Сдержанный кивок воина и те, кто охранял Гека, опустили оружие. Тони попытался найти взглядом Аннет, но не увидел её. Что за черт? Куда это недоразумение опять запропастилось?
* * *
Аннет
Я стояла как вкопанная и старалась даже не дышать лишний раз, чтобы не привлекать к себе внимание. Несколько раз украдкой косилась на блондина, стоящего в окружении не менее десятка воинов. Чего я ждала? Сама не знаю. В какой-нибудь из дамских книг он выхватил бы меч, раскидал обидчиков и побежал на помощь другу, но в реальном мире Гек не двигался.
Тони скрылся за деревьями. Мой саквояж с артефактами лежал у ног блондина. Ну что за дура? Надо было сразу забрать или спрятать несколько артефактов под ремень еще на корабле. От злости и обиды на саму себя закусила губу почти до крови. Артефактор, который не может применить артефакт — что может быть глупее?
Беспокойство нарастало с каждой минутой. Что с нами будет? Вернется ли Тони? Кто эти люди? Вопросов было слишком много и так мало ответов, как и шансов на побег. Меня убьют раньше, чем я сделаю пару шагов.
Время тянулось медленно, кажется, даже набегающие на берег волны замедлились. Я слово застывала в янтаре этого странного момента между жизнью и смертью, которая последние сутки шла за мной по пятам.
Всё изменилось в одно мгновение: между деревьями мелькнул знакомый силуэт в светлой рубашке, а другой — едва заметная темная тень — спешил к нам.
— Сверкающая изволит говорить с ней. Девчонку в карету. Быстро!
Сверкающая? Я судорожно пыталась вспомнить, кто носит этот статус в халифате. К счастью, придворный этикет в меня вбивали много лет и весьма действенно. Но что здесь делает жена одного из халифов?
Повод спросить мне предоставили всего через пару минут, весьма грубо запихнув в карету. В спину я услышала презрительное:
— Баба в мужском платье, устроила карнавал.
Мне послышалось, что в конце он добавил что-то обидное, но дверь кареты уже захлопнулась, а изящная рука в темной перчатке защелкнула замок на ручке.
— Вам лучше поехать со мной, — произнесла незнакомка мелодичным, чуть низковатым голосом.
Я вдохнула насыщенный аромат благовоний, от которых чуть закружилась голова. Что это? Жасмин и что-то еще кисловато-сладкое. Надеюсь, так не пахнет какое-нибудь страшное снадобье, которое лишит меня сознания, а очнусь я в гареме местного халифа.
Видимо, страх ярко отразился на моем лице, потому что незнакомка откинула платок в сторону и тихо рассмеялась.
— Страх? Странно видеть его в глазах женщины, которая рискнула отправиться в путешествие вместе с двумя мужчинами, еще и переодеться в мужское платье.
— У меня не было выбора, — буркнула я, не зная, что еще ответить.
Девушка была красива: огромные темные глаза, тонкие черты лица необычно сочетались с чуть крупноватым носом и полными губами, на которых все еще играла улыбка.
Карета освещалась маленьким шариком-артефактом, который то и дело моргал, будто магия вот-вот закончится или просто подается с перебоями.
— У нас впереди несколько часов весьма скучного пути. Развлеките меня. Я хочу послушать вашу историю.
— Куда мы едем? Возможно, вы будете проезжать мимо порта? Тогда я с удовольствием поеду с вами добровольно, вот только заберу свои вещи, — под пристальным взглядом коснулась ручки и попыталась отпереть замок, но лишь бесполезно дернула. Видимо, там был какой-то секрет.
— А вы не теряетесь, леди. Готовы просто так бросить друзей?
Друзей? Будь ситуация менее напряженной, я рассмеялась бы в голос. Но интуиция подсказывала, что рядом с этой женщиной лучше не расслабляться и лишний раз не поворачиваться к ней спиной.
— Они мне не друзья. Думаю, они даже обрадуются, если смогут продолжить путь вдвоем.
— Правда? — хмыкнула женщина. — Что ж, поспешу вас огорчить. Я направляюсь вглубь острова и не смогу подвезти вас до порта. Зато обеспечу комфортную дорогу вам и вашим спутникам до ближайшего крупного города. Поверьте, в неспокойные времена это уже стоит немало.
Пошевелила пальцами на ноге и поморщилась от боли. Я не знаю, чего ожидать от этой женщины, но долгий путь в этих сапогах мне точно не пережить.
— Благодарю, свер…
— Просто Риа. Женщины халифата между собой говорят без титулов и на ты. Привыкайте.
Привыкать? Вот уж к чему привыкать не собираюсь, так это к традициям этой варварской страны. Чем быстрее я покину эти острова, тем лучше. Разумеется, у меня хватило такта промолчать о своих мыслях и коротко ответить:
— Тогда я просто Аннет.
Три удара в дверь и створка достаточно крупного окна кареты отъехала в сторону. Знакомый голос сообщил:
— Это ваше, дамы! — и в окно протиснулся знакомый до боли саквояж.
— Осторожнее! — рявкнула в ответ, ловя на лету свои вещи.
— Только посмотрите какие мы нежные, — фыркнул Гек и захлопнул створку обратно, вновь оставляя нас наедине с усмехающейся Риа.
— Несносный мальчишка. Всегда таким был, — заявила она. — Его можно или простить, или убить. Последнее архисложно.
— Я предпочту его забыть сразу, как сяду на корабль до столицы…
— Мужчин халифата сложно забыть. Но можешь попробовать, — Риа по-кошачьи прищурила огромные глаза и потребовала. — А теперь, я хочу слышать твою историю.
Три удара по стенке кареты и мы двинулись в путь. Окна были закрыты, да и что можно рассмотреть глубокой ночью? Под скрип колес, мигание артефакта и тихий стук копыт я принялась рассказывать все свои злоключения. Стараясь опустить отношение ко мне Тони и команды. А о том, что мне пришлось изобразить в капитанской каюте ей точно знать не следует.
— Значит, ищешь Декстера Шайн Блинд? Ты опоздала примерно на полгода. После подписания мира с Халифатом он и Оден Араксский отправились на север, покорять дикие племена.
— На север? — у меня внутри все рухнуло. — Вот почему он мне не писал. Оттуда, наверное, не доходят письма…
— Это война. Вряд ли у него вообще есть время на романтические опусы, — пожала плечами женщина.
— Раньше он писал мне каждые две недели. Рука не отсохла, — тут же напряглась я, слишком поздно поняв, что веду себя глупо.
— Время и война меняют людей. Как давно ты не видела жениха? — поинтересовалась та, как бы между прочим, и потянулась.
— Семь лет.
— Тогда, полагаю, при встрече с ним тебя ждет сюрприз.
Я лишь фыркнула, не желая продолжать беседу. Как бы он ни изменился, это мой Декс. Я ссорилась с ним миллион раз, обижалась, кидалась в него неудачными артефактами, пыталась победить на деревянных мечах. Но все заканчивалось одинаково. Вот и сейчас, я уверена, что мы поговорим, выпьем чаю и в конце концов все станет так, как было.
— Ладно, не буду ворчать, как старая перечница, — улыбнулась Риа. — Скоро рассвет, если хочешь, мы можем открыть окно. Земли халифата прекрасны.
— Земли Континента не хуже, — добавила коротко, но идея продолжить путь молча мне нравилась намного больше, чем допрос и нравоучения.
Это было по-настоящему красиво. Бледно-розовая полоска рассвета появилась над едва начавшим зеленеть полем. Солнце, кажется, всходило в халифате быстрее, чем на Континенте, потому что меньше чем через четверть часа окрестности залил мягкий золотистый свет. Я вдыхала его полной грудью вместе с прохладным утренним воздухом, приятно щекочущим кожу. Рассвет наполнял мои легкие и вселял надежду на то, что все будет хорошо.
Признаюсь честно, после слов Риа я её чуть не потеряла, но все еще хваталась за ниточку, что тянула меня к жениху, а не в тепло и уют отчего дома.
Дорога стала лучше, карету почти перестало качать.
— Подъезжаем к городу, — прокомментировала Риа, поймав мой удивленный взгляд. — Здесь уже восстановили дороги после войны.
Я не успела ничего ответить. Карета остановилась так резко, что я чуть не полетела прямо на Сверкающую.
Утреннюю тишину разорвали крики:
— Вор-вор!
— Он запятнан!
— Сволочь! Ты поплатишься!
— Да прибудет с ним очищение!
Риа дернулась, чтобы закрыть окно, но я успела выглянуть раньше и горько пожалела об этом.