Глава 15. И пока смерть не разлучит вас…

Глава 15. И пока смерть не разлучит вас…

— И пока смерть не разлучит вас… — громогласно объявил веровник, и я усмехнулся, украдкой взглянув на свою очаровательную невесту.

Знал бы этот необычный священник, что уже утром смерть вполне сможет нас разлучить, не был бы таким воодушевленным. Потому что стоит моей мисс Бриар, а теперь миссис Аррен, прийти в чувство, первое что она сделает, увидев на своем пальце обручальное кольцо — это убьет меня.

Это было сумасшествием, но, дьявол, почему-то мне было весело. Меня смешила вся эта ситуация. Думал ли я, что однажды женюсь на воровке да и к тому же по совместительству любовнице покойного старшего брата? Нет. Я, к слову, вообще жениться не собирался. Но если именно так можно связать наши судьбы и иметь возможность держать непонятную ипостась Элис Бриар под контролем, то почему бы и нет? Тем более теперь я буду иметь законные права на своего племянника.

А что касается семейной жизни… Жена мне не нужна, поэтому покушаться на свободу Элис я не собираюсь. Пусть Боги свяжут нас, а там уж каждый будет жить своей жизнью. Я обеспечу ее и Тайвина, и пусть она купается в роскоши. Я же свой образ жизни менять тоже не планирую.

Этот свадебный обряд проходил поздним вечером прямо в доме травницы. Странная старушка с жиденькими седыми волосами и с огромным горбом на спине больше напоминала ведьму, но Руфин заверил меня в том, что его соседка не причиняет никому вреда. Да и к тому же, сейчас она была единственной, кто мог привести в порядок рассудок Элис. Эта свадьба была настолько необычной, что она просто не могла меня не веселить. Одурманенная зельем воровка на месте невесты. В свидетелях— старый эльф и горбатая травница, смотрящая на всех так, словно она нас уже трижды прокляла. Я — светлый маг, единственный, кому сейчас было весело. И пьяный веровник, у которого на длинной бороде, доходящей почти до земли, висели сухие травы. Потому что нам пришлось потревожить его пьяный сон, чтобы провести обряд. И теперь он смотрел на нас своим затуманенным взором, и мне порой казалось, что он принимает за пару именно Руфина и его соседку.

И как тут можно быть серьезным?

Запах трав и лёгкое потрескивание многочисленных свечей, расставленных по всему дому, создавали какую-то таинственную атмосферу.

Веровник то и дело путал слова обряда, но на это уже никто не обращал внимания.

— Есть ли кто-то, кто против ой… — икнул он и быстро приложил ладонь ко рту. — Кто против этого брака или знает причину, по которой он не может быть заключен?

Я тут же глянул в сторону Руфина, уже открывшего рот. Одного моего взгляда хватило, чтобы старик молчаливо опустил голову.

По законам королевства никаких препятствий не было. Сейчас Элис обычный человек, а я маг. Именно в таком браке и рождаются полукровки. Она не обременена семейными узами, я тоже. Поэтому кроме видений Руфина — никаких препятствий не было.

После непродолжительной тишины, нарушаемой лишь икотой священника. Он, наконец, продолжил обряд.

— Кольцо, — шепнул веровник, обдав меня свежим перегаром, и я поморщился.

Проклятье… А вот о кольце я совсем забыл! Быстро стянув с пальца свой перстень с рубином, который и свёл меня с Элис, я повернулся к своей невесте.

Ее руки дрожали от волнения, а глаза смотрели на меня испуганно и влюбленно.

Я же переживал только за то, какое наказание мне придумают Боги за столь смелый шаг и неповиновение.

Я перехватил ее руку, и надел на тонкий безымянный палец свое кольцо, которое было ей ой, как велико… Отметив, что возможно именно эти красивые пальчики уже утром сомкнуться на моей шее.

Сильный раскат грома заставил присутствующих вздрогнуть. Крупные капли дождя забарабанили по крыше.

— Ой-ой… — покачал головой Руфин. — Боги гневаются…

Веровнику это тоже совсем не понравилось. Он поднес свой огромный амулет к нашим головам и замер.

— Продолжайте, — громко объявил я, чувствуя, как на меня накатывает непонятная слабость.

— Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться.

Я коснулся теплых губ Элис именно в тот момент, когда от нового раската грома задрожали стены маленького дома.

Руфин хмыкнул за моей спиной, а травница тут же загремела бутылочками со своим зельем, бурча что-то под нос.

Моя маленькая воровка дрожала, как осиновый лист.

Я же чувствовал дикую слабость… Словно этот обряд выжал из меня все силы.

— Пей, девочка! — раздался хриплый приказ вместо поздравлений, и травница протянула свои морщинистые руки к Элис, протягивая ей огромную деревянную чашу.

— Что это? — в голубых глазах моей новоиспеченной супруги застыл испуг.

— Зелье силы, — солгал я. — Пей.

Черные глаза травницы замерли на моей персоне. Она смотрела на меня с осуждением и неприязнью, явно недовольная моим поступком.

Элис сделала несколько глотков и поморщилась.

— Пей до дна, милая, — я подтолкнул к ее губам чашу. — Путешествие долгое и силы тебе пригодятся.

— Невкусно.

— Пей! — в один голос прокричали Руфин, травница и я.

Элис нахмурилась и обвела нас недовольным и подозрительным взглядом. Но все же послушно поднесла чашу к губам и допила содержимое.

— А когда оно начнет действовать? — спросил, склонившись к старушке.

— Утром будет как новенькая. Но ты — подлец. Пусть она у меня переночует, чтобы ты снова не воспользовался ее состоянием.

— У вас? Вы хотите, чтобы моя жена переночевала у вас? — спросил специально очень громко.

— Нет! — тут же воскликнула Элис, мертвой хваткой вцепившись в мою руку. — Я с мужем пойду.

Я победно улыбнулся травнице, она же манерно плюнула на пол и отвернулась.

Руфин переминался с ноги на ногу, поглядывая в окно, где уже вовсю бушевала сильная гроза.

— Ой, не нравится мне все это… Беды ты наделал, маг… Накажут тебя. Ой, накажут.

Я проигнорировал его слова и, приобняв Элис, двинулся к выходу.

Стоило нам оказаться на улице, как я крепче прижал ее к себе, боясь того, что мою стройную жену унесет порывом ветра.

Холодные капли дождя хлестали по лицу, пока я двигался к сеннице, которую недавно показал нам Руфин.

Молнии разрезали небо одна за одной, и Элис вскрикнула от страха. Я схватил ее на руки, и побежал к дому Руфина, чувствуя, что силы совсем покидают меня.

Судя по всему, именно сейчас Боги решали мою судьбу.

Как только мы оказались в сеннице, я крепко закрыл дверь на засов, и обессиленно упал на сухие травы.

— Дэйв, что с тобой?

— Все в порядке. Ложись.

Элис упала на тонкую ткань, которую нам дал Руфин вместо простыни, и накрыла нас одеялом. И, расположившись поудобнее, повернулась ко мне лицом.

Капли дождя беспорядочно стучали по крыше и деревянным стенам, смешиваясь с раскатами грома. Молнии освещали нашу необычную обитель сквозь маленькое узкое окошко у крыши.

А мне было как-то спокойно рядом с Элис. Уютно и тепло. Я коснулся пальцами ее нежной кожи, и она улыбнулась.

— Прежде, чем начнется эта ночь, я хочу с тобой поговорить, Дэйв. Хочу в кое-чем тебе признаться.

— В чем? — хрипло спросил я, закрывая глаза.

— Это по поводу Тайвина. Понимаешь…

Но я больше ничего не слышал.

Потому что провалился в темноту.

15.1

— А ну просыпайся, мерзавец! — сквозь сон до меня донесся женский вопль, и я почувствовал внезапный удар по бедру.

Закрываясь ладонью от яркого солнечного света, проникающего в сенницу через маленькое окно, я с трудом разлепил веки и взглянул на свою мучительницу.

Элис нависла прямо надо мной, держа в руке… Вилы.

Просто отлично! Доброе утро, Дэйвар! Добро пожаловать в семейную жизнь, мать ее… Поистине счастливое утро, чего уж там…

Женская ножка снова с силой врезалась в мое бедро.

— Вставай сказала! — прорычала воинственно моя супруга.

А вот и Элис Бриар вернулась… Во всей ее злобной красе. Мегера.

Но теперь сказать, что я по ней скучал, я не мог. И эта свадьба казалась не такой уж и хорошей идеей.

— Говорят же, что утро вечера мудренее, черт побери, — пробурчал себе под нос, меняя положение. — Чего до утра не подождал?

Я подтянул под себя ноги и уселся на нашу импровизированную супружескую постель, рассматривая ещё сонным взглядом свою новоиспеченную жену.

Но все равно хороша, чертовка… Даже с этим гнездом спутанных волос на голове, из которых торчали сухие травинки. Голубые глаза глядели на меня бешено, а губы, которые я так жарко целовал ещё вчера, были плотно сжаты.

Дорогая юбка из голубого атласа теперь больше напоминала мятую дешевую тряпку, а на высоком вороте ее белой рубашки отсутствовали пуговицы.

И я жалел лишь о том, что все-таки не провел с ней брачную ночь. А все потому, что вмешались Боги. И что она, кстати, хотела мне вчера рассказать?

— Что ты сделал со мной?! — сквозь зубы процедила Элис, сверкнув глазами, и подняла повыше руку с вилами, направляя их прямо на меня.

— Я?! — вскинул брови и усмехнулся. — Ты все сделала исключительно сама. По доброму желанию. Договор показать?

Лишь на миг на красивом лице отразилось недоумение, а уже через секунду ее воинственный настрой вернулся.

— Где мы? Где мой сын?! Куда ты меня приволок?!

— А, все ясно, — протянул лениво и оперся спиной на деревянную стену, вытянув ноги. — Теперь понятно сколько на самом деле было выпито настойки. Да ты, женщина, настоящая беспробудная пьяница…

Я наслаждался ее растерянным видом, и вынув из сена одну травинку, зажал ее между зубами. Вот и как ей теперь все объяснить, если она события двух последних дней вообще не помнит?

«Здравствуй, Элис, я твой муж»?

Тогда эти вилы непременно окажутся во мне раньше, чем я успею ей всё объяснить. И она меня ни чуть не пожалеет.

— О чем ты, черт возьми?! А ну, отвечай!

— Расскажи-ка лучше, Элис, мне последнее, что ты помнишь…

— Ну, я… я… — ох, обожаю эти растерянные глаза. — Я просунула руку в картину, а потом ты меня поцеловал в саду.

Она заметалась по сеннице, продолжая крепко сжимать в руке свое оружие, и почесывая второй рукой подбородок.

— А больше ничего не помнишь? Например, как…

— Ты хотел меня наказать! Точно! За то, что я ослушалась и украла вещи Бассета!

— Пить кому-то меньше надо, скажу я тебе…

— Ты хочешь сказать, что я так напилась, что ничего не помню?! Так не бывает!

Я хохотнул. Вот глупая, ей богу.

— Очень даже бывает. Я однажды тоже решил пропустить по стаканчику с Оттаром одним субботним вечером, а когда пришел в себя — была среда.

— Я не ты! Это все твоя магия! Что ты наколдовал?!

— Это Бассет и его зелье, милая.

Элис замерла. На ее лице сначала отразилось изумление, потом осознание.

— Похотливый мерзавец… — простонала она.

— Я?

— Бассет… Но ведь… — ой, кажется у кого-то ещё одно воспоминание всплыло. — Меня поцеловал ты!

— Та-дам! — я театрально вскинул руки. — Ты очень самоотверженно любила меня все эти два дня. А ночи были просто безупречны. Особенно, когда ты ласкала мою руку.

— Я убью тебя, мерзкий маг! Ты воспользовался моим положением!

Вилы уперлись прямо в мою грудь, но несмотря на то, что она была в гневе, я знал, что она не убьет меня. Скорее, моя красивая жена сейчас вот-вот разревется.

— Ну, ты же не можешь убить собственного мужа, миссис Аррен. А вдруг ты уже беременна?

Боги, что я несу? Зачем дразню ее еще больше?

— М-муж? Беременна?

Голубые глаза замерли на моем перстне, которое теперь украшал ее безымянный палец.

— Ну, да… Вчера вечером была свадьба. А в этой чудесной и дорогой меблированной комнате мы провели брачную ночь, — сообщил с сарказмом.

Нижняя губа и острый подбородок дрогнули. Взгляд, прикованный к кольцу, стал стеклянным.

И Элис всё-таки разревелась.

— Ненавижу тебя, — всхлипывала она, и захватив с собой вилы, потащилась к выходу.

Смотря на ее сломленный вид и опущенную голову, я тяжело вздохнул.

Вырвать бы себе язык… Довел собственную жену до истерики.

Она на меня с вилами, а я к ней со своими шутками… Чудесная мы пара, мать ее.

— Элис, постой… Я пошутил. Мы сейчас на западе королевства и направляемся в ущелье альвов. За частью амулета. Это ты помнишь? Мы говорили об этом до того, как ты напилась зелья.

Она так и замерла, схватившись одной рукой за запертый засов.

— На западе?

— Да. Сейчас гостим у ведуна. А сегодня продолжим путь к ущелью. Ты же помнишь наш договор?

— Помню. Но я же его не подписала…

— Ну-у… Как тебе сказать не подписала, — усмехнулся виновато я, вспоминая, как она лучезарно улыбалась, когда принесла мне этот измятый лист, поправленный ее рукой.

В голубых глазах отразился ужас.

— Я что все-таки спала с тобой? Мы были близки?! — ее голос сорвался.

— Мы спали вместе, но близки не были. Я же говорю, что я пошутил по поводу брачной ночи.

Элис вытянула перед собой руку, демонстрируя золотое кольцо с огромным рубином.

— И по поводу свадьбы тоже пошутил? — спросила она с надеждой.

— А вот здесь я не солгал, миссис Аррен. Вчера вечером мы поженились. И ты теперь моя законная жена.

— Никогда! — закричала Элис, и вилы полетели в мою сторону так внезапно, что я едва успел увернуться в сторону.

Засов громко ударился о деревянную дверь, и голубая юбка стремительно мелькнула в проеме и исчезла.

— Да уж, с женой мне определенно повезло, — протянул, покосившись на острые железные зубцы вил.

Я вытянул руку, чтобы поднять их в воздух, но они оторвались от земли лишь на полметра. Я попытался снова… Но ничего не менялось.

— Что за черт?! — я нахмурился и вскочил на ноги.

Направив волну холода на стену, я тихо выругался. Неровные доски покрылись лишь лёгким инеем, а не плотным льдом, как обычно.

— Вы издеваетесь?! — закричал я, подняв голову вверх. — Я сделал это на благо всего королевства! Она могла быть опасна! Как мне теперь искать амулет?!

Быстро отряхнув брюки и застегнув по пути жилет, я поспешил на поиски Элис.

Так значит Боги лишили меня магии?! Оставили мне лишь жалкие крохи от моей силы, как напоминание о том, кем я был?

— Проклятье!

Женился на свою голову…