Глава 22. Лиам
«Раньше я думал, что у меня худшая семья в городе. Переехав в город побольше, понял, что был прав»
Лиам Сверр
– Вы уже решили, что будете заказывать? – рядом со столиком остановилась сисястая эльфийка в короткой черной униформе с белым фартуком.
Вытащив блокнот, она принялась скользить по мне масляным взглядом, а заметив наплечную кобуру и логотип полицейского департамента на футболке, заметно скисла и даже сделала шаг назад.
Такая реакция на нашего брата бывает, если рыльце в пушку или, как в случае с этой ушастой блондинкой, в Розовой пыли. Но даже если она приторговывает из-под полы, я не при исполнении. И в «Харлем» – один из самых дорогих ресторанов города – пришел, скорее, по личному делу.
– То же, что и ему, пожалуйста, – кивнул я на сидевшего напротив и попивающего крепкий черный кофе отца.
Джейкоб Варг никогда не изменял своим привычкам. Если встреча, то в самом шикарном месте. Если впереди маячил неприятный разговор, то никакой выпивки.
Старый волк и старые трюки. А на лице вечная надменная маска божества, к которому и подступиться-то страшно.
Всем, кроме меня.
Это, кстати, одна из причин нашей взаимной неприязни. Слишком похожи и одновременно слишком разные, чтобы долго находиться в обществе друг друга.
– Мы ждали тебя на воскресный обед, – окинув меня холодным взглядом, произнес старик, как только официантка ушла за моим заказом.
– Зачем? – откинувшись на спинку стула, я закинул лодыжку одной ноги, на колено другой, и расплылся в нахальной улыбке, которую я знал, он люто ненавидел. – Последний раз, когда мы встречались за воскресным обедом в твоем доме, был еще при жизни матери, если я не ошибаюсь.
– Мы с Мелиссой не теряем надежды вернуть тебя в лоно семьи, – вежливые ничего не значащие фразы лились из Джейкоба Варга, как вино из бутылки. Легко и непринужденно.
– Ага. Но для этого мне как минимум нужно бросить работу, и устроиться в твою команду. Нет спасибо, как-нибудь обойдусь без совместных обедов.
– Жаль. Работать под моим крылом намного перспективнее копания в дерьме, которое ты так любишь, – тяжело выдохнув, он отодвинул чашку в сторону и, сцепив ладони в замок, уперся ими в столешницу.
– Не всем же грести деньги лопатой, – лениво пожал я плечами. – Кому-то приходится делать грязную работу.
Видимо осознав, что здесь ему ловить нечего, отец решил сменить тему разговора.
– Милисса часто тебя вспоминает. – Сука! Какого хрена он решил поговорить о мачехе?
– Я даже могу угадать какими словами…
– Прекрати! – нахмурившись, он пронзил меня неодобрительным взглядом. – Она два года пыталась заменить тебе мать. Кто же знал, что тебе это не нужно?
А вот тут мне пришлось сдержаться, чтобы не заржать в полный голос.
Все что нужно знать о Милиссе Варг – если бы она была моей родной матерью, я не вышел бы из младенческого возраста, так как чем меньше у папочки наследников, тем больше ее куш.
– Да нет, у нее прекрасно получалось. Тут же даже пытаться не нужно было, ведь моя родная мать ненавидела меня всего лишь чуть меньше, чем тебя. Или я ошибаюсь?
Отец заметно помрачнел, но протестовать не решился. Это было бы глупо, учитывая, что я прав, и мы оба были в курсе.
– Если ты хотел встретиться, чтобы обсудить наши семейные проблемы, то выбрал неудачное время, – он демонстративно уставился на свои наручные часы. – Через полчаса у меня совещание, а еще через час пресс-конференция в отеле «Гарден-Холл».
– Пресс-конференция говоришь? – задумчиво протянул я. – Так это отлично! У меня будет к тебе небольшая просьба – намекни журналистам о проблеме с вампирской общиной.
– Это касается тех трупов со следами укусов? Слышал, у вас до сих пор нет подозреваемого, – тон его был отстраненный, но я чувствовал нотки любопытства, которые старик прятал за напускным безразличием.
– Прости, я под неразглашением, но ты понимаешь, чем дело пахнет.
– Не булочками с корицей…
– Бинго.
– Так что за проблема с общиной? Мне нужно будет это как-то расписать.
– Не знаю, – пожал я плечами. – Скажи, что кровососы укрываются от уплаты налогов, или незаконно занимают городскую территорию. Придумай что-нибудь. Мне нужно, чтобы пошел слух об их расселении. И как можно скорее.
Возникла непродолжительная пауза, в течении которой Джейкоб Варг допил свой остывший кофе.
– Хорошо, я посмотрю, что можно сделать. Но у меня есть условие… – Вспомнив, как прошлым вечером услышал эту же фразу из уст своей недофеи, я почувствовал, как губы, против воли, скривила усмешка.
– Даже не сомневался.
Отодвинув полу пиджака, отец вытащил из внутреннего кармана белый конверт, положил его на стол и придвинул ко мне.
– Тут пригласительный на ежегодный благотворительный бал, который состоится в эти выходные. Ты, как моей единственный сын и наследник, должен там быть.
Святое дерьмо!
Вытащив из кармана деньги, за так и не полученный заказ, я оставил их на столешнице, и поднялся. Затем взял конверт и положил его в задний карман брюк.
– Внеси в списки мою девушку, – он удивленно приподнял брови, но комментировать это заявление не стал.
– Передать привет Милиссе?
– Хрен ей, а не привет!
***
Разметавшиеся по подушке белые волосы, напоминали шелковое покрывало. Соблазнительные ноги были приглашающе раздвинуты, демонстрируя гладкую влажную промежность. Маленький розовый язычок то и дело проходился по припухшим от частых поцелуев губам. Тонкие пальцы, играющие с острыми сосками, вызывали обильное слюноотделение, а блуждающий по моему телу затуманенный взгляд фиолетовых глаз, заставлял чувствовать ноющую боль в паху.
Охрененное зрелище, разрывающее сознание похлеще серебряной пули.
Поманив меня к себе, Шивон открыла рот и в голову тут же ворвался раздраженный голос Снифира Блау.
– Земля вызывает капитана Сверра. Ты где витаешь, в Золотых, мать его, чертогах?
– Почти. Слегка не долетел, – прохрипел я и тряхнул головой, возвращаясь из утренних воспоминаний обратно в кабинет шефа полиции, где на «намыливание шей» собрались все шестеро членов моей команды.
Бойди, Аринтель и Марти заржали. Арн весело хмыкнул. Альф недовольно скривил свою мерзкую рожу. А Коул…
Бывший приятель с самого начала совещания вел себя так, словно я пустое место. Сел подальше. Даже головы ни разу не повернул. А сейчас впервые поднял на меня тяжелый взгляд и раздвинул губы в презрительной ухмылке.
– Что за мысли отвлекают тебя от работы, Сверр? Поделись с командой.
– Это мое личное дело, – промелькнувшее в моих глазах предостережение не произвело на напарника никакого впечатления. Зато все присутствующие притихли, переводя недоумевающие взгляды с меня на Ларса и обратно.
– А мне думается – наоборот.
– Ну, значит, подумай еще.
– Заткнулись оба! – Блау в своей резкой манере прервал нашу дуэль взглядами и, поднявшись с кресла, встал перед своим столом. – После совещания снимете себе номер и выпустите пар, а сейчас вернемся к нашему делу. Тебе есть что сказать, Лиам?
– Есть, – ответил я, привлекая к себе всеобщее внимание. Сверившись с настенными часами, я прикинул приблизительное время. – Уже через полчаса по городу пойдет слух о расселении вампирской общины. Это наведет среди них шорох, заставит нервничать. А завтра утром наведаюсь к ним и, между делом, попытаюсь разговорить, пообещав неприкосновенность. Кто-нибудь да купится.
– И с чего бы взяться такому слуху? – удивленно приподнял правую бровь О’Мелли.
– Привлек кое-какие связи.
– Знаю я твои связи, – разражено проворчал Блау. – Вампиры не идиоты и на своей территории, а тем более без ордера, церемониться с тобой не станут. Смотри, чтобы хвост не прижали, он у вас, у волков, уж больно пушистый. Выделяется.
– У Сверра особенно, – дергано заржал Альф. – Видел я пару раз его зверя. Ростом с Арна, и такой же неповоротливый…
От того, чтобы не вколотить зубы гребаного ублюдка ему же в пасть, меня отвлек скрип входной двери.
Взгляды всех находящихся в кабинете мужчин устремились к застывшей на пороге блондинке, чей сладкий образ так прочно засел в моих мозгах, что весь день мешал сосредоточиться на работе.
Шивон, прижимая к груди стопку бумаг, застыла в открытом проеме и испуганно обводила взглядом помещение. А я, едва сдержал рвущийся из горла рык, когда заметил, как добрая половина моей команды облизывается на закрыое платье, обтягивающее ее обалденную фигуру.
Самое смешное, это я заставил ее переодеться в него, увидев в едва прикрывающей аппетитную задницу юбке. И естественно, уже после того, как вернув в измятую постель, хорошенько поимел. А теперь прихожу в бешенство, при одном только намеке на постороннее внимание.
Сука, что ж меня так вставило-то?
Остановив на мне взгляд, Ши будто прочитала мои мысли, отчего тут же залилась ярким румянцем и опустила глаза в пол.
– Мистер Блау, прошу прощения. Вы просили подготовить дела, в которых замешена вампирская община.
– Спасибо, мисс Ларс. Они нам очень пригодятся, – старый гном расплылся в широкой улыбке, которой еще ни разу не удостаивался ни один из сидящих в кабинете мужчин. – Можете оставить их на столе. – Затем обратил на нас строгий взгляд. – Итак, продолжим. Что касается вампиров… Нам о них известно чуть меньше, чем ничего, а значит, нужно поднимать…
Он продолжал открывать рот, но я уже нихрена не слышал. Смотрел, как под гипнозом, на плавное покачивание округлых бедер и словно наяву чувствовал нежность и мягкость ее кожи. Вспоминал бессонную ночь, не менее бурное утро, совместную дорогу на работу, и понимал, что увяз.
По самые яйца.
Поймав на пути к выходу мой взгляд, Шивон вдруг принялась мне подмигивать, а так как делать она этого, похоже, не умела, ее ужимки больше походили на нервный тик.
Ничего не поняв, но успев хорошо так напрячься, я дождался, когда за ней захлопнется дверь и подскочил с места.
– Сверр, тебе есть что добавить? – поинтересовался Блау.
– Нет, шеф. Мне это… можно отлучиться? Я на минутку.
– Недержание? Ну иди, – они продолжили обсуждать дело, и только Коул, провожая меня пристальным взглядом, еле слышно скрипнул зубами.
Шивон стояла неподалеку. Ждала. И стоило мне закрыть за собой дверь, бросилась вперед. Подхватив ее за сочный зад, я приподнял девчонку вверх и не раздумывая ни секунды, обрушился зверем на ее мягкие губы, лишая воздуха нас обоих.
– Лиам, нас могут увидеть, – забившись в моих объятиях, пропищала она.
– Плевать я хотел…
– А я нет, тем более что позвала тебя по делу.
– Так вот, что это было, ты меня звала! – усмехнулся я, дав ей соскользнуть по мне вниз. – Зачем?
– Я краем уха услышала ваш разговор, про вампиров… – я заметил, как кончики озвученного органа, что не скрывал небрежно собранный низкий пучок, стали ярко-красного цвета, и снова не сдержал смешок.
– И?
– Я знаю, кто может вам помочь! Я недавно познакомилась с профессором исторических наук. Милый гном. Преподает «Историю существ». Я уверена, он из тех немногих, кто знает о вампирах достаточно, и обязательно поделится информацией. Вдруг она вам поможет?
– Интересное предложение, детка, – протянул я, все еще не выпуская ее полностью из своей хватки. – Оставь мне его контакты, я свяжусь.
– В том-то и дело, что визитка осталась в нашей с Лей квартире. Я после работы заеду и заберу.
– Я бы тебя отвез, но мне придется немного задержаться. Дождешься меня там?
Шивон замялась. Прикусила нижнюю губу и, подняв руку, принялась водить пальцами по моей обтянутой футболкой груди.
– Я обещала Лейле сходить с ней вечером в гномий бар – «Стеллс». Знаешь такой?
Я знал. Впрочем, как и все полицейские в Вулф-Роке, что собирались в «Стеллс» каждый свободный вечер, пили пиво, играли в бильярд… и цепляли девок.
Спокойно Сверр. Дыши ровнее. Помни, ты не параноик. А даже если и так, ей не обязательно об этом знать.
– Хорошо, встретимся в баре, – кивнул я, чересчур сильно сжав на прощание упругую ягодицу, из-за чего фея не сдержала судорожного вздоха. – Только надень что-нибудь… невзрачное. И, если кто-то начнет приставать, назовешь ему мое имя.
Последние слова я буквально прорычал.